Тут должна была быть реклама...
Глава 54: В поисках семьи Айрис
Глаза Айрис загорелись от волнения, когда она увидела старый дом и сразу же его узнала. Её сердце забилось быстрее от предвкушения и обле гчения, когда она увидела, что дом совершенно не пострадал, несмотря на хаос, царивший вокруг.
Дуэт ускорил шаг, приближаясь к дому. Чем ближе они подходили, тем сильнее бурлили эмоции в душе Айрис. Она так переживала из-за того, что они могут найти — или не найти, — но теперь, стоя всего в нескольких шагах от двери, она позволила себе проблеск надежды.
Они подошли к входной двери, которая была плотно закрыта изнутри. Айрис на мгновение замешкалась, её рука зависла над дверью, а в голове пронеслись воспоминания и страхи. Что, если их там нет? Что, если с ними что-то случилось?
Ей казалось, что сердце застряло у неё в горле, колотясь от предвкушения и страха. Но она заставила себя двигаться, действовать, узнать правду, которая ждала её за дверью.
«Тук-тук! Тук-тук!» — постучала Айрис в дверь, пытаясь унять бешено колотящееся сердце. Звук эхом разнёсся в тишине, и каждый стук был мольбой о ответе, о поддержке.
На мгновение воцарилась тишина. Затем дверь медленно приотк рылась ровно настолько, чтобы показалась маленькая головка ребёнка, осторожно выглядывающего наружу. Широко раскрытые от страха глаза девочки осмотрели окрестности, прежде чем остановиться на Айрис.
— Сестра Айрис! — воскликнула девушка, широко распахнув дверь и бросившись вперёд, чтобы обнять её.
Айрис опустилась на колени, и слёзы облегчения навернулись на её глаза, когда она обняла девочку. «Луна, ты в безопасности!» — прошептала она дрожащим от волнения голосом.
Итан отошёл в сторону, дав им возможность побыть наедине, пока Айрис крепко обнимала сестру. Он чувствовал, как напряжение в воздухе рассеивается, сменяясь теплом долгожданной встречи.
— Луна, где остальные? Мама и папа внутри? — мягко спросила Айрис, отстранившись ровно настолько, чтобы посмотреть в лицо сестре.
Луна быстро кивнула, вытирая слёзы тыльной стороной ладони. «Да, они все здесь. Мы так испугались, когда всё началось, но мы держались вместе, как ты и говорила. Мама и папа не хотели выходить из дома, потому что здесь было безопасно».
Айрис прерывисто вздохнула, чувствуя облегчение. «Слава звёздам», — пробормотала она, вставая и беря Луну за руку. «Пойдём внутрь. Я хочу их увидеть».
Луна пошла вперёд, увлекая Айрис за собой в дом. Итан последовал за ними, оглядывая небольшое, но крепкое деревянное строение. Интерьер был простым: несколько предметов старой мебели и огонь в камине, отбрасывающий на комнату тёплый свет.
Родители Айрис сидели у камина, их морщинистые лица были полны беспокойства и усталости. Но как только они увидели Айрис, их лица озарились недоверием, а затем — невероятным облегчением.
— Айрис! — воскликнула её мать, бросаясь вперёд, чтобы обнять дочь. Отец последовал за ней, заключив их обеих в объятия.
Эта сцена любви и воссоединения тронула Итана до глубины души, напомнив ему о том, что у него нет собственной семьи, к которой он мог бы вернуться. Затем он вспомнил Эмили и хозяйку гостиницы Гиту, и это напомнило ему, что о н должен поскорее их найти.
На несколько мгновений комнату наполнили звуки счастливых слёз и шёпота, в котором звучали заверения в любви. Итан тихо стоял у двери, с нежной улыбкой наблюдая за происходящим.
Через некоторое время Айрис слегка отстранилась и оглядела свою семью. «Я так переживала за вас всех, — сказала она, её голос всё ещё дрожал от волнения. — Но я знала, что здесь вы будете в безопасности».
Её отец, 45-летний горбатый старик, кивнул, положив руку ей на плечо. Несмотря на то, что им было за сорок, их волосы поседели, а лица покрылись морщинами из-за бедности и постоянного беспокойства о безопасности их дочери.
«Доченька, сначала мы не знали, что делать, но остаться здесь казалось лучшим вариантом. Мы ждали и надеялись, что ты вернёшься к нам».
Айрис оглянулась на Итана, который ободряюще кивнул ей. Она повернулась к своей семье и сказала: «Мам, пап, это Итан. Он помогал мне искать вас. Без него я бы не справилась».
Её род ители посмотрели на Итана с благодарностью в глазах. «Спасибо, дитя», — тихо сказала её мать. «Спасибо, что вернул нам нашу дочь».
