Тут должна была быть реклама...
№33. Достижения Непобедимого
Три лабиринта были разрушены, не в силах противостоять яростному натиску Борея. Естественно, начало формироваться ощущение кризиса. Некоторые высказались о том, что блокирование пути к отступлению привело к обратным результатам, принеся больше вреда, чем пользы.
Но Ким Джин Ву это не волновало.
На первый взгляд казалось, что ход войны снова был в пользу знати десятого этажа, но реальность была совершенно иной.
Все лабиринты, на которые они совершали нападения, уже были разграблены подчиненными, посланными Ким Джин Ву. Их ядра извлечены, и дворянам досталась лишь пустая оболочка.
Конечно, если другие мастера в альянсе узнают об этом, их шаткий союз будет легко разорван, но это не стало причиной для его беспокойства.
Тем, кому суждено было умереть, знать об этом было незачем. Предатели уже унесли эту тайну с собой в могилу.
— Пришло время положить этому конец.
Из-за повторяющихся набегов армия Борея сократилась всего до пятисот солдат. Со стороны Ким Джин Ву также были потери, но с добавлением новых лабиринтов численность его армии возросла, по сравнению с первоначальной.
С расширением в армии насчитывалось тысяча солдат. Настало время закончить эту войну раз и навсегда.
Местом финальной схватки стал один из недавно завоеванных лабиринтов — Болотные Земли, которыми когда-то правил король Горинтос.
Когда войска Борея вторглись в лабиринт, встретив лишь пустоту, войска Ким Джин Ву быстро окружили их.
— Ублюдок! — воскликнул Борей, когда, наконец, Ким Джин Ву снова встретился с ним лицом к лицу. — Я убью тебя, даже если это будет последнее, что я сделаю!
[Вы вступили в бой с вражеским командиром, Бореем Леденящих Ветров.]
[И барон Ким Джин Ву, и барон Борей являются феодальными лордами и командирами своих армий. Этот поединок — не простая битва двух личностей.]
[Согласно правилам подземного мира, победитель получает полное право собственности на имущество проигравшего. Все, включая титулы и способности, будут конфискованы победителем. Проигравший будет в полном распоряжении победителя.]
Глаза Ким Джин Ву расширились, когда он впервые увидел это конкретное сообщение. Возможно, именно поэтому дворяне десятого этажа лишь сдерживали друг друга, отказываясь начинать полноценную войну.
Правило передачи всей собственности победителю было таким же и на девятом этаже, но уступить себя победителю было для него новостью.
— Он так высоко ценит себя за то, что остался жив.
Морриган собиралась выйти вперед, по-видимому, расстроенная тем, что отпустила Борея в прошлый раз. Но Ким Джин Ву остановил ее, подняв руку.
— На этот раз я разберусь с ним, — с этими словами он поднял свой меч и бросился на Борея.
[Активирована особая способность паразита, «Взгляд Дьявола».]
[Мощь была усилена уникальной способностью командира.]
* * *
— Фух.
Действительно, Борей был непростым противником. Даже со штрафом этажа, он все еще был быстр и силен. Слабость, котор ую он проявил во время войны, возможно, ограничивалась только его лидерскими качествами, поскольку Борей продемонстрировал невероятную силу и отвагу во время битвы.
Но, в конце концов, победилем вышел Ким Джин Ву.
[Вы выиграли дворянскую битву.]
[Жизнь Борея в ваших руках. Именно ваши слова определят его судьбу.]
[Победитель может выбрать порабощение проигравшего или вымогательство всей накопленной им власти. Победа в дворянской битве слаще, чем любая другая.]
Выражение глаз Борея, с его сломанными конечностями и прерывистым дыханием, было ближе к смирению, чем к гневу.
Хоть он и выиграл, Ким Джин Ву не остался невредим. Его сломанная левая рука неприглядно свисала вниз, а ребра были раздробленны, принося мучительную боль при каждом вдохе. Каждая клеточка мышц его тела, перегруженная сверх своих пределов, кричала от боли.
— Мы выиграли!
— Это наша победа!
— Рааааа!
Победный рев раздавался отовсюду.
— Это больно, — его тело желало сдаться и рухнуть на пол, но он не поддался и огляделся вокруг. Ликующие солдаты смотрели на него с огромной гордостью.
— Наконец мы победили! — заявил он, и выжившие войска взревели еще громче.
[Вы выиграли войну.]
[Армия десятого этажа была уничтожена, а дворяне сбежали.]
[Одержана победа, не похожая ни на одну из ваших прошлых. Преодолев неблагоприятные обстоятельства и победив своего противника, вы завоевали признание во всем подземном мире.]
[Ваш титул «Непобедимый командир» разносится по всему подземному миру. Теперь подземный мир будет помнить вас не просто как барона, а как «Непобедимого командира».]
[Ваша репутация значительно возросла.]
[Ваша харизма значительно возросла.]
Только когда он увидел появившиеся перед ним сообщения, его наконец, охватило чувство победы.
* * *
Хоть они и одержали победу, без потерь не обошлось. Из тысячи солдат, участвовавших в финальной битве, выжило лишь двести пятьдесят.
Шестеро мастеров, участвовавших в войне, были убиты, а лабиринты, потерявшие своих хозяев, теперь были в руках Ким Джин Ву. Это было исключительное полномочие командира.
Возражений не последовало. Единственными выжившими мастерами лабиринтов были те, кто с самого начала был дружелюбен к Ким Джин Ву и Крепости Наг. Выглядело почти так, как если бы это было запланировано с самого начала.
И выжившие мастера не могли не испытывать еще большего страха.
Многие говорили, что у них нет шанса на победу. Кто-то даже утверждал, что их поражение было гарантировано. Армия вторжения с десятого этажа была не похожа ни на что из того, что они видели ранее.
Но их командир разгромил эту армию, словно в этом не было ничего особенного.
Без помощи каких-либо других союзников он сократил численность армии противника вдвое всего за два рейда. После чего он легко вел свирепую армию по кругу, медленно истощая их силы. И ни один из вражеских солдат не выбрался живым к концу войны.
Даже могучий Борей Леденящих Ветров пал перед лицом командира. Это был поистине невероятный результат.
Но это был не конец. Их командир смотрел на несколько ходов вперед.
Даже в разгар войны, будущее которой было непредсказуемо, он проявил находчивость в борьбе с мастерами, готовыми в любой момент ударить в спину. Хоть он и не принимал в этом непосредственного участия, он вел их в самые жестокие сражения, уничтожая вместе с вражескими войсками. Он в очередной раз доказал, что является безжалостным лидером, которого следует бояться и уважать.
— Вы все хорошо поработали.
Ким Джин Ву, восседающий на высоком троне Лабиринта Болот, все еще хранившем следы их последней битвы, поздравил мастеров лабиринта альянса, глядя на них сверху вниз.
Это было совершенно бесстыдно, но никто не осмеливался проявить голос. В конце концов, вручение наград и почестей полностью зависело от него.
Мастера лабиринтов с тревогой ожидали в тишине. Его следующие слова могли изменить их жизни. Сами того не осознавая, они продолжали кланяться все ниже и ниже, с еще большим смирением.
* * *
Всего было девять лабиринтов, которые потеряли своих хозяев во время этой войны. Естественно, именно оставшиеся в живых мастерах унаследуют эти владения. Среди пяти из них не было ни одного, кто бы не получил новый лабиринт.
— Это все.
Четыре лабиринта по-прежнему оставались без хозяина, но Ким Джин Ву закончил со своей работой. Даже дополнительные военные трофеи в виде глубинных самоцветов и оружия павших солдат уже были распределены.
— Если у кого-то есть возражения против моего решения, говорите сейчас.
Никто из мастеров лабиринта не возражал. Одержав победу с таким трудом, они не желали рисковать всем.
И поскольку Ким Джин Ву лично ждал, что они скажут дальше, они никак не могли выказать никаких признаков протеста.
— Полагаю, возражений нет.
После этого оставшиеся в живых мастера лабиринта склонились, пока их головы не коснулись пола, и поблагодарили своего командира за его щедрость.
Добыча, которую Ким Джин Ву получил благодаря этой победе, была огромной. Только ядер лабиринта, которые он забрал себе без ведома альянса, насчитывалось пять.
Ядро лабиринта изгнанников было заранее захвачено его ударной группой, а ядро лабиринта болот якобы было уничтожено вражескими силами, согласно сведениям других мастеров.
В общей сложности он получил девять ядер лабиринта.
— Я повторю это еще раз. Вы все хорошо поработали.
Когда церемония награждения закончилась, альянс выполнил свое предназначение и был распущен.
* * *
<Мастер!> — Доминика, ожидавшая у входных ворот в крепость наг, расплакалась, увидев приближающегося Ким Джин Ву.
— Я вернулся!
<Мастер!> — неоднократно зовя его, она подбежала к нему и обняла. — <Я рада, что вы благополучно вернулись. Я так рада>.
Глаза Ким Джин Ву расширились, когда она обняла его и зарыдала, очевидно, переживая больше, чем он думал. Ее обычное безразличное лицо исчезло, и она стала похожа на ребенка, то плача, то смеясь.
<Мне... мне жаль>, — спустя долгое время она, наконец, перестала плакать и осознала, какой шум подняла, поскольку быстро извинилась, чувствуя себя смущенной. — <Поздравляю вас с победой!>
Услышав ее поздравления, бесчисленные наги, выстроившиеся в ряд у ворот, склонили головы. Только войдя в свой лабиринт и став свидетелем приветствий наг, Ким Джин Ву, наконец, глубоко вздохнул, испытывая облегчение от завершения войны.
* * *
— Поздравляю вас с победой! — темный торговец, посетивший лабиринт, чтобы передать свои поздравления, низко поклонился и громко закричал. — Сам подземный мир поражен вашей победой. Каждое живое существо узнает того, кто одержал победу над могущественным лордом Бореем и его огромной армией.
Поскольку в словах темного торговца не было лести, Ким Джин Ву просто кивнул в знак согласия.
— Что ж, он был немного глуповат.
Высокомерное заявление, но оно было правдой. Дворяне десятого этажа неожиданно оказались простодушными идиотами. Несмотря на то, что само их выживание было под угрозой, их самодовольное поведение привело к легкой победе Ким Джин Ву.
— В конце концов, подземный мир — это место, где власть абсолютна, а сильный всегда сокрушит слабого, — продолжил он.
В этом была доля истины. У него не было причин применять какую-либо особую тактику и стратегию, поскольку он знал, что его сила непревзойденна.
— Даже глупость может быть слабостью.
— Вы абсолютно правы, — возможно, из-за масштаба достижений Ким Джин Ву слова торговца имели некоторый вес. Он продолжал некоторое время, повторяя о своем восхищении.
— Не перейти ли нам к делу? — почувствовав, что торговец просто ходит вокруг да около, Ким Джин Ву оборвал его, на что тот сменил тон, с улыбкой потирая руки.
— Я как раз собирался это сделать, — его голос стал торжественнее. — Что касается трофеев этой войны, я хотел спросить, не слишком ли их много, чтобы милорд мог справиться с ними за один раз? Если пожелаете, мы, темные торговцы, можем помочь вам избавиться от них.
Это было неплохое предложение. Ким Джин Ву, конечно, сохранил глубинные самоцветы для будущего использования, но с огромным количеством брони и оружия, собранных с бесчисленных трупов было нелегко справиться. Вдобавок ко всему, они были неподходящего размера для использования нагами, поэтому он с готовностью принял предложение торговца.
— О, и... — со своей сгорбленной спиной торговец поднял голову, его глаза засияли ярче прежнего. — Что вы планируете делать с полученными ядрами лабиринтов?
— Я еще не определился. Если решу избавиться от них, я передам их тебе.
С этими словами лицо торговца стало довольно разочарованным. Очевидно, он хотел получить эти ядра.
— В любом случае, как там Анатолиус?
— Лорд Парфенон атаковал яростно, как и ожидалось, но рыцарей Железной крови называют так не просто так. Столкновение закончилось без особых потерь с обеих сторон, но, я думаю, оно будет не последним.
— Значит, он не поможет, когда это будет действительно нужно.
При этих словах торговец отвел взгляд. Ему нечего было сказать тому, кто осмелился в открытую плохо отзываться о графе.
— Но ты здесь не только за этим, не так ли? — спросил Ким Джин Ву. Учитывая их предыдущие сделки, торговец не пришел бы из-за одного дела.
— Ах, вы так легко разоблачили меня. Неудивительно, что дворяне с десятого этажа были вам не ровня. Вас действительно никто не может обмануть, милорд, — говорил темный торговец, роясь в своей сумке. — На этот раз довольно много вещей.
В его руках были два конверта и деревянная коробка.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...