Том 1. Глава 90

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 90

Увидев результат, Лилит на мгновение замолчала, обдумывая свой выбор.

Она сказала: «Как насчёт того, чтобы пригласить его сюда? Я собираюсь поговорить с ним напрямую».

— А? — Эрика в замешательстве расширила глаза, не понимая, всё ли в порядке. Однако Лилит была полна решимости поговорить с Альбертом, поэтому она сказала: — Поняла. Я позвоню ему сюда.

Эрика поспешно вынесла зеркало из своей комнаты, чтобы Лилит могла встретиться с Альбертом, который ждал её в гостиной.

Альберт увидел за зеркалом знакомую фигуру и из вежливости встал, чтобы проверить её.

Лилит тут же сказала: «Не нужно быть таким вежливым. Просто расслабься и сядь. Поставь меня перед ним».

Эрика без колебаний выполнила её приказ и поставила зеркало перед ним, позволив Лилит рассмотреть Альберта поближе.

Лицо Альберта стало серьёзным, когда он задумался о том, каков был её план.

Лилит небрежно подняла руку, как будто ей было всё равно на разницу в их статусе. Она сказала: «Этот разговор не между гражданином и правителем. Он между тобой и мной. Так что расслабься».

Лилит звучала немного высокомерно, но это было нормально, учитывая, что она была правительницей Царства Похоти. Какой бы скромной она ни была, в ней всегда чувствовалось высокомерие, которое прививалось ей годами или десятилетиями.

- Спасибо. - Альберт понимающе кивнул.

— В любом случае, я не думаю, что ты собираешься ходить вокруг да около, так что я просто скажу то, что хочу сказать, — Лилит сделала паузу. — Прежде всего, я хочу сказать тебе, что…

Её взгляд стал холодным, и она прищурилась. Если бы она не стояла за зеркалом, Альберт почувствовал бы её убийственное намерение.

— Я могу просто убить тебя и забрать у тебя эти волшебные зелья, — улыбнулась Лилит.

Альберт ожидал этого. Он ответил так, как подготовил после встречи с Йелем.

"Да, конечно. Тогда убей меня. Посмотрим, пожалеешь ты об этом или нет". Альберт уверенно улыбнулся, не испугавшись пустой угрозы Лилит.

*Ах!* Эрика отступила на шаг, гадая, что только что произошло. Было ясно, что у Альберта не было сил противостоять Лилит. Тем не менее, он даже не подумал о статусе Лилит как правительницы и просто ответил ей без страха.

Несмотря на то, что Лилит сказала ему, что можно говорить непринуждённо, все люди всё равно были вежливы с ней, потому что боялись, что Лилит воспримет их слова как агрессию и выследит их.

Однако для Альберта всё было по-другому. Он не боялся, что его выследят, и просто сказал: «Вам тоже придётся заплатить, если вы решите меня убить».

«Разве он не угрожает Её Величеству?» Эрика вздрогнула, подумав, что Альберт сошёл с ума.

Лилит приподняла брови, прежде чем улыбнуться. Этой улыбки было достаточно, чтобы изменить направление разговора.

— Ха-ха! — Она усмехнулась и сказала: — Ты такой уверенный в себе.

Альберт ничего не сказал, как будто ожидал такой реакции.

Выражение лица Лилит стало серьёзным, когда она не получила ожидаемой реакции от Альберта. Она спросила серьёзным тоном: «С каких это пор ты понял?»

Альберт на мгновение замолчал. «Это легко понять. Вы просили своего подчинённого наладить со мной отношения. Так что, я полагаю, что-то происходит с центральным командованием, то есть с вами.

— Я предполагаю, что на самом деле ты можешь легко меня убить, но ты знаешь, что если я останусь жив, это будет полезнее для тебя.

Лилит улыбнулась и кивнула. «Интересно. Ты первый мужчина, который осмеливается так со мной разговаривать. В то же время не многие мужчины могут со мной разговаривать, потому что они просто ошеломлены, увидев меня».

«И именно поэтому ты до сих пор не убил меня, хотя и осознал мою силу», — добавил Альберт.

— Действительно. Хотя я всё ещё могу тебя убить. — Она ухмыльнулась.

"Да. В таком случае, пришлите этих людей ко мне. Если я не умру, то в будущем надеру вам задницу ". Альберт прищурился.

«Прикуси язык!» — Эрика не смогла сдержаться и закричала. Хотя это был разговор между Лилит и Альбертом, она не могла сдержать гнев, когда Альберт постоянно проявлял неуважение к Лилит.

Лилит махнула рукой и сказала: «Всё в порядке. Я уже давно не встречала никого настолько интересного».

Альберт молчал, гадая, что она задумала.

«Это правда, что у меня есть свой мотив, чтобы сблизиться с тобой. И я не против признаться, что искренне удивлён твоей силой, ведь ты каждый раз меня шокируешь, включая это волшебное зелье.

— Полагаю, это как-то связано с пикси, верно? — улыбнулась Лилит.

Альберт знал эту улыбку. Она появлялась, когда они думали, что знают всё. Альберт покачал головой и игриво сказал: «Нет. Ты ошибаешься».

— А? — Лилит на долю секунды задрожала всем телом и недоверчиво уставилась на Альберта. — Ты должен сказать…!

Не успела она закончить, как Альберт пожал плечами. «Как скажешь».

— Подумать только, что ты прикидываешься дурочкой, хотя у меня есть вся необходимая информация, — Лилит ущипнула себя за переносицу, как будто только что потеряла нить разговора. Она усмехнулась и через минуту сказала: — Ну, даже если бы у меня была информация, я не смогла бы воспроизвести такое же волшебное зелье.

— Хотя я не знаю, как приготовить волшебное зелье, я знаю, что оно связано с твоей уникальной силой. Вот почему ты так уверена, что я тебя не убью. — Лилит пожала плечами. — Так что, ты хочешь начать или мне предложить тебе сделку?

— Я бы хотел сначала услышать ваши мысли, — Альберт улыбнулся и протянул руку, словно призывая её поторопиться и начать разговор.

Лилит на мгновение замолчала и сказала: «Эрика. Ты уйдёшь отсюда первой. Мне нужно поговорить с ним наедине».

«Поняла», — Эрика кивнула и сразу же вышла из дома. Вместо того чтобы дуться, она оглядывалась по сторонам, чтобы убедиться, что никто не подслушивает их разговор.

Таким образом, только Альберт и Лилит разговаривали лицом к лицу.

— Честно говоря, у меня уже есть кое-какие подозрения, но когда ты впервые появился в этом мире? — с улыбкой спросила Лилит.

Сердце Альберта ёкнуло, но выражение его лица осталось прежним. Он не хотел ничего рассказывать об этом.

Именно в это время Лилит объяснила свои выводы. «Вы знаете женщину-рыцаря по имени Алиса? Моя подчинённая познакомилась с ней неделю назад, и я получила кое-какую информацию о вас. Это был город Ластвилл…

«В любом случае, было довольно удивительно, что кто-то появился в этом городе с такой нелепой историей.

«Это правда, что вы не лгали, но всё разрешилось, как только я навёл справки о вашей семье. О семье Гран не было сказано ни слова, как будто их никогда не существовало.

«Было легко думать так, когда ты пытался выдать себя за дворянина, но тогда это нарушило бы правду. Другими словами, ты бы солгал, и кристалл правды уловил бы эту ложь.

«Затем я получил информацию о предыдущем Великом Мудреце. Он сказал предыдущей королеве суккубов, что кто-то может снять проклятие суккуба.

«Учитывая, что Великого Мудреца призвали из другого мира, я был уверен, что человек, о котором он говорил, был из его мира.

«Судя по вашему фамильному имени и другой информации, я пришла к выводу, что вы — человек из другого мира. Но опять же, кое-что не сходится. Согласно информации, полученной от тех храбрецов, в том мире нет демонов». Лилит на мгновение замолчала. «Итак, я считаю, что моё расследование и выводы уже верны, но не полностью».

Альберт молчал. Его сердце бешено колотилось, пока он мысленно кричал: «Что не так с этой суккубой? Как она может быть такой умной? Но опять же, она правительница. Если она не будет умной, королевство погибнет».

Лилит добавила: «Можно не отвечать. Я рассказала тебе всё это, потому что ты первый демон, пришедший из другого мира. Всё это время только люди могли призывать храбрецов. Так что мне просто любопытно.

«Кроме того, поскольку я поймала человека, который, кажется, питает к тебе ненависть, я хочу спросить тебя, стоит ли мне убить её или нет». Лилит ухмыльнулась.

— … — Альберт на мгновение закрыл глаза и вздохнул. — Не убивайте её. Ей просто нужно лекарство.

Этот ответ был тем, чего ждала Лилит. Она улыбнулась: «Я понимаю. Как и ожидалось, ты тот, кто может снять наше проклятие. Я видела эту женщину и поняла, что она такая же распутная, как и мы, и мне интересно, почему она человек, а не суккуб.

— Судя по твоему ответу, я знаю, что у тебя есть что-то, что может её вылечить. Это значит, что твоя сила действует и на нас, — ухмыльнулась Лилит.

«…» Альберт потерял дар речи. Он никогда не сталкивался с кем-то настолько умным. Однако он вспомнил, что политики на Земле тоже хорошо умеют играть словами, чтобы получить желаемое, поэтому она знала, что Лилит хороша, потому что она правительница.

Он на мгновение задумался и спросил: «Почему ты выглядишь такой счастливой, зная, что я — проклятие твоего существования?»

«Я одновременно и рад, и зол. Если ты ослабишь похотливых демонов, у суккубов не будет достаточно энергии, чтобы стать сильнее. Рано или поздно мы будем угнетены.

«В то же время я рада, что у кого-то есть эта сила. В конце концов, мы, суккубы, не можем выбирать свою расу. Для некоторых эта похоть — просто помеха, от которой мы хотим избавиться.

«Некоторые из нас изначально не так уж похотливы. Есть ещё одна группа суккубов, которые думают, что это очарование — их сила. На самом деле они стали сильными благодаря этой силе, так что их слова правдивы.

"Я думаю, ты уже понимаешь, на что я намекаю. Твоя сила позволяет нам иметь этот выбор. Если нам это не нравится, мы можем пойти к тебе и стать обычным демоном". Лилит улыбнулась.

Альберт прищурился. Он не знал почему, но по лицу Лилит понял, что она одинока. Возможно, из-за её силы мало кто мог с ней разговаривать, и поэтому она была такой.

"Итак, что ты хочешь знать?"

«Я хочу спросить, действительно ли у вас есть сила, чтобы снять это проклятие».

«Разве вы не ответили на свой вопрос раньше?»

«Я хочу узнать это от человека, который сам обладает этой силой».

— И да, и нет, — Альберт покачал головой. — У меня есть сила, но она может быть постоянной или временной, в зависимости от вашего случая. Это всё, что я могу сказать сейчас.

"Понятно. Некоторые суккубы все еще полагаются на свое обаяние, чтобы заставить все работать, даже если они также хотят на некоторое время избавиться от своей силы ". Лилит кивнула. "Спасибо, что рассказали мне это.

«Думаю, я принял решение. Ты можешь свободно перемещаться по моей территории и использовать свою силу так, как тебе нравится. Но я хочу, чтобы ты воздержался от того, чтобы оставлять последствия на всю жизнь. Насколько я слышал, суккубы всё ещё могут восстанавливаться после своих состояний, в отличие от людей, на которых ты напал.

— Итак, я могу контролировать некоторые вещи, чтобы убедиться, что вы не станете преступником, когда будете этим заниматься.

Тело Альберта вздрогнуло, когда он подумал: «Что? Суккуб действительно позволяет мне трахать похотливых демонов? Серьезно?»

Он больше не мог понять, что творится в голове у Лилит. Он посмотрел на неё и спросил: «Ты уверена в этом?»

"Да. Пока ты в пределах нормы. Я уверена, что это хорошая награда для суккубов - иметь немного свободного времени и просто наслаждаться своими днями, не теряя естественного очарования ". Она улыбнулась.

Альберт на мгновение задумался и сказал: «Но я должен тебе напомнить. Я сам решаю, что мне делать в своей жизни, а не ты».

— Конечно. Ты вольна делать всё, что захочешь. Я просто даю тебе возможность сделать ещё кое-что. Примешь ли ты это предложение или просто разорвёшь его и оскорбишь меня, это твой выбор. — Лилит улыбнулась.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу