Том 1. Глава 32

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 32: Забинтованное разочарование

Это было холодное утро, прошлой ночью был небольшой дождь, подтверждал это прохладный ветерок. Холодный воздух обжигал кожу забинтованного мужчины сквозь вырезы его одежды.

Из-за прошедшего ночью дождя земля превратилась в сплошную влажную грязь, которая прилипала к ботинкам мужчины, каждый раз когда он делал шаг. Несмотря на это, он тащился вперед, глядя в пустоту.

“Я покажу им! Я им покажу, конечно!” Забинтованный мужчина что-то бормотал себе под нос. Мысль о том, что его „товарищи“ отвергли его планы, заставила его кровь кипеть. Они не понимали, какие возможности он увидел, которые могли открыться и для них, но все, что они делали, - лишь сомневались в этом.

"Все в порядке, они просто не хотят развиваться", - подумал он. Кроме того, очень скоро он заставит их пожалеть о том, что хоть раз сомневались в нем.

Резким движением он вытащил из карманов своего плаща смятый пергамент. На нём были написаны не понятные символы, но текст почти стёрся от износа. Сама бумага износилась и смялась от многократного использования, но ее следовало бы "подзарядить" еще раз.

Когда он поднёс её к голове, он проворчал: “Соедини с штабом”.

Какое-то мгновение ничего не происходило. Нетерпение мужчины с повязкой усилилось. Он крепче сжал пальцами пергамент, словно заставляя его работать быстрее. Затем, когда он уже собирался бросить и растоптать эту штуку, она вспыхнула синим светом.

Сквозь пергамент донесся голос, лишенный каких-либо эмоций. “Что это?” - коротко спросил он.

“Это я, Кирен, из Группы Разведки Сетуса”, - сказал он твердым тоном. “Я запрашиваю нескольких шпионов на мой участок, а также несколько средств связи. Я полагаю, что нашел потенциального рекрута”.

Голос человека с повязкой, Кирена, звучал уверенно, как будто он верил в то что успех неизбежен. Он точно знал, что просьба была неожиданной и необычной, но очень надеялся, хⁿээ. Ш-ш-ш его настойчивости будет достаточно, чтобы убедить штаб - предоставить ему то, что ему нужно было.

Голос на другом конце пергамента умолк на некоторое время.

(Перевод от ЧВК СКОТЧ).

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу