Том 1. Глава 108

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 108

Раздался крик, и стоящий рядом рабочий быстро схватил кирку.

— Джин Ву, ты должен выжить.

Воздух в туннеле был влажным, но это не помешало подняться огромным клубам пыли. Словно туман, частицы рухнувших земляных стен растекалась по проходу. Отовсюду раздавался кашель.

Кааа!

Не успел кашель прекратиться, а пыль осесть, как началась битва.

Первым на поле боя бросился полосатый паук, чьи резкие визги раздавались ещё до начала. Когда он начал метаться по пыли, один из не успевших спастись рабочих был растоптан его беспощадной атакой; ему раздробило голову.

Ошеломленные внезапной смертью рабочего, что не успел даже закричать, остальные бросились ближе к стенам, но были сметены волнами тварей, заполнивших туннель.

— Ааа!

— Помогите!

Глаза Ким Джин Ву широко раскрылись, когда он увидел происходящее. Другие рабочие неоднократно убеждали его спрятаться, но он всё не мог прийти в себя, будто загипнотизированный ужасной сценой, разворачивающейся вокруг него.

— Аа… Аааа…

При виде такой душераздирающей сцены бывший солдат Чан Ки Су стиснул зубы и заключил Ким Джин Ву в свои худые, но подтянутые руки.

Он прижался к стене, затаив дыхание, но знал, что от безумия поля боя ему некуда деться. Его захлестнула волна отвращения.

В прошлом он был гордым офицером южнокорейского спецназа, который ничего не боялся, имея при себе пистолет, но теперь он дрожал от страха, держа в руках одну лишь кирку. Гигантские монстры, проходившие перед ним, были чем-то, с чем не мог сравниться ни один человек.

Но хоть он и сокрушался от собственной беспомощности, дрожащий в его руках Ким Джин Ву поддерживал его дух.

Поле боя было столь же отвратно, как и его солдаты. Гигантские пауки ревели, а неизвестные существа размашистыми щупальцами разрывали их на части. И тут другое существо, появившиеся из ниоткуда разорвало уже их.

В этом ужасном сражении не было места для человека. Что ещё хуже, внимание Чан Ки Су привлек огромный монстр, бегущий к ним сзади.

Им был паук размером с дом, тело которого покрывали зловещие отметины. Рабочий по имени Хо Ён закричал, желая предупредить других о гигантской твари, бегущей по туннелю.

— Бегите вперёд! Двигайтесь, или вас растопчут!

С этим предупреждением Чан Ки Су рванул вперёд, как сумасшедший. Когда он перебрался через рухнувшую стену, ему предстало ужасающее зрелище.

Трупы существ громоздились высокой горой, а едкая голубая кровь залила округу.

— Джин Ву! Беги!

Существа с другой стороны были слишком заняты борьбой между собой, чтобы обратить на них внимание. Человек по имени Ли Джи Сок поспешно пробежал мимо них вместе с другими рабочими. Хо Ён, следовавший за ними сзади, что-то заметил и был потрясен.

Остальные, казалось, не замечали этого, но трупы всех существ, лежавших на полу, принадлежали их стороне туннеля. Огромное, неизвестное вражеское существо с легкостью разорвало пауков на части.

Паук размером с дом выскочил из туннеля, но закричал, когда в его шею вцепилась вражеское звероподобное существо вдвое меньше его.

Чан Ки Су на мгновение остолбенел от этой невероятной сцены, но быстро пришел в себя благодаря крикам других рабочих.

Пак Хён Тэ, бывший певец, который всегда хвастался, что побывал в самых разных местах мира до того, как попал сюда, и пел при любой возможности, был вовлечен в их жестокую битву. Он был растоптан союзным существом, которое отступало от атак противника.

Ужасающий крик пронзил их уши, но они продолжили путь вперёд. Они всё ещё находились в центре поля боя.

Образовалась длинная шеренга противоборствующих существ, что сражаются без строя, вероятно, веря в свою подавляющую силу. В хаотичной битве множество существ сцепились ближнем бою.

Ли Джи Сок и другие рабочие продолжали красться по полю битвы.

Существа были внушительных размеров, самое меньшее из которых достигало около трех метров в высоту. Для людей пройти мимо них в полной безопасности не представлялось возможным.

— Ааа!

В мгновение ока рабочий растворился в натёкшем откуда-то ядовитом тумане.

Им был пекарь Чон Тэ Су, который однажды сказал, что сможет найти нужные ингредиенты и угостит всех самым вкусным в мире хлебом.

Остальные отвернулись и продолжили путь, ведь у них не было времени на скорбь.

Пока они вертелись то в одну, то в другую сторону, чтобы избежать клубящегося тумана и уворачиваясь от громадных зверей, они обнаружили, что все ещё находятся в центре поля боя.

Находясь в ещё большей опасности из-за вторжения союзных существ, они отчаянно искали выход.

— Блять! Мы все умрём, если продолжим в том же духе! — крикнул Ли Джи Сок, который до сих пор сохранял самообладание, как и подобает солдату.

Многие рабочие уже погибли, бесцельно бродя вокруг. Рабочих, знакомых Ким Джин Ву, в живых осталось всего пять.

Сержант Республики Корея Ли Джи Сок, офицер Чан Ки Су, шеф-повар О Хён Иль, инженер Ли Джи Ун и репортёр Чон Ён Тэ.

Все они собрались в одном месте с обречённым видом. Сами существа оставались безразличны, но они были в отчаянии от безысходности своей ситуации.

— Думаю, другого выхода нет. Нам будет слишком тяжело объединиться и попытаться выжить вместе, — с горечью пробормотал О Хён Иль.

Ли Джи Ун уже собирался ему возразить, но как только шеф-повар указал на свою ногу, замолчал.

Его правая нога начала плавиться из-за ядовитого тумана. Хотя боль, должно быть, была ужасающей, его лицо выражало скорее печаль, нежели агонию.

— Я буду приманкой, а вы воспользуйтесь шансом и бегите так далеко, как сможете.

Даже не став слушать остальных, О Хён Иль, прихрамывая, двинулся вперёд.

— Эй, вы, ублюдки! Я шеф-повар О Хён Иль, который однажды приготовит лучший в мире ужин из вашей плоти!

С этим необычным замечанием он бросился к тварям, но никто не засмеялся.

Чан Ки Су закричал на оставшихся рабочих, лица которых были печальными.

— Что вы делаете?! Скорее бегите! Или вы хотите, чтобы жертва Хён Иля оказалась напрасной?!

С этими словами он вновь заключил Ким Джин Ву в объятия и побежал вперёд, немного в другом направлении от О Хён Иля, который шёл первым.

Услышав его крик существа двинулись в его сторону. Чан Ки Су вбежал в небольшой зазор, образовавшийся между ними.

Затем Ли Джи Ун начал опережать его, закричав:

— Позаботьтесь о Ким Джин Ву!

Это заявление, казалось, предвещало его смерть, но никто не ставил это под сомнение.

На этом поле боя каждый знал, что значит быть тем, кто ведет остальных за собой.

Как и ожидалось, Ли Джи Ун был разрезан на десятки кусков внезапно поднявшимся лезвием, приведя в действие одну из ловушек, установленных в лабиринте.

В том месте, где его рассекли на части, не было видно даже следа ловушки, только кровь и плоть, разбросанные повсюду.

— Чёрт! — ругался Чан Ки Су.

Несмотря на разное происхождение и характеры, все они стали для него как родные в этом адском месте. Один за другим они умирали у него на глазах, и он был не в силах это вынести.

Он мельком взглянул на Ким Джин Ву в своих руках, прежде чем обратиться к Ли Джи Соку:

— Дай мне кирку!

Похоже, он не услышал его и продолжил бежать вперед. Когда ему крикнули снова, Ли Джи Сок наконец повернул голову, но, увидев выражение лица Чан Ки Су, огрызнулся.

— Завались! Может ты и выше меня по званию, но здесь я старший! Перестань нести чушь и присмотри за Джин Ву!

Жертва О Хён Иля не была напрасной, так как между существами появился путь. Ли Джи Сок, без колебаний бежавший вперед, заметил небольшой туннель в конце площади и крикнул об этом остальным.

— Если мы доберёмся туда, то сможем выбраться живыми!

Но их надежда была коротка. Одно из вражеских существ загородило проход своим огромным извивающимся телом.

Намеренно это было сделано или нет, но оно даже не взглянуло на них. Рабочие, в том числе Чан Ки Су, проклинали это ужасное совпадение.

— Чёрт, я правда хотел жить.

Ли Джи Сок на мгновение обернулся, прежде чем бросился вперёд. Чан Ки Су даже не успел его отговорить.

Последовав примеру О Хён Иля, он громко закричал, привлекая внимание существа. Вскоре после этого оно раздавило его, превратив в неузнаваемый кусок плоти.

Чан Ки Су и Чон Ён Тэ стиснули зубы, продвигаясь к проходу, который был открыт его жертвой. Глядя на него с широко раскрытыми ртами, они, ни секунды не колеблясь, ринулись внутрь.

— Фух! Фух!

Они глубоко вздохнули и, наконец, сели, достигнув прохода. Несмотря на жестокость боя, свидетелями которого они только что стали, в коридоре стояла мертвая тишина.

— Уф! Эти существа не смогут пройти через такой узкий проход.

Чон Ён Тэ запинался, пытаясь отдышаться. Чан Ки Су согласился с ним и опустил Ким Джин Ву на землю. От шока тот давно потерял сознание и теперь только размеренно сопел.

***

Когда Ким Джин Ву пришел в себя, с ним остался только Чон Ён Тэ. Лица всех тех, кто смотрел на него с такой любовью, были всё ещё живы в его памяти, но теперь остался только он один.

Всё ещё пребывая в неведении, он просто тупо уставился на него.

— Прости. Я думаю, что больше не смогу тебя защитить.

Даже последний оставшийся в живых умирал. Его живот пронзил неизвестный предмет.

Он переливался красноватым оттенком, но поверхность была шероховатой, и, что ужасно, он проходил прямо через центр его туловища.

Ким Джин Ву не знал, что такое смерть, но эмоции в голосе Чон Ён Тэ были настолько печальны, что у него стало тяжело на груди.

Даже будучи на грани смерти, его лицо было полно тоски, словно он беспокоился о его жизни больше, чем о своей собственной.

— Бедный Джин Ву, кто же теперь о тебе позаботиться…

Своей окровавленной ладонью он попытался погладить его, но был слишком слаб, чтобы даже двинуться. Охваченный необъяснимым чувством печали, Ким Джин Ву схватил его вялую руку и прижал к своей щеке.

— Аа…

От вида его нерешительной фигуры, издающей неясные звуки, на глаза Чон Ён Тэ наворачивались слезы.

Видя, как он отчаянно сжимает его окровавленную руку и проводит ей по щеке, сердце Чон Ён Тэ разрывалось от боли даже большей, чем то, что физически ощущало его тело.

— Наш Джин Ву… Наш младший…

Взгляд его постепенно затемнялся, пока он звал Ким Джин Ву. Когда тот слабо ответил, он стиснул зубы и продолжил.

— Ты должен выжить. Ты должен выжить в этом адском месте.

Мир для него погрузился в тишину, он с трудом выговорил свои последние слова.

— Даже если тебе придется вгрызаться в их отвратительную плоть и пить кровь, ты должен выжить.

Его голос становился всё слабее.

— Ты не можешь умереть, пока не выживешь здесь и не познаешь внешний мир собственными глазами.

Когда его голос затих, Ким Джин Ву навостил уши. Но, не услышав ни звука, склонил голову набок.

— Ён Тэ хён?

Он звал его по имени, но ответа не следовало. Зрачки его глаз, спрятанные за плотно сомкнутыми веками, давно утратили жизнь, а остывшее, безжизненное тело было холоднее скалистых стен подземного мира.

Однако, не понимая, что такое смерть, Ким Джин Ву решил, что Чон Ён Тэ спит, и лег рядом с ним. Когда его избивал свирепый надсмотрщик, он и сам надолго засыпал.

Он также подумал, что Чан Ки Су, лежавший рядом с ними в неприглядном состоянии, должно быть, тоже спит.

Но когда он проснулся, они всё ещё не открыли глаза. Сколько бы раз он ни пытался их разбудить, они оставались безразличны, и это его озадачивало.

Со временем Ким Джин Ву начал чувствовать голод.

«Даже если тебе придется вгрызаться в их отвратительную плоть и пить кровь, ты должен выжить».

Вспомнив последние слова Чон Ён Тэ, он огляделся вокруг. К счастью, неподалеку лежало одно существо.

С кожей, сделанной из того же материала, что и штырь, пронзивший живот Чон Ён Тэ, оно было похоже на насекомое и имело довольно отталкивающий вид.

Зрелище было настолько тошнотворным, что трудно даже держать глаза открытыми, но Ким Джин Ву не колебался.

Словно не чувствуя отвратительной вони, он стучал по телу существа, выискивая мягкие части. Инстинктивно поняв, что брюхо существа не обладает твёрдостью, он вгрызся в него зубами.

После нескольких минут пережёвывания плоти существа, которое оказалось жёстче, чем предполагалось, он, сытый, растянулся рядом с ним.

Однако, вспомнив о Чон Ён Тэ и Чан Ки Су, он быстро оглянулся на место, где они были.

Подумав, что когда они проснутся, то будут так же голодны, как и он, Ким Джин Ву аккуратно поместил отвратительную плоть рядом с ними, после чего уютно устроился в объятиях Чон Ён Тэ и заснул.

Сколько времени прошло? К тому времени, как Ким Джин Ву почти закончил поедать плоть насекомоподобного существа поблизости, он начал испытывать беспокойство.

Вид их всё так же закрытых глаз заставил его вздрогнуть, испугавшись, что они могли заснуть навечно.

Но, убедив себя в том, что они просто очень больны и им нужно много спать, он остался рядом ещё на несколько дней.

На иссохшем теле существа больше не было плоти, осталась только жесткая кожа.

Охваченный страхом, который он подавлял уже долгое время, Ким Джин Ву заплакал. Думая, что им уже пора проснуться, он схватил тела Чан Ки Су и Чон Ён Тэ и сильно потряс.

Стук!

Голова Чон Ён Тэ отвалилась от его разлагающегося трупа.

От удара о землю она ужасно разбилась. Думая, что это его вина, Ким Джин Ву разрыдался.

Пролив какое-то время слезы, в конце концов он потерял силы и заснул. Проснувшись и увидев тело без головы на него вновь накатила истерика, но позже, уже не в силах больше плакать, он пустым взглядом уставился в тёмный потолок.

Его тело начало ужасно болеть. Что ещё хуже, его начало тошнить и лихорадить, и долгое время он не мог подняться.

Первое, что он увидел, открыв глаза, был огромный паук, смотрящий на него своим мёртвым взглядом.

Ким Джину снова попал в плен к паукам.

Затянутый обратно в лабиринт герцога, он наконец узнал, что Чан Ки Су и другие рабочие были одними из множества людей, привезенных на эту раздираемую войной землю, а сам он являлся потомком таких же рабов. Он также понял, что этом месте скопилось много детей, оказавшихся в схожей ситуации.

***

— Хм…

Ким Джин Ву нахмурился. Он отчетливо осознавал, что видит сон.

Нет, скорее это было больше похоже на долгое путешествие назад, сквозь воспоминания из прошлого.

Вспомнив о своих самых несчастных днях в качестве копателя туннелей, выражение его лица исказилось. Но на мгновение он застыл от чуждого чувства, а глаза его вспыхнули.

Это был не обычный сон. Но и не кошмар.

От странного ощущения нахождения одновременно во сне и наяву, он насторожился.

Скромный и слабый копатель исчез, и на его место встал завоеватель Ким Джин Ву. Его глаза, излучающие голубой свет, осматривали окружение, пока не остановились на странно зловещем пятне темноты.

— Яви себя.

Яростное рычание отдавалось эхом. Он уставился прямо в темноту.

— У меня сейчас очень плохое настроение. Выходи, пока я говорю по-хорошему.

Острый взгляд его глаз свидетельствовал о серьезности намерений. Возможно поэтому тьма изменила свой облик.

— Рад познакомиться с тобой, Непобедимый командир и единственный завоеватель целого этажа.

Из тени выступил невзрачный силуэт мужчины. Однако его синяя кожа и бараньи рога, растущие из головы, указывали на чужеродную сущность.

По какой-то причине Ким Джин Ву чувствовал нечто знакомое в этом существе.

— Ты…

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу