Тут должна была быть реклама...
После внезапно продемонстрированной сцены, Цзи Ю подёргала за дедушкин рукав и робко произнесла:
— Дедушка, я выздоровела, почему бы теперь не позволить маме отдохнуть? Не утомляй её. Не заставляй взять ответственность за семейные финансы. Почему бы не передать это второй тёте? Отец, позволь маме отдохнуть. Перестань просить её поехать с тобой в долгую деловую поездку. Почему бы тебе не взять с собой четвёртую наложницу?
Цзи Ю помнила, когда оправилась от лихорадки в прошлой жизни, она согласилась на уговоры И Пин. И та поехала с отцом в Цюаньчжоу.
Через три года отец Цзи Ю, И Пин и их двухлетний сын вернулись в столицу. Тогда именно Цзи Ю настояла, чтобы семейные финансы передали И Пин.
Сейчас же она не позволит мачехе поехать вместе с отцом в Цюаньчжоу. И никогда не даст ей шанс родить сына. И тем более не позволит контролировать домашние финансы.
Увидев шокированные лица отца и мачехи, она решила не давать им пощады. Прижавшись к деду, она попросила:
— Дедушка, мама так заботилась обо мне. Прими, пожалуйста, мою просьбу... Я беспокоюсь, что мама так усердно работает...
— Хорошо. Я тебе обещаю, что выполню её. Ты т олько поправилась, не волнуйся сильно, — ответил дедушка.
— Вторая тётя, мы побеспокоим вас финансами. Вы возьмёте на себя её работу, пока она отдыхает. Отец, ты тоже перестань беспокоить жену и дай ей отдохнуть. Возьми с собой в путешествие четвёртую наложницу, — сказала Цзи Ю.
— Хорошо, — послушно ответила вторая тётя. После чего щёлкнула Цзи Ю по носу и шутливо продолжила: — ты так заботишься о матери, это заставляет меня ревновать. И правда, иметь такую дочь лучше, чем двух сорванцов. Брат, сестра, вам очень повезло!
— Да, — отец Цзи Ю через силу улыбнулся. В глубине души он был раздражён и недоволен.
Он недавно женился на новой жене. Это должно было быть их медовым месяцем. Он терпеть не мог обстоятельства, которые мешали ему проводить с женой каждый день.
И Пин была дочерью премьер-министра от седьмой наложницы. Её мать, до прихода в дом премьер-министра работала конферансье. Неудивительно, что И Пин не хватало аристократического лоска, вместо этого она вела распутный обр аз жизни. Когда дело доходило до спальни, она проявляла инициативу. Страстно ублажала отца Цзи Ю. Она очаровала его.
Он был настолько увлечен ей, что забыл о существовании других наложниц. Его некогда любимая четвёртая наложница тоже осталась без внимания.
И Пин была ошеломлена!
Она изначально не нравилась Цзи Ю. Та относилась к ней холодно. Но, какой бы холодной она ни была, И Пи старалась не выказывать недовольство. В резиденции генерала, что бы ни сказала Цзи Ю, все будет одобрено старым генералом Му.
Будь то старый генерал, второй дядя или вторая тётя, все были без ума от Цзи Ю. Сыновья мадам Лю, которые были младше Цзи Ю, не могли сравниться с ней. Это было причиной, почему И Пин перед Цзи Ю играла роль добродетельной жены и любящей матери. Она думала, что благодаря этому сможет получить одобрение девочки. Сможет закрепиться в доме и наслаждаться беззаботной жизнью.
Но эта дрянь подставила её под предлогом заботы о ней.
И Пин, крепко сжав челюсти, п осмотрела на Цзи Ю. Ей пришлось сыграть роль добродетельной женщины. Натянув улыбку, она произнесла:
— Хорошо. Мне приятно иметь такую хорошую и понимающую дочь.
В это мгновение Цзи Ю подумала: «Сука! Если ты хочешь что-то сделать, делай это без ошибок. Я уже один раз умерла, мне нечего бояться!»
У же поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...