Том 1. Глава 43

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 43: [Шьямал] [1]

Глава 43: [Шьямал] [1]

Азария вошёл в оживлённую школьную столовую, где в воздухе витали ароматы различных блюд, а ученики возбуждённо болтали вокруг него.

Он окинул взглядом комнату и увидел знакомые фигуры Итана, Оливера и Аамира, стоявших вместе у ближайшей стойки.

Пробираясь через лабиринт столов, Азария подошёл к стойке, где перед ним лежали подносы с едой, и взял один из них, прежде чем направиться к Оливеру.

— Эй, — позвал Оливер, как только заметил его, — где ты был?

— Ты это видишь? Вместо ответа Азария указал на своё раненое плечо, которое теперь было правильно перевязано.

— О, — Оливер кивнул, взял свой поднос и поставил его на стойку, пока они ждали своей очереди.

— Что случилось с твоим лицом? — спросила Аймар, глядя на его опухшую левую щеку.

«Кто это сделал?» — лицо Оливера посуровело, когда он тихо спросил.

— ...Ария, — ответил Азария после небольшой паузы.

«Зачем ты вообще с ней связался, если знаешь, что она может прикончить тебя одним выстрелом?» — проворчал Аймар, раздражённо глядя на него.

— Оставь это, — сказал Оливер и хлопнул Аймара по груди, заставив его поморщиться от боли.

— Где остальные? — спросил Азария, и Оливер указал в определённом направлении.

Азария проследила взглядом за его пальцем, когда он посмотрел туда, где Алиа, Майли и Эшлин весело болтали.

— Когда они успели так близко подойти? — спросил Аймар, когда Азария махнул рукой в сторону Эшлин, которая в ответ помахала ему.

«Эшлин — капибара в человеческом обличье, неудивительно, что она так сблизилась с остальными», — ответил Азария, глядя вперёд.

— Что ж, в этом ты прав, — ответил Оливер, усмехнувшись и кивнув головой, — как только она начинает говорить, она не останавливается.

— Подожди, Азария, какого ты роста? — спросил он, когда Аймар встала рядом с ним.

«Мой рост пять футов восемь дюймов, и почему ты вообще спрашиваешь?» — ответил Азария, выпрямляя спину и сравнивая свой рост с ростом Аамира.

«Чувак, тебе пятнадцать, и ты почти такого же роста, как я. Возможно, ты вырастешь выше меня», — проворчал Оливер, уныло опустив плечи.

«Кто из вас двоих выше?» — вмешался Итан, который слушал их разговор, играя с подносом в руке.

— Между мной и Аймар? — спросил Оливер.

— Да.

— Это я, — сказал Оливер с гордой улыбкой, сложив руки на груди и выпятив живот. — Я выше его на целый дюйм.

«А, опять это дерьмо», — проворчал Аймар, устало вздохнув.

— Ты имеешь в виду, выше? — нахмурившись, спросил Итан.

— Я имею в виду, больше, — настаивал Оливер, его грудь всё ещё раздувалась от гордости.

— Третий этап, — ответил Азария, и внезапно все слова обрели для него смысл.

— Вы, ребята, сравниваете это? — спросил Итан с ноткой отвращения в голосе, медленно отступая назад.

— Это случилось, когда мы были детьми, — пожаловалась Аймар, глядя на него. — И почему ты идёшь задом наперёд?

— Но я почти уверен, что я всё равно больше, братишка, — ухмыльнулся Оливер, обнимая Итана за плечи.

— Нет, это не так, — проворчал Аймар, проводя рукой по своим чёрным как смоль волосам до плеч. — Перестань жить в заблуждении.

«Ха, спроси Азарию, он ведь помнит, не так ли?» — парировал Оливер, глядя на Азарию.

«Не втягивай меня в свои гейские разборки», — сказал Азария, с отвращением глядя на них и отступая назад.

«Да ладно тебе, приятель, помнишь, мы и с тобой это сравнивали...» — Оливер замолчал, вспомнив прошлое.

— Что случилось? — спросил Итан, когда Оливер убрал руку с его плеча.

«Он не человек...Он монстр», — пробормотал Оливер, устало вздохнув.

— А? Как? — спросил Итан, в замешательстве наклонив голову.

— Знаешь, он, наверное, смог бы соблазнить Пегаса своим талантом, — ответил Оливер, взглянув на Азарию, которая молча слушала их разговор.

— Чувак, я чувствую себя подавленным, — пробормотал Аймар, опираясь на стойку.

«У меня есть вопрос получше: откуда ты вообще это знаешь?» — спросил Итан, глядя на Оливера.

«Ну, мы купались вместе, когда были детьми, так что мы видели его... тогда», — ответил Оливер, но снова замолчал.

— Боже, теперь я чувствую себя ещё хуже, — пробормотал Аймар, глядя на Азарию.

«Знаете, я всегда удивлялся, почему вы, ребята, искупались со мной только один раз, а теперь я знаю», — прокомментировал Азария, глядя на обоих братьев.

«В отличие от тебя, у нас не было разрешения заходить в дамскую комнату, ублюдок», — огрызнулась Аймар.

— Да, Кристина раньше купалась с тобой, брала тебя с собой в женскую раздевалку, — прокомментировал Оливер, слегка усмехнувшись.

Тинг!

Поднос в руке Итана упал, когда он услышал слова Оливера.

— Ты в порядке? — спросил Оливер, поднимая поднос.

— Д-да, я в порядке, — ответил Итан с улыбкой, забирая свой поднос.

«Наша очередь», — пробормотала Азария, когда продавщица посмотрела на них.

«Чего вы хотите, дети?» — спросила она с улыбкой.

— Шесть обычных подносов и добавьте в один из них дополнительные куриные леденцы, — ответил Оливер, улыбнувшись ей в ответ.

