Том 1. Глава 57

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 57: Избавление от паразитов

Глава 57: Избавление от паразитов

Глаза Итана вспыхнули опасным светом, когда он активировал [Теневой шаг]. Его фигура размылась, и он мгновенно оказался рядом с бандитом.

Потрясённые внезапным вмешательством, хулиганы схватились за оружие, но Итан уже двигался с убийственной точностью. Он был сосредоточен только на спасении маленькой девочки.

Бандит, державший Эмили, едва успел среагировать, как рука Итана превратилась в смертоносные когти — результат его навыка «Острые когти». Его пальцы удлинились и превратились в острые, сверкающие лезвия, напоминающие когти свирепого волка.

«Руби!» Быстрым, решительным движением Итан отрубил бандиту руку по запястье. Кровь хлынула из раны, и отрубленная рука упала на землю, освободив Эмили из смертельной хватки.

Когда Эмили начала падать, Итан мягко подхватил её левой рукой и прижал к груди.

«А-а-а… моя рука, моя рука!» — в ужасе закричал бандит, хватаясь за окровавленный обрубок на месте руки.

«Слишком шумно!» — голос Итана был холодным, лишённым каких-либо эмоций. Ещё несколькими небрежными взмахами когтей он с лёгкостью рассек тело бандита, словно это была бумага. Тело бандита безжизненной кучкой рухнуло на землю, его гортанный рёв затих навсегда.

Оставшиеся головорезы в страхе отпрянули, их лица побледнели, когда они в ужасе уставились на Итана. Для них он был не человеком — он был монстром, силой природы, которая обрушилась на них с яростью тысячи бурь.

Лидер, который ещё несколько минут назад был так уверен в себе, почувствовал, как холодный пот выступил у него на лбу. Его руки задрожали, когда он инстинктивно отпустил трактирщицу Грету и осторожно отступил на шаг.

Эмили медленно открыла глаза и, моргая, обнаружила, что находится в защитных объятиях Итана.

«Старший брат, ты наконец-то здесь… Я знала, что ты сдержишь своё обещание. Пожалуйста, спаси мою маму», — прошептала она слабым, но полным доверия и надежды голосом.

Итан посмотрел на неё сверху вниз, и на его лице появилась нежная улыбка, пробившаяся сквозь холодную маску, которую он носил. «Не волнуйся, Эмили. Всё будет хорошо. Прости, что я так долго». От мысли о том, что могло бы случиться, если бы он опоздал хоть на секунду, у него по спине пробежал холодок.

Он осторожно усадил Эмили рядом с матерью, успокаивающе положив руку ей на плечо. «Побудь здесь немного, Эмили. Я сначала разберусь с этими подонками».

Эмили кивнула, не отрывая взгляда от бледного, безжизненного лица матери, на котором читалось беспокойство.

Итан снова обратил внимание на оставшихся хулиганов, и его лицо стало суровым, когда он вынул меч из ножен. Каждый его шаг в их сторону отдавался эхом, словно похоронный звон в тишине вечера, наполняя воздух ощущением надвигающейся беды. Сердце главаря бешено колотилось в груди, и звук его собственного страха заглушал всё остальное, пока Итан сокращал расстояние.

Лидер изучал молодого человека, стоявшего перед ним, отмечая напряжённый взгляд и убийственное спокойствие в его поведении. Несмотря на молодость Итана, лидер чувствовал исходящую от него непреодолимую опасность, угрозу, которую невозможно было игнорировать.

Когда лидер внимательно вгляделся в лицо Итана, в его голове что-то щёлкнуло — это была вспышка узнавания. Его глаза расширились от шока, когда он понял, с кем имеет дело.

— Ты? Почему ты здесь? Разве ты не должен быть в тюрьме? — голос предводителя дрогнул от недоверия, когда он наконец вспомнил мальчика, которого встретил в подземелье Огненного Жаба почти неделю назад.

Взгляд Итана сузился, когда он посмотрел на лицо главаря, а затем на его протез правой руки. Осознание поразило его, как удар молнии: это был тот самый человек, который возглавлял группу головорезов, тот самый, кто пытался украсть его меч и медальон. От воспоминания об этой встрече Итана пробрал холод, и его решимость окрепла. На этот раз он не проявит милосердия.