Итан скромно покачал головой. «Я просто рад, что смог помочь. Айрис сильная, и она была полна решимости найти тебя. Я просто пошёл с ней». Он сказал это, чтобы успокоить их.
Луна, которая держалась за руку Айрис, широко раскрытыми глазами посмотрела на Итана. «Вы герой, мистер?» — невинно спросила она.
Итан усмехнулся, опускаясь на колени, чтобы встретиться взглядом с Луной. "Я не знаю об этом", - сказал он с усмешкой. "Но я здесь, чтобы помочь, как и твоя сестра".
Луна широко улыбнулась, и её недавний страх полностью исчез. «Но для меня ты герой», — заявила она, вызвав тихий смех у всех в комнате.
— Ха-ха...
Когда тепло от встречи разлилось по их телам, Итан встал и обратился к родителям Айрис. «Дядя и тётя, я думаю, вам не стоит здесь больше оставаться. Это место больше не безопасно. По пути сюда мы встретили свирепого зверя. Более того, городские стены тоже обрушились. Нам нужно отвезти вас в главный район, чтобы вы были в безопасности».
Отец Айрис торжественно кивнул. «Ты прав, сынок. Мы слышали звуки сражений вдалеке. Мы знали, что здесь небезопасно оставаться надолго. Но мы хотели ещё немного подождать, пока приедет Айрис». (АН: Здесь «сынок» указывает на ласковое обращение)
Итан встретился взглядом с Айрис, и она благодарно улыбнулась ему. «Спасибо, Итан. За всё».
Итан кивнул, чувствуя удовлетворение. «Давай немного отдохнём, а потом продолжим».
Атмосфера в маленьком домике была наполнена облегчением и благодарностью, которые возникают только после того, как вы пережили тяжёлое испытание. Когда семья Айрис вернулась в тёплый дом, напряжение, которое давило на них в течение нескольких дней, начало спадать. Нежное потрескивание огня наполняло комнату, создавая успокаивающий фон для воссоединения семьи.
Мать Айрис начала готовить простую еду, её руки д вигались с привычной лёгкостью. Вскоре по дому разнёсся аромат тёплого бульона и свежеиспечённого хлеба, усиливая ощущение уюта.
Итан наблюдал за разворачивающейся сценой с лёгкой улыбкой. Он был рад снова увидеть Айрис с семьёй, целой и невредимой. Но его мысли не могли не возвращаться к его собственным закрытым мирам. В его памяти всплыли лица Эмили и хозяйки гостиницы Греты, напоминая ему о связях, которые он установил в этом новом мире.
«Должен ли он отправиться туда один? Но как же семья Айрис?» Он вздохнул и решил немного подождать, прежде чем как можно скорее отправиться с её семьёй.
Когда они сели ужинать, отец Айрис, теперь уже более спокойный, повернулся к Итану с серьёзным выражением лица. «Сынок, ты сделал для нас больше, чем мы когда-либо сможем отплатить. Но я должен спросить: что там происходит? Звуки, которые мы слышали, толчки… Казалось, что мир рушится».
Итан глубоко вздохнул, размышляя, что именно можно им рассказать. Он не хотел тревожить их больше, чем необходимо, но они заслуживали правды.
— Дядя, город подвергся нападению диких зверей, — начал он, тщательно подбирая слова. — Свирепые звери, подобных которым большинство людей никогда не видели, прорвались через стены. Ситуация ужасна, но всё же есть места, где можно укрыться. Главный район — одно из таких мест, и нам нужно туда попасть.
Мать Айрис выглядела обеспокоенной, её руки замерли над едой, которую она подавала. «И там мы будем в безопасности?» — спросила она, её голос слегка дрожал.
Итан спокойно и уверенно встретил её взгляд. «Тетушка, там безопаснее, чем здесь. Главный район должен быть укреплён, и там собирается много людей для защиты. Нам нужно двигаться скорее, пока путь свободен».
С другой стороны, Айрис поспешно начала собирать вещи с помощью своей младшей сестры Луны.
Отец Айрис согласно кивнул, его лицо выражало нетерпение. «Хорошо, сынок, мы отправимся, как только будем готовы. Мы не можем больше ждать. Возможно, тебе тоже нужно позаботиться о семье».
Её отец уже слышал об их подвиге в подземелье и о том, как продвигается его дочь, а также о том, что Итан пришёл сюда, чтобы помочь им, не заботясь ни о чём другом.
К сожалению, её отец был обычным фермером и не обладал талантом пробуждать свою систему. В противном случае им не пришлось бы полагаться на помощь других. Но что они могли сделать? Судьба сыграла с ними злую шутку. Даже их первенец погиб в результате несчастного случая в нежном возрасте 16 лет, и теперь они могли рассчитывать только на свою дочь.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...