Том 1. Глава 51

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 51

Эпизод 51: Новый друг.

"Ничего хорошего не приходится ждать от них! Эти ребята - солдаты принцессы Риколетт. О чем они вообще думают!?"

Владелица Мирайи, Акима, кипела от гнева. Солдаты быстро заняли сцену и начали говорить о чем-то с торговцами рабами. Осталось несколько клиентов, но аукцион был полностью сорван. Акима продемонстрировала свое намерение вернуться домой. Я решил проводить ее и вышел вместе с Перис.

"Учитель, а всё уже закончилось?"

"Ах, Перис не знает об этом. Это место для покупки и продажи рабов".

"Рабов?"

"Речь идет о покупке людей за деньги. Рабы должны слушаться своих покупателей независимо от того, что..."

"Неужели людей могут считать товаром? Я думала, что те, кто покупал, собирался их освободить..."

"Ну, интересное мнение. Я хочу, чтобы эта девушка учила моих девочек!"

Акима дразнила Перис и смеялась. Когда мы вышли на улицу, ко мне подошёл человек из группы тех работорговцев.

"Я извиняюсь за неудобства. Уважаемый гость, я передам вам раба немедленно".

Очевидно, работорговцы будут оштрафованы за открытие рынка рабов. Я попрощался с Акимой и последовал за ним. Мы прибыли в комнату в отеле.

Через некоторое время в комнату вошел мужчина.

"Спасибо, что пришли. Это может быть слишком быстро, но давайте сразу же завершим покупку. Деньги... Да, этого достаточно. Давайте перейдем к контракту раба. Эй, приведи ее сюда!" Привели девушку-овечку. Сейчас она была одета в закрытую одежду. Раньше они хотели показать её тело покупателям. Тем не менее, ее появление было действительно завораживающим.

"Я извиняюсь, но я могу получить каплю крови?" О? Кровь? Я не помню ничего такого, когда Эльза-сама купила меня".

"Контракт раба сделан через заклинание?"

"В случае продажи раба-преступника существует необходимость связать его с помощью крови. Если вы заключите кровный контракт, раб не сможет противостоять вам каким-либо образом. В конце концов, преступникам- рабам нельзя давать никакой свободы. Так положено по закону, поэтому я прошу вас проявить понимание".

Обращение с преступниками-рабами - трудный вопрос.

"Когда дело доходит до крови, вы можете использовать этот волшебный инструмент. Положите на него свой палец, и он высосет вашу кровь сам. Это не будет больно и не оставит никаких ран".

Я положил кончик пальца на стеклянный стержень. Жезл быстро высасывал мою кровь. Надсмотрщик-работорговец получил мою кровь и капнул ее на ладонь, в то время как кастовал какое-то заклинание. В его руке что-то сверкнуло.

"Контракт заключён".

"Как можно расторгнуть договор? Что с ней будет, если я умру?"

"Раз это контракт крови, раб умрет вместе с хозяином. Если вам это не нравится, вы можете отменить его в ближайшем магазине рабов. Пожалуйста, не стесняйтесь обращаться к нам, если вам нужно что-нибудь".

"Понял. Должен быть также способ освобождения пленённого. Как это делается?"

"Мы не слышали об освобождении рабов- преступников слишком часто, но если вы хотите этого, то должны получить разрешение от священника".

"Жреца?"

"Верно. Чтобы освободить такого раба, вам нужно доказать священнику, что он искупил вину за свои преступления. Тем не менее, вам нужно будет заплатить много денег."

Другими словами, как только вы станете рабом-преступником, практически невозможно вернуть себе свободу. Что сделало это чудовище?

"Я слышал, что она отравила всю деревню. Если вы посмотрите на ее поведение, вы сможете понять, что это за человек. Пожалуйста, будьте осторожны с ней".

Сказав это, работорговец вышел из комнаты. Овца- девочка, которая была оставлена здесь, подошла ко мне и опустилась на колени.

"Благодарю Вас за то, что купили меня. С сегодняшнего дня я буду служить вам верой и правдой. Вы можете приказывать мне делать все, что вы захотите".

"Уфф...., ну, для начала, как насчёт того, чтобы уйти из этого места? Меня зовут Ринос. Как тебя зовут?"

"......... У меня нет имени. Я была бы счастлива, если бы Учитель мог дать мне имя".

"Нет, у тебя должно быть имя, которое ты использовала до того, как попала в рабство. Как тебя звали раньше?"

"......... Мериас".

"Тогда, я буду называть тебя Мериас, ты согласна с этим?"

"Спасибо".

"Хорошо, Мериас. Я знаю, что это не ко времени, но мы голодны. У нас еще не было возможности пообедать. А, ее зовут Перис. Наш шеф-повар. Неужели Мериас съедят на обед?"

"..........Нет, пока не..."

"Тогда решено, давайте обедать. Как насчёт того, чтобы поесть тушеной говядины все согласны?"

"Я буду рада!"

"Пойдем!"

Мериас последовала за мной и Перис. Когда мы вышли на улицу, солдаты все еще были тут. Пока я молча хвалил их за усердие, я услышал, что кто-то меня окликнул.

"Ринос-доно, неужели вы начали обзаводиться рабами?".

Принцесса Риколетта выглянула из окна кареты.

"Солдаты штурмовали рынок рабов некоторое время назад. Это был ваш приказ?"

"Да, люди не должны продавать друг друга".

"Я согласен. Было бы хорошо, если бы люди перестали пытаться покупать друг друга за деньги".

"Вы действительно так считаете? Разве вы не купили эту зверюшку?"

"Может быть и купил. По правде говоря, я думал о том, чтобы освободить ее от рабства. Но, оказалось, что эта процедура слишком сложна".

"Освободить раба-преступника? Как смешно……."

"Я согласен с вами, Риколетте. Жизнь раба полна неопределенности. Дети не должны испытывать это чувство. Я не слишком опытен, чтобы говорить об этом, но я думаю, что это должно быть так".

"Ты просто.........."

"Я сам - бывший раб".

Я сказал это и мы продолжили путь. Вскоре, мы прибыли в гостиницу, где готовили восхитительную тушёную говядину и вошли в ресторан.

"Разве это не Ринос- сама? Я рад видеть вас здесь снова".

"Сегодня я привёл собой повара и новичка".

"Разве это не сама Перис? Приветствую вас. Новичок - это.......! Ринос- сама, этот человек............"

"Она будет жить в нашем доме"

"П-Понял. Пожалуйста, проходите........."

Всегда вежливый мальчик заволновался. А, проклятие Мериас затрагивает его. Давайте бросим барьер, чтобы изолировать людей от его влияния.

Мы направлялись на наши места. Однако Мериас не села и встала позади меня.

"Как насчет того, чтобы сесть за стол? Не стесняйтесь заказывать то, что вам нравится. Тушеное мясо из говядины в этом месте просто замечательное!"

"О-Обедать за тем же столом, за которым сидит Хозяин не положено!"

"Я не возражаю. Я не могу сидеть спокойно, когда ты стоишь здесь. А пока просто сядь. Это приказ. Кроме того есть ли блюда, которые вам нравятся? Что вам не нравится? Ничего? Всё в порядке? Три порции тушёной говядины с салатом, и три омлета, пожалуйста".

Очень скоро блюда были доставлены к нашему столу.

"Хорошо, давайте есть. Перис, вы можете украсть рецепт"

"Оставьте это мне!"

Перис начала есть, время от времени бормоча названия ингредиентов. Мериас тоже невольно пробормотала: "Ах, вкусно!". Кажется, ей понравилось.

"Ладно, Мериас. Вообще-то, я намеревался освободить вас от рабства, но это кажется довольно сложным, так что вы останетесь с нами на довольно долгое время. Я буду заботиться о вас, но я хочу, чтобы ты пообещала мне одну вещь первой".

Да! Она перестала есть и тут же вскочила.

"Нет, вы можете сидеть. Слушайте меня, не отвлекаясь от еды. Это не так уж важно. Во-первых, никогда не лги мне. Если что-то непонятно, я хочу, чтобы ты сказала мне. Если тебе что-то не нравится, я хочу, чтобы ты сказала мне. Во-вторых, мои секреты должны оставаться секретами. Полагаю, рабский контракт позаботился об этом. Однако я хочу, чтобы ты сохранила при себе эти секреты даже после того, как получшь свободу. В-третьих, последнее, берегите себя. Ваше печальное лицо заставляет и меня грустить. Я хочу, чтобы вы были счастливы. Конечно, нет никакой необходимости заставлять себя".

Да.... она кивнула, как голубь, который клюет свою еду.

Закончив есть тушеное мясо с говядиной, мы вышли из отеля и направились в мой магазин. Там к нам присоединилась Иримо, которая уже ждала нас.

"Иримо, это наш новый спутник, начиная с сегодняшнего дня. Мериас. Эта лошадь - Иримо. Заботьтесь друг о друге."

"С-С наилучшими пожеланиями".

Нервно ответила Мериас. Мы покинули город.

"Мериас, я собираюсь раскрыть вам некоторые из наших секретов. Вы никогда никому не должны говорить об этом".

Я сказал это и показал настоящую внешность Перис и Иримо.

"Бе-Белиал!? Единорог пегас!?"

"Перис может лететь самостоятельно. Мериас, садись за мной на Иримо. Держись крепче".

Я заставил Мериас, у которой глаза округлились от всего увиденного, усесться за мной на Иримо, и она полетела в небо. Я чувствовал, как ее груди прижимаются к моей спине и это заставило мое сердце биться, но давайте держать это в секрете.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу