Тут должна была быть реклама...
Было практически слышно, как бегают глаза темного торговца.
— Что вы имеете в виду, говоря о лабиринте Черного тигра? — спро сил он, на удивление быстро взяв себя в руки.
Ким Джин Ву заулыбался, глядя на его помрачневшее лицо. Еще до того, как о Крепости наг стало известно подземному миру, темный торговец сам заявился в его лабиринте.
И если он узнал о Крепости раньше других, то наверняка знал и о лабиринте Черного тигра. То, что он притворялся невеждой, означало, что в этом лабиринте скрывалось нечто большее.
— Я ни за что не поверю, что ты не знаешь об этом лабиринте.
— Мы ценим, что вы так высокого мнения о нас, но мы всего лишь скромные торговцы.
В ответ на вежливый уклон Ким Джин Ву стал серьезнее.
— Давай перестанем ходить вокруг да около, хорошо?
Торговец, заметив, что он продолжает таращиться на него, не моргнув ни разу, в конце концов сдался, подняв обе руки.
— Угх... Вы хотите знать о лабиринте Черного тигра, да? Я знаю о нем. Это недавно созданный лабиринт на пятом этаже, но поскольку это не та область, за которую я отвечаю, я не совсем знаком с деталями. Но я слышал разговоры о нем.
— Планируют ли темные торговцы вести с ними торговлю?
Когда он внезапно затронул эту тему, торговец издал долгий, протяжный вздох.
— Такое впервые даже для нас. Сейчас мы следим за ситуацией, но если обе стороны могут извлечь выгоду, то у нас нет причин не вести с ними дел. Я уже говорил вам об этом, но мы просто торговцы, движимые прибылью.
— Тогда чем это отличается от торговли со мной?
— Торговля с бароном — частный случай, но когда дело касается лабиринта Черного Тигра, нам придется подумать и о политическом аспекте, верно?
— Звучит правдиво, но, судя по тому, как ты это говоришь, вы, похоже, все равно склоняетесь к торговле с ними.
— Что ж, я не являюсь ответственным лицом, поэтому не могу сказать наверняка, но да, такой исход действительно кажется вероятным.
Ким Джин Ву потер подбородок, глубоко задумавшись. Темный торговец запаниковал, беспокоясь, что он выдвинет еще одну необоснованную просьбу...
И он был прав.
— Тогда позволь мне последовать за тобой, — от совершенно возмутительного предложения у торговца отвисла челюсть, но он не остановился на этом, — Мы уже побывали на десятом этаж вместе, так почему бы не сходить и на пятый? Я буду молчать, как и в прошлый раз, поэтому надеюсь, ты мне не откажешь.
Несколько раз торговец безмолвно открыл и закрыл рот в попытке найти ответ на его бесстыдное поведение.
* * *
Ким Джин Ву удалось убедить торговца позволить ему следовать за ним, при условии, что он больше не будет нести ответственности за опасности, которые постигнут Крепость Наг.
Однако это не означало, что он отказался от компенсации, которую он уже должен был получить.
Ответственность была неоднозначной и всегда могла измениться от одного слова, но, несмотря на это, темный торговец возвращался с ликованием, как будто он был в выигрыше от этой сделки.
— Я не могу не обманывать тебя, когда твои намерения столь очевидны, — Ким Джин Ву вздохнул и покачал головой, глядя на удаляющегося от крепости торговца.
Темные торговцы — таинственная группа, существовавшая уже долгое время и оскорбить которую не осмеливались даже дворяне. Поскольку они имели дело с самыми разными мастерами подземного мира, вряд ли ими было так легко манипулировать.
Тот факт, что торговец, казалось, не мог понять, что Ким Джин Ву идет на уступку, был еще более странным. Сам он не отличился особым талантом к торговле, поэтому было ясно, что торговец притворялся, что потакает всем его требованиям.
«Вопрос в том, какова их цель...»
Все, что он знал о темных торговцах — это то, что они безмерно оберегали лабиринты подземного мира. Но, кроме этого, у него не было никакой информации о них. Например, где находился их головной офис или кто был их членами. В такой ситуации невозможно было понять, чего они добиваются.
Он надолго задумался, опустив голову. Откровенно говоря, пока обе стороны взаимно извлекали из этого выгоду, в использовании друг друга не было ничего зазорного.
Даже если впоследствии темные торговцы и впрямь проявят свои истинные намерения, ему лучше было взять то, что он мог на данный момент, не слишком беспокоясь о будущем, которое еще даже не наступило.
<Мастер>.
Увидев приближающуюся Доминику, Ким Джин Ву прервал свою цепочку мыслей.
— Ах.
<Организация хранилища завершена>.
— Да? Значит, нам осталось проверить только последний пункт, — сказал он, доставая камень призыва героя.
* * *
[Малакай, страж клана Энтов (герой), был призван.]
[Представителей клана Энтов, существовавших с древних времен, трудно встретить в наши дни. Они непостижимо нежны и нуждаются солнечном свете с земли. Когда территория вокруг входа в подземный мир была занята людьми, они пришли в упадок, поскольку не получают необходимой им энергии. Но даже с такой уменьшенной силой они по-прежнему являются самыми способными стражами лабиринта.]
[Энты, прочно вросшие в землю, способны улавливать вибрации на расстоянии многих миль. Их корни и ветви достаточно прочны и остры для ловли и уничтожения незваных гостей.]
[Вместо постоянного передвижения Энты предпочитают оставаться на одном месте в течение длительного периода времени. Возможно, причиной этому их мучительно медленная скорость.]
Все наемники героического ранга, появившиеся из камней призыва, были Энтами хранителями. Гигантские деревья с потрескавшейся корой были ужасно медлительны, как в плане передвижения, так и в плане речи.
— Яяяя кляяяянуууу...
— Это выводит меня из себя. Я знаю, что ты собираешься сказать, можешь прекратить.
Голос Малакая был глубоким и протяжным, словно ветви одинокого дерева, раскачивающиеся на ветру. От одного только его прослушивания у Ким Джин Ву разболелась голова.
— Угх. Он хорош только для защиты.
<Тем не менее, если мы говорим о клане Энтов, когда-то они были одними из сильнейших в подземном мире. Возможно, их сила и слава пришли в упадок, но это вовсе не означает, что Анатолиус прислал бесполезных существ>.
Как и сказала Доминика, по сравнению с другими героями, такими как Квантус, клан Энтов, бесспорно, обладал наиболее сильной защитой. Острые ветви и корни, бесконечно тянущиеся от Энтов определенно пригодятся против захватчиков.
— Но что это за ерунда?
Из пятнадцати камней призыва, полученных им от темного торговца, один не активировался. При ближайшем рассмотрении оказалось, что его поверхность была в не лучшем состоянии, а цвет несколько потускнел. Продолжая изучать камень, он хмурился все сильнее.
<Ах, такое иногда случается. Пока призываемый ожидает внутри своего камня, он может обессилеть и в конце концов погрузиться в вечный сон. Если вам повезет, он может проснуться вновь, но в большинстве случаев происходит обратное, и эти камни призыва становятся равноценны глубинным самоцветам>.
— Итак, ты хочешь сказать, что это... брак?
Ким Джин Ву был явно раздражен тем, что среди пятнадцати камней призыва оказался и бракованный.
У него промелькнула мысль позвать темного торговца или обратиться к Анатолиусу и высказать им свое недовольство, но торговец уже ушел, а граф прятался в своем собственном лабиринте на одиннадцатом этаже.
<Ммм>.
Но реакция Доминики была странной. Она уставилась на дефектный камень призыва глазами, полными желания, словно гурман на изысканное блюдо.
— В чем дело?
<Ах, ничего>.
Лгунья из нее была ужасная. Ким Джин Ву посмотрел ей прямо в глаза, прежде чем обратиться еще раз:
— Доминика, я твой мастер. Я не хочу, чтобы ты лгала своему мастеру.
<П-прошу прощения>, — удивленная, она быстро распростерлась ниц.
— Я не сержусь. Я просто хочу знать, почему у тебя было такое лицо.
Доминика медленно встала. Она тщательно подбирала свои слова, прежде чем, наконец, заговорила.
<Даже если камень призыва спящий, заключенная в нем сила никуда не делась. Он не такой мощный, как глубинный самоцвет высшего качества, но все равно наверняка содержит много энергии>.
— И?
Она снова заколебалась, но увидев, как он начинает хмурится, быстро добавила:
<