Том 1. Глава 20

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 20: Вкус безысходности

Хон Сяну казалось, если он соберет всех женщин в поместье, они не сравнятся с Цзи Ю. Её красоту и грацию можно было сравнивать только с небесными феями.

Он хотел снова увидеться с ней. Но после последней встречи, девушка уехала навестить отца. Когда вернулась, она не покидала внутренний двор поместья Старого Генерала Му.

Мать Хон Сяна решила помочь и спросила у И Пин о нахождении Цзи Ю. Та же расплывчато ответила:

— Ю’эр занята изучением наук. У неё нет времени на прогулки.

Хон Сяну хотелось увидеть Цзи Ю. Он собирался потребовать, чтобы она предстала перед ним! Но он не мог просто сказать: «Заставьте Цзи Ю прийти. Я хочу увидеть её!» Он больше не ребенок. Если он признается в истинных чувствах, то семья девушки отнесётся к нему как к злоумышленику. Его будут преследовать и никогда не позволят увидеться.

Бесполезно проболтавшись полдня по поместью, он всё же понял, что не сможет увидеть желаемое. Сейчас Цзи Ю училась. Он не встретит её, прохаживаясь по случайным местам.

Он не мог без приглашения войти во внутренний двор семьи генерала. Было бы неприлично с его стороны бродить в месте, где прогуливается много дам. Если поймают, то наказание последует сразу же. Он слышал о скверном нраве старого генерала Му.

Хонг Сян колебался между желанием проскользнуть во внутренний двор навестить «возлюбленную», и наказанием, которое грозило, если бы его поймали.

Он был претенциозным и лицемерным трусом. Копия матери, мадам Чэн. А так же эгоистичным, бесстыдным и боялся смерти. Отец не видел его насквозь и упустил «плохие» черты характера.

Цзи Ю наблюдала за ним с баньянового дерева. Она усмехнулась при виде его нервозности и мучений во время решения дилеммы.

«Тварь! Если мне не удастся замучать тебя до смерти и заставить постигнуть судьбу, в тысячи раз хуже моей, пусть бог отправит меня в адские глубины, что бы я никогда не возродилась!» — думала девушка.

Хон Сян и подумать не мог, что Цзи Ю пряталась в кроне дерева и, тихо посмеиваясь, наблюдала за ним. Он бродил по кругу и дошёл до пруда с лотосами.

— Скучно... — произнёс он.

Подобрал с земли камень и швырнул в воду.

Слугу, который пришёл с ним, звали Чэн Цай. Из-за него умерла Цзи Ю. Он заметил, что молодой господин дуется, и сразу смекнул, что того гложет. Он рос рядом с Хон Сяном и мог точно предположить о чём тот думает.

Подойдя к Хон Сяну, Чэн Цай предложил выход:

— Юный господин, почему бы мне не узнать всё, проникнув во внутренний двор генерала Му? Если увижу старшую мисс, дам знать, что вы ждёте её.

Глаза Хон Сяна загорелись энтузиазмом. Кивнув, он прошептал:

— Будь осторожен. Если поймают, скажи, что заблудился. Не вовлекай меня в неприятности!

Цзи Ю чихнула. Потёрла нос.

— Это так похоже на тебя, придурок! — она шёпотом поругала парня.

Ещё в прошлой жизни Цзи Ю видела, как Чэн Цай проник во внутренний двор. Тогда она, последовав словам «любимой» матери, пела.

Но в настоящем... Цзи Ю незаметно подобралась к пруду с лотосами и толкнула Хон Сяна. Обеспокоенный парень почувствовал чужое присутствие. Но упал в пруд, не успев отреагировать.

Был август. И, несмотря на тепло, вода всё же была прохладная. Цзи Ю толкнула Хон Сяна в пруд, зная, что он не умеет плавать.

Упав в воду, он барахтался и звал на помощь. И успел наглотаться грязной воды.

Служанка проходившая неподалёку услышала крики и бросилась к пруду. Узнав в тонущем человеке сына герцога, она закричала:

— Помогите! Юный господин герцогского дома упал в пруд!

Пришло время уходить. Цзи Ю, использовав боевые навыки, сбежала быстро и бесшумно.

Вскоре она вернулась, делая вид, что прогуливается после завершения занятий.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу