Тут должна была быть реклама...
№38. Когда дерутся моллюск с бекасом, выигрывает рыбак¹
— Я Ксилос с одиннадцатого эт... Ааргх!
Морриган прервала речь невысокого коренастого мужчины, пнув ногой, отч его тот вновь закричал.
— Выражайся яснее.
Судя по его дрожи с каждым ее словом и стекающей с головы крови, можно было ясно представить, сколько боли она причинила ему во время своего возвращения.
— Я получил приказ шпионить за королем наг с одинна...
— Снова!
После очередного удара Ксилос понял свою ошибку и с опозданием исправился.
— Я был послан лордом Парфеноном с одиннадцатого этажа шпионить за Крепостью Наг.
Парфенон Отчаяния был дворянином, который сплотил десятый этаж, чтобы они пошли войной на Морриган. Не так давно он предложил мир в обмен на ее передачу.
— Почему граф Парфенон послал шпиона на девятый этаж? — продолжила допрос Ворона.
Мотивы Парфенона были очевидны. Он не хотел отпускать свою обиду на Морриган и даже пошел на уступку в обмен на нее, но простой дворянин с девятого этажа даже не соизволил ответить. Должно быть, ему было любопытно, что именно происходит.
— Я только получил приказ, я не уверен в точных дета... Иик!
Морриган вновь угрожающе подняла ногу, явно недовольная ответом, но быстро отступила, сдержавшись.
— Тогда расскажи, что знаешь. Какой именно приказ ты получил?
— Просто наблюдать за крепостью... Других подробностей мне не сообщили.
Ким Джин Ву обратил внимание на ужасно оторванные уши Ксилоса, и Морриган, стоя рядом с ним, объяснила:
— Он из племени большеухих шпионов. У них нет особых способностей, но их от природы большие уши позволяют им легко подслушивать разговоры или обнаруживать движения поблизости. В качестве меры предосторожности я отрезала их.
Как и ожидалось от Вороны Поля Битвы, она была решительно жестока. Или, может, просто чрезмерно восторженна тем, что Ксилос был подчиненным Парфенона.
— И они лгут так же легко, как дышат. Только посмотри, как он закатывает глаза.
Сказав это, Морриган продолжила избивать Ксилоса. И Ким Джин Ву не остановил ее, ведь этот шпион явно не раскрыл всю информацию.
— Ааааргх!
Ксилос пытался упорствовать, но его тело не могло продержаться долго. В конце концов он закричал, что признается, уже лежа избитым до полусмерти.
— Гх, мне сказали узнать подробности о Крепос... Иик! Он хотел знать численность армии и ее мощь!
Только после жестокого избиения и потери всех зубов Ксилос наконец раскрыл правду, но вскоре потерял сознание от всей причиненной ему боли.
— Я знала, что что-то не так. Парфенон Отчаяния не из тех, кто так легко сдается.
— Значит, приглашение, которое он прислал мне, было ловушкой. Даже использовал камень призыва героя в качестве приманки... Он действительно соответствует своей репутации.
Если бы он принял предложение Парфенона о примирении, он был бы в большой опасности. Судя по всему, граф изначально не собирался решать этот вопрос мирным путем.
— Что будешь делать?
Несмотря на то, что эти проблемы начались из-за нее, Морриган вела себя так нагло, как будто они вообще не имели к ней отношения.
— Он не стал бы подниматься с одиннадцатого этажа лично. Даже сам Железнокровный Анатолиус не будет избавлен от штрафа за нахождение на расстоянии двух этажей от своего лабиринта.
— Лучшее, что он может сделать — снова спровоцировать дворян десятого этажа.
Конечно, было сомнительно, что некогда побежденные дворяне снова начнут работать на Парфенона, но возможность новой войны не была исключена.
— Как ты, возможно, знаешь, в тот момент, когда ты решил не отправлять меня обратно, ты пересек черту невозврата с Парфеноном. В предыдущей войне ты унизил его, так что сейчас он скалит зубы на тебя сильнее, чем на меня.
Морриган явно наслаждалась моментом. Видя ее самодовольное лицо, он закатил глаза, но она только отвернулась, что еще сильнее подействовало ему на нервы.
— Как много ты болтаешь. Но если подумать, все это из-за того, что я встретил тебя.
— Что ж, разве ты не получил от этого свою выгоду? К тому же, я по-прежнему заинтересована в возвращении своей прежней силы.
Ким Джин Ву покачал головой и вздохнул, но спорить с ней не стал.
Морриган превосходила по силе большинство мастеров лабиринта, и, что уж говорить, она действительно была самой сильной в Крепости Наг.
— Будет неправильно не реагировать на агрессию Парфенона.
Так как его отношения с графом Отчаяния были непоправимо испорчены, он чувствовал, что для него будет лучше столкнуться с этой проблемой раньше, чем позже.
— Самое время встретиться с Анатолиусом.
* * *
Ким Джин Ву не был уверен в том, что сделала Анжела, но ей без труда удалось связаться с Анатолиусом, который поднялся на девятый этаж с пугающей скоростью.
— Как высокомерно. Простой дворянин с девятого эт ажа велит мне подняться сюда.
Лицо Анатолиуса явно выражало недовольство внезапной просьбой о встрече, но Ким Джин Ву все равно разговаривал с ним в довольно будничной манере.
— Я немного пострадал из-за Парфенона, понимаешь?
— Если ты добиваешься компенсации, то разве ты не получил уже достаточно? Или тебе этого все еще мало?
— Нет. Я просто нахожу это странным. Зачем кому-то вроде Парфенона так стараться избавиться от Морриган, вплоть до того, чтобы жертвовать собственным подчиненным?
Поначалу Ким Джин Ву не находил в этом ничего необычного, но чем больше он думал об этом, тем больше понимал, что это просто кажется неправильными.
Парфенон начал войну, которая привела к смерти его подчиненного.
И хотя в конечном счете она закончилась для него неудачей, даже если бы он одержал победу, ему не на что было бы претендовать. Дворяне десятого этажа уже прогнили до мозга костей, чтобы быть полезными. Решение Парфенона бросить своего подчиненного просто не имело смысла.
Это была бы небольшая цена за то, чтобы унять обиду на Морриган, но тот, кого он принес в жертву, имел дворянский титул.
— И?
Анатолиус ответил бесстрастно, не меняя выражения своего лица. Любому другому уже надоела бы эта железная физиономия, но Ким Джин Ву смотрел на нее с искрой в глазах.
— Это твоих рук дело?
Некоторое время граф продолжал все так же неизменно смотреть на него, но затем приподнял уголок рта.
Это не было ни отрицанием, ни утверждением, но тем не менее, ответом.
— Ты действительно оправдываешь свое имя.
Была ли такая реакция вызвана преданием его имени огласке, или же он планировал подтолкнуть наг к действиям — неясно.
— Ты позвал меня только для того, чтобы поговорить об этом?
— Конечно нет. Ты, похоже, был не очень доволен моими действиями, поэтому на этот раз я говорю заранее.
После этих слов в бриллиантовых глазах Анатолиуса промелькнул интерес.
— Я собираюсь встрясти Парфенона.
— Как?
Ким Джин Ву усмехнулся этому вопросу.
— Тебе не обязательно знать. Но Парфенон, вероятно, будет настолько разгневан, что покинет свой лабиринт, намереваясь убить меня.
— Не пойму, о чем ты говоришь.
— Скоро ты все узнаешь.
Анатолиус сделал неодобрительное лицо, чувствуя, что собеседник контролирует разговор, но тот лишь ухмыльнулся ему.
— Просто воспользуйся возможностью, когда она появится.
* * *
После ухода Анатолиуса Ким Джин Ву покинул подземный мир, но довольно быстро вернулся, принеся с собой рюкзак, в котором были вещи, назначение которых никто в Крепости не знал.
— Что это? — спросила Морриган.
В ответ на ее вопрос послышался игривый смех.
— Это подарок.
* * *
Вскоре после визита Анатолиуса темный торговец снова посетил Крепость. Но, в отличие от его обычной процессии, он оставил своих работников и привел только наемников.
— Что, черт возьми, вы натворили?!
Торговец начал кричать, как только завидел Ким Джин Ву, но, несмотря на его гневное отношение, тот оставался спокоен.
— Что я?
Увидев его невозмутимое лицо, торговец ударил себя в грудь своими короткими руками и вздохнул.
— Пригласительное письмо, которое я вручил вам некоторое время назад.
— Ах, пригласительное письмо?
Поняв, о чем говорит торговец, барон начал свою крайне бесстыдную речь:
— Да, я получил приглашение. Однако его хозяин был заинтересован только в том, чтобы съесть своего гостя. Я был так напуган, что не решился пойти, — он продолжил, активно жестикулируя руками, — Но я также был слишком напуган, чтобы игнорировать его, зная об отвратительном характере. Так что все, что я сделал, — отправил ему небольшой подарок.
Торговец снова вздохнул.
— Вы знаете, что произошло на одиннадцатом этаже?
Вместо внятного ответа он продолжил косить под дурачка, сказав, что умирает от желания узнать.
— Лорд Парфенон объявил подземному миру, что убьет вас.
Торговец говорил так, будто пытался предупредить Ким Джин Ву, который выглядел странно расслабленным.
— Полагаю, ему не понравился подарок, да?
— Как ему могло это понравиться?! Благодаря вашему «подарку» одна пятая часть его лабиринта обрушилась! Он был так разгневан, что отправил всех своих подчиненных!
Следовало ожидать, что Парфенон будет в ярости. В конце концов, он отправил письмо-приглашение наглому дворянину с девятого этажа, намереваясь заманить его, но он не пришел. Зато пришла бомба.
В результате взрыва часть его лабиринта словно ветром сдуло. Неудивительно, что он так зол.
На эту покупку Ким Джин Ву потратил целое состояние, и он не смог удержаться от смеха при виде такого удовлетворительного результата.
— Тот факт, что элитные войска графа идут по вашу душу, совсем вас не беспокоит?
Темный торговец попытался понизить голос и придать своей речи веса, но это совсем не возымело эффекта.
— О чем тут беспокоиться? В конце концов, они не доберутся даже до девятого этажа.
— Что вы имеете ввиду? — спросил он с растерянным видом, удивленный таким безрассудным ответом.
— Анатолиус, которого я знаю, не упустит такой возможности.
Ким Джин Ву продолжал улыбаться и злорадствовать, что только еще больше озадачило торговца.
— Просто подожди. Ты все узнаешь через пару дней.
Темный торговец ушел в замешательстве, и несколько дней спустя вернулся вновь.
— Вы двое планировали это с самого начала?
— О чем ты?
— Лорд Анатолиус повел своих рыцарей Железной крови, и они полностью уничтожили покинувших лабиринт Жрецов отчаяния лорда Парфенона.
Если у Анатолиуса были рыцари Железной крови, то на стороне Парфенона были Жрецы отчаяния. Эти могущественные жрецы, несшие за собой смерть и безнадегу, куда бы ни направились, были его величайшим достоянием.
— И как же поживает Парфенон? — спросил Ким Джин Ву с довольным видом.
— Нападение произошло до того, как лабиринт его был полностью восстановлен. Лорд Анатолиус атаковал жестоко и стремительно, причиненный ущерб оказался весьма серьезен. Возможно, на этот раз может даже начаться настоящая война.
— Настоящая война?
Этого Ким Джин Ву не ожидал. Он предполагал, что все решится на локальном уровне, как и в прошлый раз, но темный торговец выглядел как никогда серьезно, когда ответил:
— Да. Ситуация вышла из под контроля, когда вмешался другой граф.
— Другой граф?
— Денарион, Повелитель кошмаров, присоединился к этой войне.
-
[1] Китайская пословица, обозначающая натравливание двух сторон друг на друга с целью получения выгоды.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...