— Перестань так много есть курицу, — проворчал Азария, хлопая его по спине.

«Сделай два подноса с дополнительной порцией курицы», — сказал Оливер и оглянулся на Азарию. «И тебе стоит есть побольше, ты совсем худая».

«Добавьте в один из них малиновый торт», — сказала Азария, проигнорировав комментарий Оливера и обратившись к продавщице.

Она кивнула и принялась готовить еду.

— Ты не пойдёшь с нами? — спросил Оливер, глядя на Итана.

— Нет, я немного опоздаю, — ответил Итан, качая головой.

«Если хочешь, садись за наш столик», — предложил Оливер Азарии, Аймару и взял два подноса с едой.

— Спасибо, — ответил Итан с улыбкой, когда они подошли к столику для дам.

«Вы опоздали», — пожаловалась Майли, как только они пришли.

«Можно я вылью еду ей на голову?» — прошептала Азария на ухо Оливеру, когда они сели напротив девочек.

— Оставь это, — ответил Оливер, качая головой.

«Где ты был, Азария?» — спросила Эшлин, с любопытством глядя на него, пока он ставил перед ней поднос с малиновым пирогом.

— В палате для медсестёр, — ответил он, указывая на своё левое плечо.

— О, с тобой всё в порядке, или тебе нужна помощь с едой? — спросила она, с беспокойством глядя на него.

— Вы знаете, если бы вы могли помочь...

— Он может есть сам, не беспокойся, — вмешалась Майли, прежде чем Азария успел ответить, и заставила его замолчать.

— А ты можешь? — спросила она, глядя на него.

— Ничего страшного, я могу, — ответил Азария с улыбкой, беря ложку рабочей рукой.

— Кстати, кто у вас староста? — спросила Алия, оглядываясь по сторонам.

— Ещё не решила, — ответила Майли, жуя свой обед, — но, скорее всего, Оливер. А ты?

— Это Лукас и Киган, — ответила Алиа, взглянув на Оливера, который был занят поеданием курицы, — а в последнем классе, скорее всего, принцесса Ариэлла или Шьямал.

— О, да, тень Арчи тоже в их классе, верно? — спросил Оливер, глядя на Алию.

— Да, это так, — ответила она, кивнув.

— Арчи? — спросила Эшлин.

— Второй принц, — ответила Азария, — мы называем его Арчи, просто чтобы позлить.

— О, тогда вы, должно быть, близки, — ответила она с лёгкой улыбкой.

«Мы все были близки, когда были детьми, — сказала Алия, заставив всех посмотреть на неё, — но с течением времени всё изменилось».

— Всё это произошло из-за Азарии, — вмешалась Майли, заставив её замолчать и уставиться на Азарию. — Если бы он не был таким придурком и не приставал к девочкам, мы бы до сих пор были близки.

«Я когда-нибудь тебя обижал?» — спросил Азария, прекратив есть.

Ошеломлённая его ответом, она помедлила, прежде чем ответить: «...Нет».

— Тогда заткнись, сучка. — Он выругался, но остановился на полуслове, когда Эшлин посмотрела на него.

— Что? — спросила Майли, но её внимание быстро переключилось на вошедшую в столовую девушку.

Её серебристые волосы ниспадают на спину, мягко обрамляя её изящные черты.

Её алые глаза завораживали своей глубиной, притягивали своей силой и таинственностью.

Её кожа была безупречной, с фарфоровым оттенком, который, казалось, сиял.

Все они перестали есть и уставились на Шьямал, которая грациозно и элегантно шла к стойке.

«Мне всегда было интересно, не были ли вы, ребята, близки с Шьямалом?» — спросила Майли, глядя на девушку. «Почему сейчас вы держитесь на расстоянии?»

— Мы не были рядом, — ответил Оливер, доедая последний куриный леденец, — мы были рядом с ней. Она была близка только с Азарией.

«Она всегда была подавлена, когда казнили Ашера, — добавила Алия, передавая Оливеру свою порцию куриных лолипопсов. — Она почти ни с кем не разговаривала, кроме Азарии».

— Эшер? — снова спросила Эшлин с грустью в голосе.

— Ашер, сын Хеймдалля, — ответил Оливер, улыбнувшись Алии, прежде чем взять её порцию куриных лолипопсов, — был казнён вместе со своей семьёй десять лет назад.

«И он был женихом Шьямала, — добавила Аймар, глядя на Майли. — Я вроде как забыла, как он выглядел».

— Мы всё равно почти его не видели, — ответил Оливер, прежде чем взглянуть на Азарию. — Куда ты смотришь?

— А? Ничего, — ответил Азария, отводя взгляд от Итана, когда услышал имя «Ашер».

«Что же тогда произошло?» — из любопытства спросила Майли.

«Когда она была в депрессии, Азария был рядом с ней, — ответила Аймар, не упуская возможности поговорить о ней. — Целых два года он был с ней».

— Тогда что? — настаивала она.

«...Но всё снова пошло наперекосяк, когда умер Шейн, её брат, — продолжила Аймар с тяжёлым вздохом, — и после этого Азария тоже перестала с нами встречаться».

— Я так и не узнала, — снова спросила Майли, глядя на Аамира, — как он умер?

— Он был…

«Аймар». Но прежде чем он успел ответить, Азария перебила его, холодно взглянув на него: «Заткнись».

— Что? Я просто повторяю.

— Не мог бы ты захлопнуть свой маленький рот, — вмешался Оливер, снова хлопнув его по груди и поморщившись от боли.

— А? Что он делает? — спро сила Алия, нахмурившись, и все обернулись.

За одним из столиков в центре столовой сидела Шьямал с едой в руках, но над ней нависала ещё одна фигура.

Это был Итан.

======================

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу