Том 1. Глава 233

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 233

"Никто не прикасается к моим ученикам".

— Что это значит!? Думаешь, если ты в инвалидной коляске, мы будем с тобой любезничать!?

— Нет-нет. Вовсе нет. Я просто хотел сказать, что вы должны заплатить за еду. Кажется, вы уже всё съели, а теперь жалуетесь, что она невкусная.

"Тч".

Один из мужчин приподнял бровь и медленно направился к Виэлю. Его товарищ, однако, молчал и смотрел на Виэля.

«Поскольку вы двое — гости, будет плохо, если с вами что-нибудь случится из-за того, что вы не заплатите. Понимаете, все взволнованы из-за надвигающейся войны. Как вы думаете, что произойдёт, если единственный оставшийся в городе ресторан закроется из-за того, что грубый посетитель не заплатил за еду?»

Как только другие посетители услышали слова Виела, они дружно зашумели, уставившись на двух мужчин, устроивших переполох.

— Я бы очень не хотел, чтобы это был последний город, который вы когда-либо посетите в своей жизни, — Виэль тепло улыбнулся, слегка наклонив голову набок.

— Что!? Ты думаешь, что можешь угрожать нам только потому, что...

"Прекрасно".

Прежде чем младший успел закончить свою мысль, его спутник остановил его. Он всё ещё помнил давление, которое ощутил, когда Виэль приближался к ним. Если то, что он почувствовал, было не просто игрой его воображения, то этот золотоволосый мужчина перед ними был скрытым экспертом.

— Что!? Но, брат, мы не можем просто позволить им…

"Заткнись".

И снова он не дал брату договорить, положив на стол мешочек с монетами. «Пойдём».

— Тьфу. Будь благодарен, что мой брат сегодня великодушен!

Увидев, что старший брат торопливо уходит, младший не стал медлить и последовал за ним. Но перед этим он зачем-то плюнул на пол.

«Зачем ты заплатил, брат!? Мы могли бы поесть бесплатно!» Как только они остались одни, младший брат протяжно и глубоко вздохнул.

— Нет, давай не будем связываться с этим парнем в инвалидной коляске. Нам тоже, наверное, стоит уйти как можно скорее.

— Но мы только что пришли! Мы ещё даже не заработали ни одной монеты… и даже потеряли несколько!

— Не волнуйся. Мы не уйдём отсюда с пустыми руками. Я уверен, что есть ещё кто-то, на кого мы можем нацелиться, прежде чем уйдём.

"О, тогда как насчет этих двоих?"

"Хм? Ого. Наметанный глаз".

Старший быстро кивнул, глядя в ту сторону, куда указывал его младший брат. «Они похожи на деревенских увальней».

"Думаешь, они вообще могут нас понять?"

— Пф. Даже лучше, если они не смогут.

С дружным смехом они подошли к темнокожему мужчине с огромной сумкой. Рядом с ним была молодая девушка, которая держала его за руку, но они не обращали на неё внимания, сосредоточившись на огромной сумке.

«Ого, этот город так не похож на нашу деревню! Это что, дома!? В одном из них может поместиться вся наша деревня!»

— Хм… Если бы вы посетили мою родную планету, то увидели бы и побольше. Даже побольше, чем этот маленький городок.

"Что, когда бы нам навестить!?"

«Когда ты станешь достаточно взрослым. Может быть, через 100 тысяч лет».

«Одна… одна сотня тысяч!? Сколько это будет!? Стану ли я взрослым к…»

"Привет, вы двое, кажется, заблудились?"

Пока эти двое… деревенских увальней неторопливо беседовали друг с другом, к ним подошёл младший брат, его улыбка казалась искренней.

— Потерялись? А!? Мы снова потерялись, отец!?

Услышав слова внезапно подошедшего к ним мужчины, девушка не удержалась и ударила своего спутника в живот.

«Нет», — однако смуглый мужчина, казалось, не был обеспокоен. «Он определённо где-то здесь. Я только что его заметил».

— О, вы кого-то ищете? Идите за нами. Мы знаем здешних охранников, они наверняка смогут найти тех, кого вы ищете!

— Правда? Тогда я заранее тебя благодарю, человек.

Смуглый мужчина сразу же протянул младшему брату небольшой мешочек, поблагодарив его.

«Джекпот!» — подумали оба брата. Деревенщина с пустым карманом.

Братья не смогли сдержать лёгкого смешка, когда поманили темнокожего мужчину за собой.

Смуглый мужчина и его юный спутник продолжали идти за двумя братьями по переулку.

— Эй, что за. Это снаряды!?

"Ты шутишь, эй!"

"Отдай ту сумку, которая у тебя с собой!"

Их рёв и крики разносились по переулку, но через несколько секунд всё стихло…

... и двух братьев больше никто не видел.

***

"Спасибо вам, действительно спасибо!"

Вернувшись в ресторан, Лилия и её родители выражали своё почтение, склонив головы перед Виэлем. По всему ресторану раздались аплодисменты и возгласы, когда другие посетители захлопали в ладоши.

— Н… нет. Это ничего не значит, — Виэль лишь почесал затылок, слегка наклонив голову в сторону других посетителей и жестом показывая им, чтобы они замолчали. — Это естественно. Я просто сделал то, что должен был сделать как учитель Лиллии.

— О, вы учительница нашей дочери?!

«Лилия помогала в магазине, поэтому не смогла пойти в школу, мы сожалеем об этом».

«Нет. Она может вернуться в любое время, когда захочет. На самом деле мне нечему её учить. В конце концов, важнее всего их усилия. Я скорее наставник, чем учитель для этих детей».

«Т… Спасибо!» — глаза Лилии загорелись, как только она услышала слова учительницы. Сначала ей было неловко показываться на глаза одноклассникам, ведь она внезапно ушла, не сказав ни слова.

Но, увидев Виэля и услышав его слова, она не могла не почувствовать теплоту в своём сердце.

"Действительно, спасибо..."

"Ху, что!?"

Прежде чем Лилия успела ещё раз поблагодарить его, по всему ресторану разнёсся оглушительный крик, почти оглушивший тех, кому не повезло оказаться рядом с его источником. Все посетители ресторана посмотрели в сторону источника громкого голоса и увидели мальчика, половина лица которого была закрыта шарфом.

«Почему ты принимаешь её, а не меня!?» Мальчик поднял руку, его дрожащий палец метался между Виэль и Лилией.

Эндрю, мгновенно понявший слова мальчика, невольно расширил глаза.

- Эд... Уорд?

«Ха!» Мальчик, прикрытый шарфом, слегка отступил назад, увидев, что Эндрю тоже указывает на него.

По правде говоря, Эдвард следил за Виэль и Софией ещё до того, как Эдвард и остальные были обнаружены. Он ждал снаружи школы и следил за ними с тех пор, как они вышли из здания.

Он хотел узнать, где они живут, и собирался встать на колени перед домом Виэль. В конце концов, если он чему-то и научился… так это тому, что настойчивость — это ключ к успеху.

Но когда он увидел, что учитель Вил просто так принимает Лилию, он вышел из себя.

«Ага! Я знал, что вы несправедливо относитесь к своим ученикам!»

И вдруг, из ниоткуда, в ресторан ворвалась группа людей.

"Б"… брат!?"

Это был брат Эдварда, Арфонс, который тоже следил за ним ещё до того, как Эдвард начал следить за Виелем. Позади него стояли ещё трое мужчин, и в их глазах читалась враждебность.

— Это он!? Это тот парень, который внезапно ударил тебя в спину!?

— Тьфу. Не думай, что только потому, что ты урод... Тьфу!

Прежде чем группа успела договорить, по всему ресторану разнёсся резкий свист, за которым последовали крики Арфонса и его людей, которых, казалось, унесло колоссальным порывом ветра.

Их тела, словно тряпичные куклы, выкатились из ресторана, их чистая и стильная одежда была испачкана грязью.

"..."

Посетители ресторана невольно моргнули пару раз, уставившись на вращающуюся дверь. Что только что произошло? — подумали они все.

Однако ученики Виэль медленно повернули головы в сторону тихой женщины, сидевшей за их столиком. В отличие от остальных посетителей ресторана, они почувствовали, как мимо них пронёсся прохладный ветерок, и он исходил не от кого иного, как от жены их учителя, Софии. И судя по тому, что она вытянула руки, магия ветра исходила именно от неё.

"..."

"Иногда насилие - это хорошо".

***

"Пока!"

"До завтра, учитель Виель!"

— Вы тоже, учительница София! Пожалуйста, научите нас волшебству, которым вы пользовались раньше!

Прошёл ещё час, и группа наконец решила покинуть ресторан и попрощаться, оставив Эдварда одного в ресторане, размышлять о своей короткой жизни.

— Вы все отправляйтесь прямо домой, хорошо? — Виэль поднял палец. — Завтра мы посмотрим, сможете ли вы все прорваться в следующее измерение. Спокойной ночи!

"E… Eh?"

Ученики в недоумении расширили глаза, наблюдая за спиной своей учительницы, точнее, за спиной Софии, которая оттолкнула Виэль.

— Учитель Вил только что сказал, что завтра мы прорвёмся, — сказал Гэри, глядя на своих одноклассников.

— В Царство Стихий!? Но прошло всего полмесяца! — Эндрю покачал головой, но на его лице появилась взволнованная улыбка. — Он… он шутит, да?

— Я… не думаю, что это так, — Тина лишь нахмурила брови, и по её лицу скатилась капелька пота.

— Ха… ха-ха! Повезло! Нам так повезло!

Несмотря на то, что они уже были на расстоянии, София не могла не улыбнуться, услышав воодушевление в голосах учеников. «Похоже, ты действительно нравишься своим ученикам, Ви».

"А они?"

— Может, потому что ты тоже ребёнок?

— Что, я? Пф, нет. Я уже достаточно взрослая, чтобы прямо сейчас завести собственных детей.

— Пф! — София тут же расхохоталась, как только услышала слова, слетевшие с губ Виэль. — Ты? Ты хоть понимаешь, что это значит!?

"О... конечно!"

Глаза Виэль дернулись, когда она услышала насмешку в голосе Софии. Её продолжающийся смех тоже не помогал.

— Тьфу. Тогда давай сделаем это! Давай сделаем это прямо сейчас!

"Ха-ха-Ха… подожди, что?"

"Давай сделаем это сегодня вечером!"

— Я… я просто шутил с тобой, Ви.

— Нет, я покажу тебе, что знаю, как это сделать!

Услышав в словах Виэль преданность и искренность, София невольно сглотнула. — Л… давай больше не будем об этом! — Она повысила голос, ускорив шаг.

[Нет, Виель. Ты не можешь этого сделать!]

— Что!? Даже мисс Лу И говорит мне, что я не могу этого сделать! Вот и всё, давай сделаем это сегодня вечером!

— Это… это не вызов, Ви! Это то, что ты делаешь с… с человеком, которого любишь!

— А!? Тогда я не вижу в этом проблемы. Я люблю тебя...

*БУМ*

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу