Том 1. Глава 123

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 123: Похоже, я - главный персонаж

~Хм, значит, мне придется вступить в контакт с мохнатым народом. Но сейчас они видят во мне не больше, чем простую букашку. А что, если они не верят в пророчества Фейри? К тому же, если они действительно живут рядом с ними, то почему не пытаются искать этого спасителя?~ размышлял Люциус, только что добравшись до лагеря.

~Любопытно. Я спрошу об этом у других обитателей леса во время торговли. Если Язычник был жив, когда Фейри были рядом, значит, должны быть и другие существа. Кто-то должен что-то знать. Правда, для этого понадобится энциклопедия, а она стоит дорого,~ подумал он, ставя детеныша арахнида на пол.

Подождав несколько минут, Язычник пришёл с мехом и костями, которые просил Люциус.

"Вожди ждут в хижине Аклепия, Светлейший", - сказал Язычник, положив материалы перед Люциусом.

"Хорошо", - ответил тот, взяв в руки мех и осматривая его состояние.

"Кто это сделал?" - спросил он, удивленный тем, как хорошо было отделено мясо от меха.

"Я приказал грибам быть осторожными с тем, как они снимают мясо с существа. Я ожидал, что Светлейший захочет, чтобы его материалы были в порядке. А за кости я прошу прощения, не ожидал, что они тебе тоже понадобятся", - пояснил Язычник, глядя на покрытые грязью кости.

"Ничего страшного, я и сам могу их почистить. Но скажи тем грибам, которые это разделывали, что я хочу с ними поговорить. Они довольно искусны", - ответил Люциус, после чего занялся более тщательным осмотром меха.

"Язычник, ты уже опробовал новые заклинания?" - спросил он, пробуя пропустить через мех солнечную энергию, чтобы проверить, сработает ли механизм маскировки.

"Да, Светлейший. Я опробовал их, как только они были добавлены. Но, похоже, мне не удаётся заставить работать ни то, ни другое", - ответил Язычник пораженным тоном, как будто его постигло разочарование.

"Я так и предполагал", - прокомментировал Люциус, обнаружив, что функция меха не активируется с помощью солнечной энергии. "Есть несколько шагов, которые я должен показать тебе сначала", - добавил он, убирая свою сферу, когда опустил мех на землю.

"Первый шаг - ослабь до минимума контроль над сферой и расслабь свой разум. Делай это до тех пор, пока не почувствуешь, что сфера вот-вот растворится в воздухе".

Язычник попробовал это сделать, и после нескольких попыток у него получилась облегченная версия сферы.

"Теперь, для работы солнечной ямы нужно...", - но прежде чем Люциус успел закончить объяснение, Язычник уже догадался и произнес заклинание солнечной ямы.

"Я... я сделал это, Светлейший", - сказал Язычник с гордой улыбкой на лице.

"Отлично. Теперь усиль удержание на сфере, доведите интенсивность до предела, но на этот раз делай это только на небольших участках сферы. Ты пытаешься вытолкнуть часть энергии в яму", - объяснил Люциус, после чего произвел заклинание солнечной ямы, а затем вызвал полосы, выходящие из сферы.

Через несколько минут Язычник смог добиться результата.

"Теперь ты должен уметь использовать солнечный луч. Хотя я не рекомендую делать это прямо сейчас. Он расходует сразу много солнечной энергии, а ты давно не спал", - предупредил Люциус. Язычник понял это и решил попробовать, когда выспится.

"Кроме того, у меня есть для тебя задание. Это миссия специального назначения", - пояснил Люций, взяв в руки одну из костей.

"Да, Светлейший, я живу, чтобы служить", - ответил Язычник.

"Мне нужно, чтобы ты собрал всех детей из лагерей столбов. Всех, кто родился за последние несколько дней, и привести их в главный лагерь. Когда они будут здесь, ты обучишь их нашему образу жизни", - объяснил Люций, разломив пополам кость, которую держал в руках.

"Я хочу, чтобы они стали надежной силой. Объясни их родителям, что я беру их к себе, чтобы научить их нашим методам. Хотя, если придется проявить немного жестокости, то ничего не поделаешь", - добавил Люциус. Однако он сомневался, что ему нужно говорить об этом Язычнику.

Хотя Люциус испытывал некоторые моральные противоречия по поводу разлучения детей с родителями и, по сути, промывания им мозгов, он знал, что это необходимо сделать. Его учили быть практичным, и для того, чтобы община развивалась, ему нужно было как можно больше доверчивых существ.

"Существа будут благодарны вам за то, что вы проявляете интерес к их детям", - с улыбкой сказал Язычник.

"Кстати, Светлейший. Что это за существо?" - спросил Язычник, только сейчас заметив детеныша арахнида, который пытался съесть обрывки костей, валявшихся на полу.

"О, это один из моих личных зверей. Я собираюсь попытаться выяснить, могут ли неразумные существа эволюционировать", - пояснил Люциус.

"Значит, это существо отмечено вашим благословением?" - спросил Язычник, взяв существо в руки и осматривая его.

Малыш взвизгнул и укусил Язычника за руку. Казалось, он знал, что Язычник - сумасшедший. Хотя яда в нем, по сути, не было.

"Первый зверь Светлейшего. Первый зверь... да, это имя достойно Светлейшего", - объявил Язычник.

"Вздох, ничего особенного", - ответил Люциус, после чего раздробил кости в своей руке на очень тонкие кусочки.

"Светлейший, можно ли мне тоже завести зверя? Зверя, который может быть отмечен твоим благословением?"

"Хм, это хорошая идея, Язычник. Чем больше у нас будет существ, тем лучше. Ну, если тебе удастся приручить существо, то, думаю, это не будет проблемой. Правда, я разрешаю приручать только малышей, всё, что старше, будет сложнее подчинить себе", - пояснил Люциус.

"Благодарю тебя, Светлейший. Я приведу зверя по твоему вкусу", - объявил Язычник.

"В любом случае, иди отдыхай. Я хочу провести сеанс через несколько часов перед выходом на охоту", - приказал Люций, и Язычник, попрощавшись и с Люцием, и с арахнидом, отправился отдыхать.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу