Том 4. Глава 152

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 4. Глава 152: Кристаллы

Элитные рыцари, о которых Бетани упоминала ранее, стояли по другую сторону ворот, угрожающе глядя на пришедших. Несмотря на их убийственное намерение, люди с гор всё ещё стояли молча, направив хмурые взгляды на особняк.

Селеста посмотрела на одного человека среди них. Это был крупный мужчина в одеждах вождя. Он также держал странный посох, украшенный черепами мелких животных. Верхняя часть его тела была покрыта шрамами и татуировками.

«Что этот человек делает здесь со своими людьми? Они злятся, что в их лес заходят посторонние? Ну ладно, я пойду внутрь и разберусь со всем».

Селеста прошла мимо молчаливых туземцев, чьи взгляды чувствовала на спине, и элегантно шагнула вперёд. Она посмотрела на высоких рыцарей в красных доспехах.

— Меня зовут Селеста фон Пенстон. Откройте ворота сейчас же.

— …

— …

Рыцари молча смотрели на неё. Селеста вздохнула.

— Я будущая жена лорда Арнольда фон Беркли.

Селеста внезапно почувствовала волну убийственного намерения, приближающуюся к ней. Рыцари тут же открыли ворота и отошли за спину Селесты, чтобы защитить её. Девушка проигнорировала их, продолжая идти.

«Они отреагировали, как только я сказала, что являюсь будущей женой лорда», — хихикнула она про себя.

Осмотревшись вокруг, Селеста поняла, что поместье было не таким уж большим. Вероятно, вдвое меньше дома её семьи. Слуги, работавшие тут, молча смотрели на неё. Они даже не подошли спросить, какое дело привело её сюда.

«Какая мрачная атмосфера», — мысленной вздохнула девушка, прочистила горло и высоко подняла голову.

— Я ТРЕБУЮ АУДИЕНЦИИ СОВЕТНИКА ЛОРДА! Я СЕЛЕСТА ФОН ПЕНСТОН, ПЕРВАЯ ЛЕДИ АРНОЛЬДА ФОН БЕРКЛИ!

Её голос, усиленный небольшим количеством маны, эхом отразился от стен особняка. Слуги ахнули, услышав, кто она такая. Один из них внезапно подбежал к Селесте.

— П-простите нас, мадам! Мы не знали, что вы первая леди лорда! Пожалуйста, примите наши извинения!

Человек, представший перед ней, умолял на коленях. В его глазах читался крайний страх. Селеста взмахнула волосами:

— Я немного злюсь, что никто не поприветствовал меня. Мне пришлось говорить тоном, неподобающим даме. Хм.

— Я схожу за этой сукой… то есть, я немедленно скажу леди Лунарии!

— Что это было? Это я сука, да? — из-за спины мужчины послышался голос молодой девушки.

— Аааа!? — всё его тело задрожало, штаны пропитались влагой. Он едва мог стоять на ногах, так как его ноги сильно дрожали.

— Мне преподать тебе ещё один урок? Тебя поймали на краже золота из повозок, которые Императрица привезла на днях. Ты помнишь своё наказание? У меня хорошая память на лица и факты.

— Что!? Я ошибся! Пожалуйста, пощадите меня!!! — мужчина встал на колени и умолял, сложив руки.

— Возвращайся к работе.

Розоволосая девушка произнесла это монотонным голосом, словно потеряла интерес к игрушке. Мужчина поспешно ушёл, бормоча «спасибо, спасибо…».

— Я прошу прощения за то, что не приветствовала вас лично, мадам Селеста. Я не знала, что вы приедете сегодня.

«А это было очень быстро. Она проходила поблизости или что?»

— О, боже. Так ты советница лорда? Я прощу тебя, так как ты кажешься любезной.

У Лунарии были большие светлые глаза, маленький нос и изящный рот. Короткие розовые волосы подчёркивали её безупречное овальное лицо.

«Этот рог – украшение? Она такое любит?», — поскольку из-под волос девушки торчал один красный рог, Селеста подумала, что Лунария, вероятно, просто прикрепила его как аксессуар. — «Для неё довольно глупо ходить с рогом на голове. Ну, каждому своё. Лишь бы ей самой нравилось».

Всех людей не понять. Встречаются и такие странные интересы. Для Селесты это не имело большого значения.

— …Спасибо за комплимент. — отозвалась советница.

— В любом случае, это моя вина, что я держала своё прибытие в секрете, так что не расстраивайся.

— Кажется, это ужасное место для разговоров. Почему бы нам не подняться наверх?

— О, да. Идём… — Селеста вдруг заметила, что обстановка изменилась. Теперь она стояла посреди офиса. — Тихая телепортация? Ты маг из одной из Башен?

— Нет. Я не могу использовать магию, которую ваш народ ассоциирует с магами Башни. Я использовала предмет, чтобы телепортировать нас в офис городского лорда.

— Хм, вот как … — Селеста оглядела просторный кабинет.

— Вы можете звать меня Лунарией, леди Селеста. — Лунария подошла к столу Арнольда и села на стул. — Теперь у меня есть несколько вопросов. Что вы подразумевали, говоря о себе как о первой леди лорда Арнольда?

Глаза Лунарии загорелись опасным блеском. Селеста продолжала улыбаться.

— Как я и сказала, он мой жених, а я его невеста.

Контракт о помолвке ещё не был подписан Арнольдом, но Селесте это не мешало продолжать говорить другим, что они помолвлены. Как вообще Арнольд мог отказаться? Их брак принесёт пользу и ему, и обеим их семьям.

— Пенстоны – семья из Империи. Это уникальная фамилия, которой нет ни у одной другой нации, кроме Империи Эулия. Права ли я, предполагая, что Мастер Меча Вэнс – ваш отец?

— Да, это так. Почему ты выглядишь такой хмурой из-за этого? Ты влюблена в моего Ала? Не волнуйся, он может иметь столько жён, сколько захочет. Но если кто-нибудь вздумает украсть его у меня, я не проявлю милосердия.

— Проблема не в этом… Забудьте, я сама спрошу его, что происходит. Позвольте спросить, почему вы здесь?

— Чтобы посмотреть, как дела в городе. Ну, отчасти для того, чтобы провести здесь отпуск.

— А что это?

Взгляд Лунарии метнулся к документам в руке Селесты.

— О, это некоторые бумаги на подпись. Вот. Я не могу их подписать, пока вы не одобрите всё, что внутри.

— Я изучу их позже, когда Виктория вернётся. Вы видели людей снаружи? О, это глупый вопрос. Конечно, видели. Вы почувствовали их гнев, когда упомянули, что Арнольд фон Беркли ваш жених?

Улыбка Селесты потухла:

— Почему они здесь?

— Они ясно дали нам понять, что будут разговаривать только с Арнольдом фон Беркли, а не с его советником. Если лорд не выйдет, они применят силу, чтобы проникнуть в поместье и забрать все ресурсы, которые мы у них украли.

— Что? Украли? Я не понимаю.

— Это всего лишь вывод, к которому я пришла, учитывая, что они появились сразу после того, как мы начали добычу полезных ископаемых, которые по праву и закону принадлежат нам. Но вам не о чем беспокоиться, леди Селеста. Они не смогут победить тех двух рыцарей, даже если будут сражаться все вместе.

— О? Ты настолько уверена в себе?

— Двое 80-го уровня против группы людей с 4-го по 6-й уровни. Мне не нужно гадать, кто из них проиграет.

«…Она только что сказала 80-й уровень? Самый высокий уровень, которого люди когда-либо достигали на континенте, был 60-й…».

Это исключая Воинов Слова Божьего и Великих Дворян.

— Вы можете определить их уровень…?

Лунария постучала по правому виску:

— Это мой дар. Его передала мне моя госпожа. Итак, как будущая первая леди дома Пенстон и супруга Арнольда фон Беркли, что вы предлагаете нам делать? Виктория и Императрица уехали из города, чтобы навестить знакомых Императрицы. Я не могу принять решение самостоятельно без присутствия Виктории.

Селеста знала, что Розерия приезжала в этот город, поскольку внимательно следила за Императорской семьёй, хотя и не предполагала, что Розерия собирается делать с золотом, которое запросила у Юрника.

— Пусть войдёт вождь.

— …Остальные потребуют зайти с ним.

— Каждый, кто ступит в поместье, кроме вождя, должен быть убит на месте. — отрезала Селеста холодным голосом.

— Как прикажете, леди Селеста. — Лунария склонила голову.

*****

Туземцы не сопротивлялись, услышав, что Селеста угрожает убить их в случае неподчинения.

— …Не ожидал, что хрупкая молодая леди окажется такой свирепой. — сказал вождь, когда рыцарь вёл его в кабинет. Казалось, рыцарь его совсем не напугал. Скорее, он выглядел стоиком.

Селеста теперь сидела за столом Арнольда, в его кресле лорда, нежно улыбаясь мужчине. Лунария встала рядом с ней.

— Значит, ты ожидал увидеть испуганную девушку, посылая мне своё убийственное намерение? Думал, я сбегу от страха? Ты ничто по сравнению с теми, кого я на самом деле опасаюсь.

— Я прошу прощения за то, что было ранее. Мы очень твёрдо уверены в причине нашего пребывания здесь. Мы надеемся решить эту проблему, чтобы больше не нарушать мир на ваших землях.

— Сядьте и расскажите, почему вы здесь.

— Спасибо, первая леди. — вождь сел и склонил голову. — Я – вождь горно-лесного народа Угур Сунлук Окамист Джурбук. Мы населяем большую часть лесов и гор вблизи вашего города, но мир был нарушен, а наши ресурсы захвачены.

— Ресурсы? — Селеста посмотрела на Лунарию.

— Они живут в заблуждении, что минералы, которые мы привозим, принадлежат им. — ответила Лунария. — Право собственности на эту землю было официально передано Арнольду фон Беркли после того, как его отец, Маркус фон Беркли, выкупил землю у Империи. Каждый документ, необходимый для владения землёй, прошёл через Императорский двор. Суд признал эту землю независимой по приказу Императора Юрника. Она принадлежит одному лорду и не имеет никакого отношения к Империи. Налоги идут напрямую в казну лорда. Участие Императрицы в процессе её восстановления также не даёт никому из Империи права вмешиваться в деятельность этой земли. Твой народ – часть наших владений, потому что ты живёшь на территории лорда.

Лунария проговорила всё это чётко, на одном дыхании.

— Мои люди жили на этих землях на протяжении веков, прежде чем здесь была построена первая деревня чужаков.

— О, так мы теперь чужаки? — Лунария посмотрела на мужчину, как на муравья. — Ты правда думаешь, что что-то принадлежит тебе, если ты здесь дольше, чем другие? Кто ты такой, чтобы с гордостью заявлять, что это твои владения?

— Я…

— Не отвечай. Это просто абсурд. Вы хотите лишить этот город потенциальной прибыли от полезных ископаемых, которые я, советник, привезла в город. Ты хоть подумал, зачем мне это нужно? Оглянись. Этот город рушится. Дороги разрушены. Люди умирают от голода и болезней. Преступность высокая, а бедняки продолжают жить здесь. Но ты настолько эгоистичен, что хочешь что-то монополизировать, потому что знаешь об этом дольше всех?

«О чём, чёрт возьми, говорит Лунария?», — Селеста взглянула на советницу. До сих пор она молча слушала их беседу.

Вместо неё вождь ответил:

— Драгоценные минералы, которые наш народ использовал на протяжении поколений, забираются вашим народом, первая леди. Мы используем кристаллы для лечения наших больных, если целитель отсутствует в деревнях, мы очищаем нашу грязную воду, мы предлагаем их нашей Богине озера, чтобы получить силы для противостояния врагам и воздвигнуть магические барьеры для отражения угрозы… Забрав это всё, вы обрекаете к вымиранию населения горных и лесных народов прежде, чем вождём станет следующий преемник.

Селеста подняла руку, когда Лунария собиралась заговорить. Советница закрыла рот.

— Я чую эгоизм. Ты утверждаешь, что мы воруем…

— Я не так сказал.

— Но ты это имел в виду, разве нет? Вы хотите использовать эти минералы в своих корыстных целях – обеспечить выживание твоего народа. Я не виню тебя за это. Однако провозглашать их только вашими минералами – это то, что я считаю эгоизмом. Как сказала Лунария, мы используем кристаллы, чтобы улучшить жизнь людей. Мы можем продавать их, что позволит покупать еду, материалы для строительства и получать возможность для новых предприятий. Жизнь людей в этом городе и окружающих деревнях будет процветать. Это то, что мы… как вы сказали, «чужаки», да? Именно так мы строим общество.

— Но добывать тысячи кристаллических жил… Это неправильно, первая леди.

— Что, если мы просто начнём преследовать всех вас за попытку монополизировать то, что вам не принадлежит? Что, если мы вторгнемся в твои деревни с намерением убить, если вы не уйдёте? — Селеста прищурилась.

— …Боюсь, мы не сможем остановить вас. Меня провозгласили сильнейшим воином в горах после того, как мой сын ушёл, чтобы стать авантюристом. Я не вижу себя победителем над вашими рыцарями в красных доспехах. Какие шансы у моих людей, что слабее меня? Прошу, пересмотрите своё решение. Да, я понимаю, что минералы не принадлежат ни нам, ни кому-либо ещё, но они находятся на нашей земле. Мы были на этой земле до того, как ваши люди построили здесь первое поселение. — вождь положил руки на стол и склонил голову. — Пожалуйста, не отбирайте у нас полезные ископаемые.

Селеста взглянула на Лунарию. Лунария смотрела на неё прищуренными глазами. Селеста снова посмотрела на вождя.

— Это не то, что мы можем решить самостоятельно. В конце концов, эта земля принадлежит лорду. Вы слышали, что сказала советница, верно? Землю по праву передала ему Империя, колонизировавшая эту территорию; эта земля принадлежит тому, кто больше за неё заплатил. Разве колонизация не чудесна?

Селеста улыбалась, но её глаза были холодными. Мужчина сжал руки в кулаки. Его голова всё ещё была опущена, так что Селеста не могла видеть выражения лица.

— Дай мне минутку с советницей моего жениха.

Селеста встала и направилась к двери. Она открыла дверь и жестом пригласила мужчину уйти.

— Я попрошу рыцаря позвать тебя, когда мы закончим.

Вождь молча встал и вышел из комнаты. Селеста закрыла дверь и посмотрела прямо на Лунарию.

— Что это за минералы, которые у них отбирают? Он упомянул кристаллы. Не хочешь объяснить, что происходит?

— …Кристаллы, которые мы добываем, являются ключом к восстановлению этой земли и превращению Арнольда фон Беркли в одного из самых богатых городских лордов в истории. Они имеют гораздо большую ценность, чем думают вождь и его люди.

— Я полагаю, лорд знает, что происходит?

— Да. На самом деле именно он рассказал нам о кристаллах.

— Он… Эхх…У тебя есть образец кристалла? Я бы хотела посмотреть, как он выглядит.

Лунария недоверчиво прищурилась.

— Я знаю, что ты мне не доверяешь. В конце концов, я ещё для тебя чужая. Моя помолвка с Алом ничего не значит. Но я могу заверить, что у меня нет никаких скрытых мотивов, и я не хочу саботировать план моего жениха относительно его земли.

Лунария тихо вздохнула, прежде чем вытащить что-то из нагрудного кармана. Это был маленький кроваво-красный камень. Селеста нахмурилась.

— Это кристаллы, которые вы так цените? Я занимаюсь ювелирным бизнесом и могу с уверенностью сказать, что они ничего не стоят.

Кристалл выглядел дешёвым и хрупким, в отличие от тех бриллиантов, с которыми Селеста обычно работала, сияющих блеском и великолепием. Кристалл, что достала Лунария, определённо блестел, но не тем блеском, что мог бы поразить людей. Внешний вид – это первое, на что обращают внимание покупатели при покупке ювелирных изделий.

— Я могу понять, почему вы так думаете. Не буду критиковать ваше невежество. Моя хозяйка тоже сначала не поверила.

— Твоя хозяйка?

— Моя госпожа отправила меня к Арнольду фон Беркли на определённый срок. Я здесь с чёткой целью. Согласие с тем, чего хочет этот варвар, противоречит моей причине пребывания здесь.

Селеста хотела узнать, откуда взялась Лунария, но это было не главное.

— Если бы они были кучей жадных дворян, мы могли бы заключить сделку: они получат 2% от каждого груза, который мы привозим в город. Но, увы, это варвары, не заинтересованные в прибыли. Вождь утверждает, что кристаллы являются частью их средств к существованию. Что ты предлагаешь делать, советник?

— Разве нам не следует подождать, пока вернётся лорд Арнольд? Я чувствую, что принятие решения от его имени расстроит его. Я не хочу саботировать обещания, данные в моём контракте, что связывает меня с ним.

— …Я знаю, что мы не можем принять решение самостоятельно, но его сейчас нет в Империи, поэтому нам нужно решить проблему. Если он будет недоволен тем, как обстоят дела, я возьму на себя ответственность. Итак, что ты предлагаешь?

— Хм… Я бы проигнорировала этих дураков. Они не представляют угрозы для города, поскольку у нас есть рыцари, окружающие поместье, и стража в каждом районе. Вторжение с их стороны маловероятно, но он упомянул некую «Богиню озера». Если мне не изменяет память, это младший Бог, вроде Бога Ветра и Бога Земли. Когда-то они были близкими учениками человеческих Богов. У каждого обычно только несколько близких учеников. Они служат своей цели в течение одной эпохи, прежде чем отправиться в какой-то далёкий мир, давая следующему поколению шанс служить человеческому Богу. Предполагаю, что Богиня озера – это Богиня Воды, отдалившаяся от своих собратьев в этом мире.

— Мне кажется, я слышала о каком-то культе, поклоняющемся Богу Солнца. Это тоже младший Бог, как и Богиня озера?

— Да.

— Вождь упомянул, что отдавал кристаллы Богине, чтобы взамен получить благословение и защиту.

— Молитва и принесение жертвоприношений гарантируют, что их лес будет защищён её силой. Как ещё, по-вашему, они выживали так долго на кишащей монстрами земле?

Селеста откинулась в кресле назад. Она уставилась в потолок. В её голове стоял вопрос: «Обернется ли против нас Богиня озера, если мы заберём все кристаллы?».

Младший Бог или нет, божественные сущности – могущественные противники. Селеста понятия не имела, насколько они сильны, но наверняка могли представлять угрозу для города.

«Что, если она на самом деле удерживает опасных монстров от вторжения в эти земли?», — подумала она.

Всё было возможно. Поблизости могли быть даже Зоны монстров, гораздо более опасные, чем те, что в Горах Плача, известных как одно из самых опасных мест на континенте.

Кроме того, инцидент с Волной Монстров вызвал опасения, что ещё больше тварей могут выбраться из подземелий и напасть на континент. Всё было возможно...

— Давай отправимся в небольшое путешествие. — предложила Селеста с улыбкой.

*****

Первая леди сообщила вождю, что они с Лунарией примут решение от имени лорда Арнольда при условии, что он позволит ей встретиться с этой Богиней озера.

Селеста не хотела принимать решение, не зная толком, что происходит. Если она сделает что-то неправильно и поставит под угрозу город, то Арнольд будет винить её. Она не знала, что делать, если тот, кого она так любит, станет суров к ней.

С надеждой, что, когда придёт время, её решение окажется верным, леди вышла из особняка.

*****

Группа покинула город, и некоторое время направлялась в горы.

Селеста не хотела путешествовать с большой группой, поэтому взяла с собой Лунарию и двух элитных рыцарей. Люди вождя, пришедшие с ним в город, следовали за их небольшой группой.

Селеста не была бойцом, и, судя по всему, Лунария тоже, но рыцари могли сдержать любого потенциального нападающего.

В настоящее время они шли через густые заросли. У Селесты не было одежды для пеших прогулок, поэтому ей ничего не оставалось, кроме как надеть туфли на самых коротких каблуках и простое платье.

Лунария предложила пойти босиком, но Селеста ни за что не допустила бы, чтобы её тщательно ухоженные ноги испачкались грязью. Она упорствовала, даже если шагать на каблуках было жуть как неудобно.

— Мы почти на месте. — вождь оглянулся и уведомил.

Он молчал с тех пор, как Селеста велела ему стать провожатым к их Богине. Он не был против, вероятно, предполагая, что Селеста посочувствует его народу и не позволит лорду Арнольду добывать кристаллы.

Другими словами, он надеялся, что она пожертвует прибылью, которую они могут получить с помощью кристаллов, только потому, что ей жаль небольшое сообщество варваров.

Однако мир был устроен не так.

Её первоначальное решение заключалось в том, чтобы позволить им выбирать между двумя вариантами:

1. «Переезжайте жить на землю Арнольда, и вам больше не понадобятся кристаллы, чтобы выжить».

2. «Оставайтесь в горах, но вы не имеете права присваивать кристаллы себе. Любое сопротивление будет встречено силой».

— Как ваш народ выживает среди монстров в этих лесах? — спросила Селеста у вождя.

— Богиня озера даёт нам различные средства защиты. Она может создать стену, невидимую невооружённым глазом, которая отпугивает монстров. Она может создавать звуки гораздо более крупных монстров, чтобы отпугивать мелких. Её любимый звук – брачный крик Левиафана, древнего дракона, который, как говорят, ровесник Бога-Дракона. Брачные призывы означают, что на одной территории два или более представителей одного и того же вида. Умные монстры никогда не приблизится к нашей земле. Именно так мы выживаем, не подвергая жизнь опасности в сражениях.

— Разве ты никогда не задумывался, зачем ей нужны кристаллы?

— Нет. Если она защищает и благословляет мой народ, то причина не имеет значения. Несём ей кристаллы и она нас защищает. Всё просто.

— Носите ей? Почему она не может собрать их самостоятельно?

Вождь остановился. Он указал на горы, скрытые серыми облаками.

— Она живёт в озере между этими горами. Каждый сезон мы совершаем путешествие в горы, чтобы преподнести ей дары и получить её божественную защиту.

— Почему она просто не уйдёт с озера?

Лунария ответила вместо вождя:

— Младшие Боги не могут уйти куда угодно. Если она выбрала озеро в горах, то останется там до самой смерти. Божественным существам даётся множество ограничений, если они покидают свои родные миры. Она вам этого не говорила, вождь?

— Нет, я впервые слышу. Спасибо, что проинформировали меня.

— Значит, она использует свои силы, чтобы защитить ваш народ и этот лес, будучи прикованной к одному месту? Она должна быть очень могущественной. Богиня говорит на человеческом языке?

— Да.

«Хорошо. Тогда общение возможно».

Кусты вдруг зашуршали. Селеста слышала, как со всех сторон вокруг их небольшой группы чьи-то ноги ступали по земле.

Из-за кустов вышли люди. Судя по слегка загорелому цвету кожи и традиционной одежде, они были из того же племени, что и вождь. Не сотни, а тысячи смотрели на группу. Должно быть, они собрались вместе в ожидании хороших вестей.

— Добро пожаловать в мой дом, первая леди. — смиренно приветствовал гостей вождь.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу