Тут должна была быть реклама...
«Джерард!»
Джерард замер, когда услышал крик Хлои, и, обернувшись, заметил, что за его спиной что-то прицеливается в него.
Он резко повернулся, видя, как Хлоя бежит к нему большими шагами. Страх пронзил его, если он увернётся, стрела может попасть в его жену.Свист!
Стрела просвистела в воздухе, пролетев над тем местом, где они упали.Она рухнула на землю, разрубленная мечом Гераци, который успел появиться позади.«Ты в порядке, Хлоя?»
«Я…я цела. А ты?» — Хлоя смотрела на Джерарда, её лицо побледнело от страха. Она выглядела такой растерянной и беззащитной, что Джерард ощутил приступ вины и прикусил внутреннюю сторону щеки.
«Со мной всё хорошо.» — ответил он, быстро поднявшись и заслонив Хлою собой. «Кто это был?»
Гераци и рыцари Ордена Аната повернули свои мечи в сторону, откуда прилетела стрела. Из кустов показались вооружённые повстанцы, числом около пятнадцати человек.
«Как и ожидалось, это маркиз Бланшетт.» — пробормотал старший сын виконта Пейна, осознавая, что Джерард едва не избежал смерти.
«Вы осознаёте, что грозить людям, действующим по приказу Императора, это тяжкое преступление? Если вы не сложите оружие немедленно, это будет расценено как мятеж!» — твёрдо выкрикнул Джерард, наблюдая, как повстанцы медленно приближаются.
«Ха! Если мы сдадимся сейчас, это разве перестанет быть мятежом?» — с презрением ухмыльнулся Пейн. «Теперь, когда вы увидели доказательства нашего восстания, у нас не осталось выбора.»
Юный господин из Фейтана говорил так, будто напоминал своим соратникам о необходимости сражаться. Видимо, он пытался вдохновить ещё не готовых к бою беженцев Фейтана.
[Они нашли доказательства?]
Слова молодого господина заставили Джерарда нахмуриться. Он вспомнил, как несколько дней назад поручил Айдену следить за передвижениями виконта Пейна.[Айден уже что-то обнаружил? Но я просил его просто наблюдать за входящими и выходящими из резиденции виконта...]
[Видимо, повстанцы совершили ошибку, которая и выдала их замыслы.] Джерард сжал губы. [Если бы они были чуть осторожнее, то, возможно, ничего бы не всплыло.]Цок.
Он раздражённо цокнул языком. Ему не хотелось устраивать сражение в присутствии Хлои. Во-первых, он опасался, что она может пострадать, а во-вторых, не хотел показывать ей свою жестокую сторону.Однако выбора не оставалось.
Сжав рукоять меча, Джерард ринулся вперёд. Его рывок сопровождали рыцари Ордена Аната и их командир Гераци.
Звон!
Словно гром, раздался звук металла, бьющегося о металл.Джерард без колебаний провёл мечом по шее противника. Его движения были быстрыми и чёткими.
Всплеск!Кровь брызнула на лицо Джерарда, но он не остановился.Краем глаза он заметил, как Хлоя, расширив глаза, с удивлением и страхом смотрит на него. Его сердце сжалось. Он задумался: [как он выглядит в её глазах, весь залитый кровью? А вдруг она отдалится от него после этого?]
Он знал, что это не первый раз, когда Хлоя видела его с мечом, но всё равно хотел оградить её от подобных сцен.
[Соберись и сосредоточься!]
Он подавил лишние мысли и вновь атаковал врага, но чувство вины не покидало его.«Умри!» — закричали повстанцы, бросаясь на него. Их мечи были подняты высоко, но страх, мелькающий в их движениях, выдавал их.
Джерард не дрогнул. Он методично побеждал одного противника за другим. С каждым ударом его движения становились всё более жестокими.
[Сколько раз я уже видел эти глаза?]