Тут должна была быть реклама...
В единственную деревенскую тюрьму вошло трое мужчин, с весьма мрачными лицами. Кайрат, шедший впереди, отпер дверь тускло освещённого помещения. Занята была лишь одна камера.
— Эй, — Кайрат постучал перстнем по железным прутьям. — Ты там ещё живой?
Заключённым в убогой камере оказался Тогал, главарь банды, почти год ускользавшей от властей соседней деревни. Кайрат узнал о нём от старейшины, который сразу же опознал Тогала.
Связанный Тогал, прислонившись к стене, перевёл взгляд на Кайрата и двух его спутников: Рейна, жаждавшего расправы над похитителем сына, и деревенского старейшину, пришедшего удостовериться, что всё пройдёт гладко.
Тогал поднял глаза, сохраняя безжизненное выражение лица, и спросил:
— Чего вам, ископаемые?
— Хотел задать пару вопросов, — ответил Кайрат, почти проигнорировав оскорбление. — Для начала, позволь…
— Хочешь отведать моих кулаков?! — Рейн вцепился в решётку так, что та тревожно заскрипела.
— У-успокойся, Рейн! — воскликнул старейшина.
Кайрат наблюдал, как старик изо всех сил пытается своими хилыми руками оттащить Рейна от решётки.
По правде, ему самому хотелось ворваться в камеру и проучить бандита, но следовало проявить тактичность.
— Рейн, успокойся, я сам разберусь.
Рейн ещё некоторое время сверлил взглядом Тогала, затем отпустил решётку, к облегчению старейшины.
— Прошу прощения за друга, полагаю, ты понимаешь, отчего он так… озлоблен на тебя.
Бандит молча уставился на него.
— Продолжим. Тебя ведь зовут Тогал, верно?
Тот снова промолчал, не меняя выражения лица.
— У меня к тебе несколько вопросов. Надеюсь на сотрудничество.
Бандит продолжал тупо смотреть на Кайрата. Молчание затянулось, и Рейн, шагнув вперёд, ударил по решётке.
— Не испытывай наше терпение, ублюдок! — прорычал он. — Отвечай, или я выбью из тебя ответы!
Кайрат поднял руку, останавливая Рейна.
— Терпение, Рейн. Он заговорит.
Тогал усмехн улся.
— А с чего бы? Что мне за это будет?
— Ты не в том положении, чтобы торговаться, Тогал. Можешь надеяться лишь на то, что мы не сделаем твоё пребывание здесь ещё более некомфортным.
Тогал тихо усмехнулся.
— Я даже не знаю, кто вы. Откуда мне знать, что не вы убили моих людей? Охотник на бандитов, кажется?
— Уверяю, мы не связаны с Охотником на бандитов. Меня зовут Кайрат Сарейд, я отец девушки, которую ты пытался похитить, — Кайрат указал на Рейна, едва сдерживавшего гнев. — Это Рейн, отец Фейта.
Глаза Тогала расширились при упоминании Фейта.
— А, так ты отец этого мальчишки. — Его взгляд сузился. — Должен сказать, у твоего сына больше тактичности и потенциала, чем у тебя.
Брови Рейна дёрнулись, но он сдержался.
— Жаль, под моим началом из него вышел бы отличный бандит…
— Никогда!!! — взревел Рейн и ударил кулаком по бетонной стене. От удара пошли тр ещины, а старейшина покрылся испариной.
— Тогал, советую не провоцировать Рейна. Никто не знает, что он выкинет, если ворвётся к тебе.
Тогал хмыкнул, но, похоже, прекратил издеваться.
— Эти двое оказали мне достойное сопротивление. Отвечу на вопросы из уважения к ним.
Эти двое? Насчёт Карины я понимаю, но мальчишка?
— Что ты имеешь в виду? — не удержался Кайрат.
Тогал повернулся к нему и ответил:
— Они работали очень слаженно. Скажи, они друзья детства?
Кайрат и Рейн переглянулись и покачали головами.
— Хм, неужели? Они двигались так, словно тренировались вместе годами: прикрывали друг друга, наносили удары в унисон. У них один образ мыслей, одни планы, один стиль фехтования… Если они и правда незнакомы, то у них отличная совместимость.
Кайрат удивился, но быстро взял себя в руки. Мастерство Карины было ему известно — она унаследовала его искусство фехтования.
Но Фейт? Деревенский мальчишка?
Кайрат прервал размышления: нужно было выяснить кое-что поважнее.
— По крайней мере, ты понимаешь своё положение, — Кайрат положил руку на решётку, подавшись вперёд. — Итак, повторю вопрос. Почему вы выбрали целью мою дочь и Фейта?
Тогал хрустнул шеей, оставаясь невозмутимым.
— Твоя дочь? Да, она была целью. Некто хотел, чтобы я привёл её. Мальчишку мои люди схватили, рассчитывая подзаработать на его продаже.
— Что?! — Рейн снова ударил по решётке. Грохот и крики наполнили тесную комнату.
Кайрат, однако, сохранял спокойствие.
— Кто тебя нанял?
Тогал откинулся, устраиваясь поудобнее в верёвках.
— Мужчина, лицо скрыто, довольно высокий. Больше ничего не знаю.
— …И это всё?
— Всё, что знаю.
Недостаточно. Это ничего не проясняет.
Кайрат пристально посмотрел на него и тихо спросил:
— И почему ты согласился? Не похоже, чтобы ты шёл на риск без веской причины.
— Хм, ну… — Он открыл было рот, но слова застряли в горле. Он нахмурился. — Я… Хорошие деньги. Казалось, плёвое дело. Но…
Кайрат не отводил взгляда, давая тишине повиснуть в воздухе.
Уверенность Тогала начала таять.
— Постойте… почему я согласился? — пробормотал он, словно впервые осознавая нечто важное. — Обычно я не берусь за заказы. Тем более, за похищение детей… Какого чёрта… — Его голос затих.
Рейн, стоявший позади Кайрата, подался вперёд, едва сдерживая нетерпение.
— Хочешь сказать, ты не знаешь, почему взялся за это дело?
Глаза Тогала забегали, прежняя бравада сменилась замешательством.
— Нет, я… Но теперь, если подумать…
Кайрат сохранял непроницаемое выражение лица, но голос его стал резче.
— Ты взялся за дело, за которое обычно не берёшься, от клиента, которого едва можешь описать, по причинам, которых даже не помнишь?
Тогал прищурился, нахмурившись.
— Слушайте, я сказал всё, что знаю. Буду признателен, если вы отстанете.
Что-то здесь не так. Кем бы ни был заказчик, он явно непрост.
Неужели? Он связан с той организацией?
— Да ты…!! — Рейн снова шагнул вперёд, но Кайрат остановил его жестом.
Он в последний раз посмотрел в глаза Тогалу, ища хоть намёк на ложь, но увидел лишь искреннее замешательство. Убедившись, что Тогал сказал всё, что мог, Кайрат кивнул Рейну и старейшине.
— Мы закончили, — сказал он, отворачиваясь от камеры.
— Что? И всё?! — запротестовал Рейн, следуя за Кайратом. — Послушай, он похитил наших детей! Нельзя его просто так оставить!
Кайрат покачал головой.
— Я и не собираюсь. Он останет ся в камере, допросим его позже. Сейчас не время.
Рейн хотел возразить, но промолчал, неохотно следуя за Кайратом и старейшиной.
Выйдя наружу, Кайрат обратился к старейшине:
— Карина и тот мальчик ещё в лечебнице, верно?
Старейшина быстро кивнул.
— Да, лорд Сарейд. Их лечат лучшие лекари. С ними всё будет хорошо.
Кайрат кивнул, расслабившись.
— Отлично. Но всё же, проведайте их, старейшина. Убедитесь, что за ними хорошо ухаживают.
Старейшина, поняв намёк, кивнул.
— Конечно, лорд Сарейд. Я лично прослежу. Надеюсь, вы найдёте у нас хоть какое-то утешение, несмотря на… печальные обстоятельства.
Кайрат слабо улыбнулся.
— Не стоит беспокоиться, старейшина. Ваши люди более чем любезны.
Тот ответил уважительным кивком.
— Рад слышать. Что ж, тогда я пойду.
Когда старейшина направился к лечебнице, Рейн озадаченно спросил:
— Зачем его отослал? Что ты задумал?
Кайрат посерьёзнел.
— Нам нужно кое-что обсудить, Рейн.
— Что именно?
Кайрат помолчал, затем произнёс:
— Фейт… Я думаю, у него есть потенциал.
Рейн удивлённо моргнул.
— Потенциал? Что ты имеешь в виду?
Кайрат положил руку ему на плечо.
— Фейту пойдёт на пользу обучение. Прошу, позволь ему учиться у меня!
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...