Подчинённые обменялись тревожными взглядами, почувствовав напряжение в голосе своего лидера и ощутимую враждебность, исходившую от Итана. В отличие от своего лидера, они не были знакомы с этим молодым человеком, но видели страх в глазах своего лидера, и это заставляло их нервничать.

Это были не те же самые подчинённые, что были с лидером во время предыдущей встречи; те люди бросили его, не желая рисковать своими жизнями ради человека, который, казалось, притягивал опасность, как магнит. Но лидер, движимый гордостью и жаждой мести, не усвоил урок.

Он даже подкупил некоторых чиновников, чтобы навсегда отправить Итана в тюрьму. Однако он не знал, что все его усилия давно пошли прахом.

Пока Итан продолжал медленно приближаться, главарь невольно отступил на шаг, его бравада рухнула под натиском молчаливой ярости Итана. Осознание того, что он столкнулся с тем самым мальчиком, которого раньше недооценивал, а теперь он стал сильнее и решительнее, чем когда-либо, наполнило его ужасом. В тот момент он понял, что спасения не будет.

Он повернулся к своим подчинённым и рявкнул: «Чего вы ждёте? Идите и убейте его, иначе мы все умрём!»

Но его люди не были глупцами. Они обменялись нервными взглядами, прежде чем броситься бежать, спасая свои жизни.

Однако Итан не мог позволить им сбежать. Он знал, что если их пощадить, они снова совершат эти чудовищные поступки.

В одно мгновение он несколько раз активировал [Теневой шаг], быстро обезглавливая их одного за другим.

Лидер группы был парализован страхом.

Мысли главаря бандитов путались, пока он наблюдал, как Итан без труда расправляется с его людьми. «Как... Как он так силён? Всего неделю назад он был всего лишь охотником F-ранга, а теперь... он расправился с моими людьми, как с никчёмными, а ведь они были почти D-ранга!»

Несмотря на то, что сам он был D-рангом, лидер не мог уследить за жуткими, быстрыми движениями Итана.

— Д-не подходи ближе! Ты демон... Ты, должно быть, используешь какие-то тёмные искусства. Я-я предупреждаю тебя, если ты подойдёшь ближе, я позову рыцарей!

Но Итана не смутили эти отчаянные угрозы. В мгновение ока он оказался рядом с лидером, словно нависая над ним тёмной тенью.

По коже главаря бандитов побежали мурашки, инстинкты кричали ему, что нужно действовать. Подстегиваемый адреналином и ужасом, он схватил меч и с маниакальной ухмылкой замахнулся им на Итана. «Умри, демон... Умри... Ха-ха-ха!»

Его безумный смех эхом разносился в тишине вечера, пока его внезапно не оборвали. В мгновение ока клинок Итана сверкнул, и тело главаря было аккуратно рассечено до пояса. Когда его зрение померкло, маниакальная ухмылка исчезла, сменившись мучительным осознанием своих грехов.

Он видел лица невинных людей, которых мучил, — детей, стариков, молодых девушек, — и все они мелькали перед ним, пока он падал в бездну, и врата ада приветствовали его вечными муками и раскаянием.

Итан смотрел на мёртвое тело без тени раскаяния. Вместо этого он размышлял, стоит ли использовать поглощение навыка.

В конце концов он решил воспользоваться им, и то, что он получил, разочаровало его, но этого и следовало ожидать от такого ничтожества.

Он получил базовые навыки владения мечом и улучшения физических характеристик, которые он усвоил с помощью синтеза, чтобы повысить уровень навыков.

Его лицо исказилось от отвращения, когда он отвернулся и пошёл к Эмили и её матери.

Когда Итан подошёл к ним, его взгляд смягчился, когда он увидел хозяйку гостиницы Грету. Её отрубленная рука лежала безжизненно, та самая рука, которая когда-то согревала и утешала тех, кого она любила. Глубокие, злые следы от пощёчин покрывали её морщинистое лицо, рассказывая безмолвную историю жестокости.

Эмили, стоявшая рядом с ним, смотрела на происходящее, беззвучно плача и осознавая весь ужас происходящего.

С тяжёлым сердцем Итан повернулся к Эмили и спросил: «Эти бандиты сделали и это тоже?» Он имел в виду отрубленную руку. Судя по её виду, это было не так.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу