Том 1. Глава 143

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 143: Урок по использованию Изменения (2)

— Как ты это делаешь? — спросил Альфа, садясь на одну из тележек.

— С помощью Изменения заставляю колёса вращаться, — объяснил Люциус, ловко маневрируя тележкой между деревьями.

Причина, по которой он использовал грибы вместо дерева, заключалась в том, что они были легче и ими было проще управлять. Если бы он хотел, чтобы тележка была прочнее, он всегда мог бы сгустить грибы, чтобы увеличить их прочность.

— Вот так? — прошептал Альфа, двигая тележку вперед с неторопливой скоростью.

— Как только ты начнешь привыкать к Изменению, ты сможешь толкать её быстрее. А пока можешь воспользоваться вон теми двумя штуками, — сказал Люциус, перепрыгивая со своей тележки на тележку Альфы, чтобы показать ему, как работают педали.

Затем он отрегулировал педали под себя и объяснил, как ими пользоваться. Он также объяснил, как работает рулевое управление, и, закончив, снова отрегулировал педали под Альфу.

Настроив педали и для остальных тележек, группа отправилась в путь.

— Убедитесь, что вы используете Изменение как можно более эффективнее. На обратном пути мы будем более интенсивно использовать педали, — объяснил Люциус, и ветер заглушил его слова, когда он промчался мимо множества деревьев.

— Как он так быстро едет? — разочарованно спросил Альфа, — даже с педалями он ехал медленнее. К тому же Ганнибал, похоже, уже освоился с Изменением, ему не хватало только умственного опыта.

— Когда остальные вернутся, напомните мне, чтобы ребята из Изготовления и Создания проложили более легкий путь к землям клана, потому что это просто смешно, — крикнул Люциус спереди.

Ему становилось всё труднее и труднее протаскивать большую повозку между деревьями. Да и корни деревьев становились все больше и больше, что делало езду гораздо более каменистой, а на создание подвесной системы у него сейчас не было средств.

— Придется обойтись этим, — прошептал он, используя 'Изменение' для изменения формы колес, чтобы они лучше приспосабливались к плохой дороге.

— Ой, смотрите! — возбужденно крикнул Альфа, набрав неплохую скорость.

— Альфа, я не думаю, что тебе стоит ехать так быстро, — крикнул сзади Ганнибал. Не зря Ганнибал не пытался догнать Люциуса.

— Осторожно! — крикнул Ганнибал, когда Альфа уже собирался врезаться в дерево.

Однако перед самым столкновением тележка Альфы разделилась на две части, обе части маневрировали вокруг дерева, а затем снова собрались вместе.

— Держи скорость, которую сможешь выдержать, — сказал Люциус, сбавляя скорость, чтобы поймать Альфу.

— Это был ты? — спросил Альфа.

— Я не на том уровне, чтобы делать всё это в одиночку. Часть из них, вероятно, была Ганнибалом, — пояснил Люциус.

Остаток пути прошел в более медленном темпе. Люциус использовал это время, чтобы отметить деревья, которые парни из 'И и С' (Изготовления и Создания) должны были срубить для дороги.

"Хм, это значит, что мне нужно будет найти охрану для самой дороги. А в отделе безопасности не хватит людей для такой большой дороги", — подумал он.

"Может быть, мне стоит завезти несколько грибов? Если так, то я построю ещё одну дорогу к озеру маны. Возможно, даже что-то вроде рынка для более надёжной торговли с высокоуровневыми разумными существами", — подумал он, наконец добравшись до земель клана.

— Ладно, ребята, с помощью Изменения грузите грибы на телеги. Убедитесь, что они максимально спрессованы, чтобы мы могли извлечь максимум пользы из этого путешествия, — крикнул Люциус.

— Я осмотрю периметр, — добавил он, после чего скрылся за деревом.

* * *

Группа пробыла там около часа, после чего отправилась в обратный путь. Когда они вернулись в лагерь, солнце уже полностью село, но света было ещё достаточно, так как Лучевое древо, казалось, все еще светилось.

"Лунный свет?" — думал Люциус, пока все сгружали грибы в купол.

"Хм, лунный... свет", — мысленно повторил он, прежде чем призвать свою сферу.

Как обычно, внезапный поток информации, хлынувший на его органы чувств, на время ослепил его. Но после того, как он произнес заклинание солнечного очищения и медленно погрузился в него, ему удалось открыть глаза,

Однако он не осмелился взглянуть на Лучевое древо, так как был уверен, что оно поджарит его мозг.

"Луна получает свет от солнца, так? В книге, которую он видел в памяти Язычника, говорилось, что воображение — это ключевой момент, поэтому он представил, что его сфера действует как солнце, пытаясь питать 'лунную' сферу Ганнибала.

Сложность заключалась в поиске среды для передачи энергии. Для надежности он перевёл сферу в 'ослабленное' состояние, пока излучаемый ею свет не стал нежно-голубым. После этого он попытался с помощью Изменения переместить струйки свободной энергии, проникающей из его сферы, в сторону Ганнибала.

Он не ожидал, что это сработает, так как Изменение можно было использовать только на растительности, и, как и ожидалось, не сработало. Однако каждый раз, когда он пробовал, он чувствовал что-то... как будто часть своего разума, к которой он не имел доступа раньше.

Остальные поняли, что он, должно быть, делает что-то важное, и уселись вокруг него, ожидая, когда он закончит.

"Понятно, значит, придется использовать Изменение и сферу одновременно", — подумал он про себя, умудряясь перевести клубок свободной голубой энергии в поток.

Ещё через несколько минут ему стало комфортнее. Он начал перемещать поток вокруг своей сферы, создавая впечатление, что это планета с кольцами. Затем он стал двигать поток все быстрее и быстрее, и при этом вокруг него начал подниматься небольшой порыв ветра.

Все это время в его голове все еще звучал образ луны, и не успел он опомниться, как вихри сошлись и образовали шар... миниатюрную сферу.

— Лунный свет, — прошептал он, и из его сферы в сторону миниатюрной луны устремился луч голубой мирной энергии.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу