Тут должна была быть реклама...
После того, как две богини ушли, Кана и Крейг вернулись в её комнату. Крейг помог Кане разбить яичную скорлупу, чтобы она могла её съесть. Кана снова нахмурилась, медленно пережевывая её.
[Очки Статуса]: 0->500
Кана вздремнула после того, как закончила, свернувшись калачиком рядом с Крейгом, используя его грудь в качестве подушки. Рядом с ним она чувствовала себя очень умиротворенно. Казалось, что пока он был рядом с ней, даже если бы весь мир катился к черту, она была бы в безопасности.
За пределами комнаты быстро распространился слух о том, что Кана и превратилась в красивую женщину, и теперь они были одни в спальне.
— Мисс Кана и красавец муж наконец-то консуммируют* свой брак!
— Я слышал, как мисс Кана кричала, что ей больно! Интересно, действительно ли красивый муж такой большой?
— Я случайно оказался под спальней в то время, когда убирал холл на первом этаже, и потолок начал трястись.
— Так что нам следует ожидать, что скоро здесь появится какая-нибудь маленькая Кана, верно?
— Да! Мы должны начать готовиться. Также мы могли бы приобрести как мальчишечьи, так и девчачьи игрушки и одежду.
— О, нам также нужно будет добавить детскую комнату. Сейчас я найму подрядчика.
И вот так слух из дома Каны распространился по улицам в замок, где Клэйн и Тилия узнали об этом всего несколько часов спустя.
— Отец, нам нужно отправить подарки! Это большое событие!
— Да! Мы обязательно объявим всему миру, что наша героиня из Сельского королевства беремена!
• • •
Кана же в это время пускала слюни на рубашку Крейга. Он улыбнулся и нежно вытер ей рот. Откинув голову назад и закрыв глаза, он решил вздремнуть вместе с ней.
Несколько часов спустя раздался стук в дверь, пробудивший Кану от глубокого сна. Она неуверенно подняла голову и потерла глаза.
— Входите.
— Мисс Кана, внизу много посетителей, желающих поговорить с вами и хозяином, — ответила горничная. Она не осмеливалась поднять голову на случай, если её госпожа и хозяин оба были раздеты.
— Поговорить с нами? — Кана села и осторожно встряхнула Крейга, чтобы разбудить.
— Крейг, там кто-то хочет встретиться с нами.
— Хорошо, — сказал Крейг, протирая глаза и вставая с кровати.
— Тогда, мисс Кана, я принесу вам какую-нибудь одежду, — ответила горничная и уже собиралась развернуться, но остановилась, услышав сзади голос Каны.
— Зачем одежду? Я же в ней, — попросила Кана. Она не видела никаких проблем со своей нынешней одеждой. Это была та же самая одежда, в которой она неоднократно встречалась с королем.
Горничная покраснела, подумав про себя: “Вы так увлеклись этим, что даже не успели снять одежду?!”
— Тогда я буду ждать вас внизу, — горничная быстро выбежала из комнаты, чтобы пойти рассказать всем сплетничающие новости о горячей страстной любви Каны.
Когда Кана и Крейг наконец добрались до парадного зала, их встретило множество взглядов. Когда все увидели Кану в её новой взрослой форме, они не могли удержаться от восклицания. Кана действительно превратилась в красавицу.
— Кана! — крикнула Тилия, входя в дом с несколькими рыцарями.
— Тилия! — глаза Каны загорелись. Она отпустила руку Крейга и бросилась к Тилии, крепко обняв её.
— Что привело тебя сюда?
— Что ты имеешь в виду? Как я могла, как твоя сестра, не прийти и не поздравить тебя, когда ты беременна своим первым ребенком?! — громким голосом спросила Тилия. Все остальные в зале кивнули головами в знак согласия.
Но и у Каны, и у Крейга в глазах появилось странное выражение.
— Эмм… Тилия, от кого ты это услышала?
— Что ты имеешь в виду? Она уже распространилась по всей столице. Мой отец даже объявил об этом в видении магов, объявив об этом всему Сельскому королевству! — гордо сказала Тилия.
Кана подняла голову и посмотрела на Крейга, который тоже выглядел так, как будто у него вот-вот заболит голова. Затем она посмотрела на всех остальных, кто улыбался ей в ответ. Каждый из них держал в руках подарки для младенцев. Кана покраснела и громко вздохнула. Она вернулась к Крейгу и встала рядом с ним, оставив Тилию там, где она была.
— Прежде всего, мне нужно прояснить здесь некоторые вещи… Я только сегодня закончила свою эволюцию… Так что, если бы я не была из расы кроликов, у меня не было бы возможности забеременеть, даже если бы я была Крэйгом и я… Ну, ты знаешь… Я действительно планирую когда-нибудь завести семью с Крейгом, но не сейчас. Поэтому я должна извиниться. Я не уверена, с чего начался этот слух, но, пожалуйста, знайте, что мы с Крейгом не планируем заводить детей в ближайшее время.
Кана склонила голову в знак извинения, Крейг последовал её примеру. Если бы его жена собиралась извиниться, он тоже извинится! Толпа выглядела ещё более сбитой с толку, и только когда они думали об этом, всё казалось немного странным.
— Верно. Даже если бы она эволюционировала месяц назад, было бы трудно сказать, была ли она беременна… Кто, черт возьми, распустил этот слух! Выведите их наружу! Они должны быть сожжены н а костре! Как они смеют распространять слухи о нашем герое Кане!
— Да, сжечь их! — толпа быстро начала приходить в ярость.
Кана краем глаза заметила, что одна из её служанок была вся в поту и готова упасть в обморок. Она сразу поняла, с чего начался этот слух. Это были её чересчур ретивые служанки! Испустив ещё один вздох, Кана подняла руку, чтобы успокоить толпу.
— Не стоит! Просто скажите всем, что это была ложная тревога. В тот день, когда я действительно забеременею, я обязательно сообщу об этом всем. Спасибо вам за добрые намерения.
Всего несколькими словами толпа была усмирена. Они все попрощались перед отъездом, оставив позади только Тилию.
— Так что это был всего лишь слух. Кана… Извини, я даже отца втянула.
— Всё в порядке. По крайней мере, это событие позволило мне увидеть тебя! — радостно сказала Кана потянув Тилию за собой чтобы она села.
— А теперь расскажи мне, как ты там…
-----Примечани я-----
На этой ноте моя работа подошла к концу. Спасибо, что хорошо отзывались о моём переводе, я был очень рад.
Насчёт того, буду ли я брать другие тайтлы, то могу сказать, что да, но при условиях, что у меня будет интерес к произведению и время на перевод. Сейчас я пишу свою новеллу; концепт составлен из кучи всего, что мне приходило в голову до этого. Я постараюсь сделать что-нибудь нетипичное и порадовать вас. А если появится новый переводчик, то желаю вам приятного чтения.
На случай, если кому-то не понятно почему я ухожу, то смотрите комментарии к новелле. Там я всё подробно изложил.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...