Тут должна была быть реклама...
Затем Люциус принялся за работу: с помощью Изменения он приказал нескольким лианам с близлежащих деревьев устремиться к нему. Затем он подобрал несколько раздробленных костей и с помощью острого конч ика одной из них проделал отверстия в других, создав импровизированные иглы.
Сделав около десяти таких иголок, с помощью Изменения расщепил лианы на тонкие нити и просунул их в игольные ушки.
Когда всё было готово, он достал один из своих каменных ножей и начал разрезать меха на равные квадраты. В прошлый раз он научился нескольким приемам при создании плаща, так что на этот раз они были менее грубыми. Правда, его навыки резки всё ещё не достигли того уровня, чтобы конечный продукт выглядел профессионально.
Затем он начал шить, причем на этот раз он позаботился о том, чтобы сделать очень большие плащи. Поскольку эти существа были примерно одного с ним размера, меха, собранного с одного из них, было достаточно, чтобы полностью его укрыть.
"Хм, было бы неплохо, если бы маскировка сработала. Пожалуй, надо будет поймать живого и изучить его", - прошептал он.
Арахнид начал бегать вокруг него, как бы осматривая его работу, и, посмотрев на неё некоторое время, издал тоненький вскр ик, после чего забрался по плащу к нему на плечо.
"Тебе нравится?" - спросил Люциус и сел за стол, чтобы продолжить работу.
Он сделал меньшие версии для Язычника и Асклепия, а затем отложил их в сторону, чтобы отдохнуть. Прошло около часа, и вожди, вероятно, всё ещё ждали, так что Люциус отправился проинформировать их по имеющимся у него вопросам.
* * *
"Светлейший", - в унисон произнесли вожди, как только он появился в поле зрения, и склонились в поклоне.
"Делитесь информацией?" - спросил он, заметив, что они что-то обсуждают с Асклепием.
"Так и есть", - ответил один из вождей.
Луциус сделал жест рукой, чтобы они встали: он уже давно устал говорить им, что они не обязаны преклонять колени, когда видят его.
"В любом случае, я буду краток. Я хочу, чтобы вы отобрали самых сильных грибов среди восьми столбов, и чтобы они стояли на страже на внешних границах. Если они увидят угрозу, скажит е им, чтобы они сообщили мне об этом раньше других, особенно на юго-западном столбе. Я хочу, чтобы там было вдвое больше стражников", - приказал Люциус.
"Мы поняли Светлейшего", - ответили они в унисон.
"А вы отныне будете жить в этом районе. Я построю для вас восьмерых личные покои рядом с хижиной Асклепия", - добавил он.
Таким образом Асклепий могла лучше следить за ними и, что менее важно, возможно, попытаться заставить их доверять Люциусу, а не бояться его.
"Мы поняли Светлейшего", - ещё раз сказали они.
"Хорошо, собирайте людей", - сказал он, и они организованно ушли.
"Язычник хорошо их обучил", - заметила Асклепий, когда вожди ушли.
"Похоже, он весьма искусен в этом деле, хотя его методы... грубоваты", - ответил Люций.
"А это - твоё", - сказал он, протягивая ей плащ, который он для неё сшил.
"С-спасибо", - ответила она, когда Люциус помог ей надеть плащ. Плащ был ей великоват, так как он шился с учетом её будущего роста, но она скоро в него влезет.
"Сейчас у нас будет сеанс, пойдем", - сказал он, и они отправились обратно в лагерь.
После того как Язычник проснулся, они втроём с арахнидом провели сеанс. Люциус был бы рад, если бы инсектоид принял в нём участие, но эта чёртова тварь всегда исчезала по утрам и возвращалась только ночью.
Во время сеанса арахнид продержался всего минуту, а Асклепий - шесть, и, похоже, её состояние уже начало улучшаться. Язычник и Люциус прекратили сеанс, так как не хотели изнурять себя до того, как проведут полноценный сеанс.
В этом сеансе не было катализатора, и Асклепий и арахнид просто проводили сеанс. Если они захотят провести ещё один, когда Язычник и Люциус закончат свои, то будут только рады.
"Трусливое создание, спускайся сюда, чтобы я мог тебя сожрать", - сказало существо.
"Хм, она, по крайней мере, на несколько миллиметров выше, чем другие грибы. Хотя, наверное, пройдёт еще несколько сеансов, прежде чем она достигнет уровня вождей", - прокомментировал Люциус, когда Язычник поднял Асклепия на руки и понёс в главный коттедж.
"С другой стороны, это довольно странно," - продолжал он, глядя на детёныша арахнида. Несмотря на то, что он поглощал гелиос всего одну минуту, он заметил, что он сильно вырос.
~Может быть, это потому, что он еще ребенок? Но вполне вероятно, что это может быть вызвано и другими причинами, поэтому он решил воздержаться от выводов.~
"Вот, это твоё", - сказал он, протягивая Язычнику плащ.
"С-спасибо, Светлейший", - ответил Язычник и склонился в поклоне. Люциус надел на него плащ и жестом попросил встать.
"Тебе идёт", - прокомментировал он. "Я бы сделал костяное оружие, но понял, что по сравнению с нашими когтями и магией оно совершенно излишне".
"В любом случае, ты можешь тренироваться с солнечным лучом и солнечной ямой, пока я на охоте. Я не до конца изучил их применение, так что, возможно, ты сможешь найти что-то интересное", - сказал он, собираясь уходить.
"Я не буду сопровождать тебя в этот раз?" - спросил Язычник.
"Кто-то должен присматривать за лагерем. Хотя столбы будут служить защитой границы, есть вероятность, что враг может прорваться", - пояснил Люций.
"Как я понимаю, Светлейший, такова твоя предусмотрительность", - ответил Язычник, и они разошлись в разные стороны.
На этот раз Люциус решил исследовать "земли клана". Асклепий сообщила ему, что там водятся стада крупных существ, которых заметили грибы, и он хотел это проверить.
"Наверное, это здесь", - прошептал он, заметив вдалеке грибное дерево. С этого момента растительность стала грибной, а зелёных растений практически не было.
~Говорят, что существа группируются на севере, ближе к нетронутому лесу, так что это должно быть... там,~ подумал он и стал незаметно пробираться на север.
По пути ему попа далось множество странных существ разных форм и размеров, каждое из которых чем-то напоминало гриб. Они толпились на верхушках деревьев и под грибными кустами, разбегались по покрытому грибами полу, а некоторые даже взлетали в небо. Вокруг было очень шумно, что свидетельствовало о плотности жизни.
~Что это?~ подумал Люциус, заметив на земле массивные следы.
~Это, наверное, прокормит нас некоторое время,~ подумал он и незаметно пошёл по следу.
Пройдя по нему некоторое время, он уловил земным чутьем что-то массивное и решил, что это, должно быть, его добыча.
"Что это такое?" - потрясенно прошептал он, заметив перед собой грибовидного голема высотой 6 метров. В данный момент он раскачивал дерево, пытаясь сожрать сидящее на верхушке существо.
На нём была одежда из материала, который Люциус никогда раньше не видел. Уже по одному этому факту он понял, что это, должно быть, разумное существо.
~Может быть, мое чувство земли нарушено? Почему это не кажется н евозможной угрозой? Он ожидал, что от голема будет исходить то же чувство, что и от "мохнатых", однако его земное чувство зарегистрировало его только как среднюю угрозу. Более того, оно даже не говорило ему, что нужно бежать.~
~Может быть, я могу с ним поговорить? Если оно разумное, то мы сможем договориться,~ подумал он и некоторое время смотря на него. Оружия при нем не было, и, похоже, он был единственным представителем своего вида поблизости. В худшем случае он взорвет его солнечным лучом и убежит.
"Ладно, начнем", - прошептал он про себя, быстро вскарабкавшись галопом на одно из самых высоких деревьев поблизости. С помощью Элмандо он создавал платформы, на которые мог запрыгивать, что позволяло ему с легкостью подниматься вверх.
"Эй, вы там!" - крикнул он с высоты дерева.
Ответа не последовало.
Он снова крикнул, и на этот раз существо стало оглядываться по сторонам.
~Мы должны говорить на одном языке, если это разумное существо. Ведь это всё равно разновидность грибов, а их я понимаю,~ подумал Люциус.
"Жалкое создание, это ты меня зовешь?" - спросил голем, глядя на Люциуса.
"Да, это я. Я хочу торговаться с тобой!" - ответил Люциус.
Существо издало громкий смех, встало и пошло к дереву, на вершине которого стоял Люциус. Каждый его шаг отдавался громким стуком, оказывая значительное давление на почву.
Добравшись до дерева, оно протянуло руки, пытаясь схватить Люциуса, но обнаружило, что тот находится вне пределов его досягаемости. Оно попыталось потрясти дерево, но оно было одним из самых больших, и ему не удалось заставить его потерять равновесие.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...