Том 1. Глава 306

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 306: Исследование

Глава 306: Исследование

Чжао Ци был немного раздражен и поспешно сказал: «Это все я. Я просто был счастлив какое-то время и забыл, что тело Санг Ван еще не восстановилось. Возвращайся и хорошенько отдохни, а я пришлю кого-нибудь принести тебе ужин. Давай пригласим завтра хорошего врача прийти и посмотреть.» Увидев, что Санг Ван собирается встать, он быстро остановил ее и сказал: «Отсюда не близко возвращаться в Цуйлоу, так что пусть кто-нибудь принесет мягкий паланкин.»

Санг Ван не успела ответить, Чжао Ци уже отправил кого-то за ним. Санг Ван могла только опустить глаза и согласиться.

Она думала, что расстанется здесь, но Чжао Ци проводил ее обратно в Цуйлоу, дал Юаньян кое-какие инструкции, а затем неохотно ушел.

Санг Ван лежала на кровати, втайне вздыхая с облегчением. Этот молодой маркиз настолько странный, что у него почти перехватывает дыхание.

Когда она проснулась днем, уже зажглись первые огни, и комната была освещена яркими свечами. При свете свечей лицо, все еще сохранявшее очарование и достоинство, с улыбкой смотрело на Санг Ван, рядом с ее кроватью сидела госпожа Чжао.

«Госпожа.» Санг Ван восстановила самообладание и поспешно попыталась сесть.

Госпожа Чжао поспешно удержала ее и с мягкой улыбкой сказала: «Хорошо отдыхай. Ты еще не поправилась, так что не будь такой. Госпожа обожает тебя.»

Санг Ван вежливо улыбнулась, все-таки села на кровати и смущенно сказала: «Госпожа... Почему вы здесь? Санг Ван груба.»

«Ты, просто слишком вежливая.» Через некоторое время госпожа Чжао с улыбкой спросила: «Ты сегодня встретила Ци'эра во дворе?»

Сердце Санг Ван сжалось, и она поспешно сказала: «Да, я случайно столкнулась с молодым маркизом и немного поговорила. Санг Ван…»

«Это ничего, ничего.» Увидев, что она встревожена, госпожа Чжао быстро улыбнулась и сказала: «Похоже, вы с Ци'эром неплохо ладите. Это хорошо и избавит вас от скуки. Ци'эр обычно не выходит из дома, так что редко кто с ним разговаривает. Я тоже рада возможности поговорить.»

Санг Ван моргнула, взглянула на госпожу Чжао и ничего не сказала.

Госпожа Чжао бессознательно взяла ее за руку и тихо сказала: «Санг Ван, ты хорошая девочка. В моей семье никогда не было никаких семейных различий. Что ты думаешь о Ци'эр? Если ты станешь моей невесткой? Я не могу дождаться этого.»

Госпожа Чжао подумала об этом и открыла рот прежде, чем осознала это.

Лицо Санг Ван побледнело, и она в оцепенении не знала, что ответить.

Видя ее в таком состоянии, госпожа Чжао почувствовала легкое сожаление из-за того, что ей не следовало поднимать этот вопрос так скоро, но она действительно не хотела больше ждать, она ждала слишком долго и слишком боится, что позже все изменится. Чжао Ци уже двадцать шесть лет, какой сын в его возрасте не является отцом в группе жен и наложниц? Дети могут ходить в школу, чтобы стать просветленными, но рядом с ним нет женщины. Между тем, Санг Ван обладает мягким характером, нежная и элегантная, и с ней очень легко разговаривать. Теперь Юаньян снова заговорила с ней. Она уже сирота, бездомная, и ей некуда идти, кроме особняка Увэй Хоу. Молодой маркиз с такой привлекательной внешностью, что она не пострадает, что бы ни случилось в этом браке.

Санг Ван втайне застонала и сказала: «Госпожа, вы шутите? Ваши личности - госпожа и молодой маркиз, а какова личность Санг Ван? Она леди из известной семьи? Санг Ван не смеет подчиняться ее приказу.»

«Ты такая хорошая девочка, которая знает, как наступать и отступать.» Вздохнула госпожа Чжао. «Вот почему ты мне сильно нравишься. Пока ты киваешь, положение жены будет твоим. Мой Ци'эр, я думаю, он очень любит тебя всем сердцем, он никогда тебя не подведет.»

Санг Ван все еще качала головой. «Госпожа, вы очень добры. Санг Ван действительно недостаточно хорошая для молодого маркиза. В эти дни Санг Ван беспокоила госпожу, и я чувствую себя по-настоящему неловко. Я…»

Санг Ван только намекнула на намерение уйти, а госпожа Чжао прервала ее с улыбкой. «Ладно, ладно. Все в порядке, даже если ты не хочешь, я не буду тебя заставлять. Ты сейчас так слаба, и у тебя нет родственников в столице. Ты беспомощна, куда ты пойдешь после того, как уйдешь? Просто оставайся здесь со спокойной душой. Такие люди, как мы, самые дисциплинированные, и мы определенно не будем делать такие неотложные дела. Не волнуйся.»

Санг Ван втайне была разочарована, то, чего она ожидала, оказалось правильным, госпожа Чжао была полна решимости не позволить ей уйти. Она не понимала почему? Учитывая статус Чжао Ци, его характер и внешность, после того, как они провели вместе полдня, он говорил элегантно, очевидно, он был образованным человеком, и его характер не был странным. Почему госпожа Чжао была так решительно настроена заполучить ее?

«Мне стыдно за свои слова госпожа.» Санг Ван улыбнулась, и у нее не было другого выбора, кроме как согласиться.

«Не говори так. Ты мне действительно нравишься, и я испытываю к тебе жалость.» Сказала госпожа Чжао в своем сердце. «Если тебе действительно стыдно, это прекрасно, ты не можешь отказаться от моих слов.»

«Спасибо вам, госпожа, за вашу доброту.» Санг Ван была благодарна.

Госпожа Чжао кивнула и с улыбкой сказала: «Тогда ты можешь встать и поесть, и я не буду тебе мешать. Кстати, я не упоминала об этом при Ци'эре, и тебе не нужно смущаться перед ним. У Ци'эра редко бывают хорошие друзья. Санг Ван, если он хочет поговорить с тобой, ради меня, ты можешь поболтать с ним?»

Госпожа Чжао нервно посмотрела на нее после того, как она закончила говорить.

Сердце Санг Ван похолодело, если бы госпожа Чжао действительно считала ее хорошей женщиной, она, вероятно, не говорила бы ей таких вещей. Когда он приходил поговорить с ней, то некоторое время сопровождал ее. В ее глазах она, Санг Ван, не более чем...

«Не волнуйтесь, госпожа. Молодой маркиз нежен и обходителен, как и госпожа, он очень хорошо относится к Санг Ван, как Санг Ван может быть такой невежественной.» Санг Ван ответила с улыбкой, но в ее сердце все больше и больше крепла решимость найти шанс сбежать отсюда.

«Да, то, что ты сказала, чистая правда.» Госпожа Чжао была вне себя от радости, когда услышала, как она хвалит ее сына, ее глаза расширились и немного загорелись, она велела Санг Ван хорошенько отдохнуть, затем встала и ушла.

«Няня Дин, я слишком нетерпелива?» Спустившись по лестнице, госпожа Чжао оглянулась и тихо вздохнула.

Няня Дин сжала руки и ответила: «Мадам, вы жалеете сердца предков во всем мире. Вы слишком строги к молодому господину. Мадам, сердце не из железа, молодой господин такой красивый, как он сегодня общался с мисс Ван в саду? Я тоже это видела. Какая девушка не поддалась бы искушению? Вы просто позвольте ему поладить с мисс Ван. Может быть, в будущем вы прогоните ее, а она все равно откажется уходить.»

«Ты имеешь в виду, я немного запуталась?» Вздохнула госпожа Чжао с улыбкой.

Госпожа Чжао только что ушла, и прежде чем Санг Ван успела разобраться в своих беспорядочных мыслях, Юаньян уже вошла с улыбкой и сказала: «Девочка, я подожду, пока ты переоденешься. Молодой маркиз скоро придет навестить тебя.»

У Санг Ван внезапно разболелась голова, и она спросила: «Что молодой маркиз делает здесь в такое время?» Увидев, что выражение лица Юаньян немного помрачнело, как будто она сказала что-то не то, она кашлянула и быстро рассмеялась. «Я имею в виду, мне будет очень жаль беспокоить молодого господина в такое время.»

Юаньян была ошеломлена, и, проходя вперед, чтобы переодеть ее, он улыбнулась и сказала: «Молодой маркиз беспокоится о девушке, поэтому он лично попросил кого-нибудь принести еду. Мисс, вам так повезло, молодой маркиз лично приказал кухне приготовить этот ужин.»

Санг Ван выдавила из себя улыбку, чувствуя себя все более неловко.

«Санг Ван, Санг Ван. Могу я войти?» Как раз в тот момент, когда она приводила себя в порядок, она услышала нежный голос Чжао Ци из-за двери.

Санг Ван взглянула на Юаньян, Юаньян преклонила колени и благословила, затем поспешила открыть дверь и с улыбкой сказала: «Молодой маркиз, девушка только что встала, пожалуйста, проходите.»

Чжао Ци взглянул на нее и вошел в сопровождении шести служанок и двух слуг с коробками с едой.

«Санг Ван, я здесь, чтобы принести тебе ужин. Я попросил кого-нибудь приготовить блюда из Ханчжоу. Я не знаю, понравится тебе это или нет.» Когда Чжао Ци увидел ее, его тон внезапно смягчился, и улыбка на его губах могла растопить ее.

После того, как две служанки вышли вперед и перенесли стол сбоку на середину, они открыли коробки с едой. Шесть служанок по очереди одна за другой поставили на стол примерно тринадцать блюд и четыре дымящихся блюда. Поклонились и удалились.

«Санг Ван, ешь это, пока горячее. Врач сказал, что тебе нужно употреблять что-нибудь легкое, чтобы повысить свой жизненный тонус. Я специально попросил кого-нибудь приготовить кастрюлю супа из черной курицы со старым женьшенем и волчьей ягодой. Иди, я подам его тебе.» Чжао Ци открыл кастрюлю с супом и не стесняясь подавал суп лично.

Как Санг Ван могла заставить его обслуживать ее, она поспешно шагнула вперед и сказала: «Молодой маркиз, оставьте это, я сделаю это сама, просто сделаю это.»

«Все в порядке.» Чжао Ци нисколько не возражал, но чувствовал, что забота о ней была чем-то само собой разумеющимся. Он увернулся от ее руки и, наполнив миску супом, осторожно поставил ее перед ней. «Поторопись и выпей его, пока он горячий. Придется позже все равно выпить лекарство.»

Санг Ван увидела, что он серьезно смотрит на нее, выдавила из себя улыбку и взяла ложку. Чжао Ци не моргнув глазом нежно наблюдал за ней со стороны, не желая отходить.

Кулинарные навыки в особняке Хоу неплохие, суп получился густым и вкусным, черная курица почти тает во рту, вся эссенция смешана в супе, и у восхитительного супа острый вкус. Но после того, как Санг Ван отправила его в рот, она не почувствовала никакого вкуса. Какое-то время она была рассеяна и выпила большую часть чаши.

Чжао Ци обрадовался, увидев, что ей понравилось, он схватил ее миску и с мягкой улыбкой сказал: «Возьми немного риса и овощей, на кухне еще есть суп. Я попрошу кого-нибудь прислать еще миску перед сном. Тебе это нравится? Завтра я попрошу кухню приготовить это для тебя снова. Санг Ван, у тебя действительно плохой цвет лица, ты сильно страдала раньше?»

Он взглянул на блюда на столе и с улыбкой сказал: «Креветки Лунцзин в медовом соусе, рыба-мандарин с крабовым соусом, сказочная утка, вегетарианская ветчина Хупао, соломенная утка, я принесу тебе все, что тебе понравится.»

Санг Ван посмотрела на него, у нее действительно пропал аппетит, но было неудобно отмахиваться от его доброты. Она небрежно сказала: «Эта креветка выглядит светлее.»

Чжао Ци поспешно поставил перед ней креветки. «Креветки вкусные, креветки отличные, попробуй.»

Санг Ван взяла палочки для еды и попробовала несколько кусочков. Видя, что Чжао Ци просто сидит в стороне и смотрит на нее, она больше не могла этого выносить, поэтому сказала: «Я не знаю, воспользовались ли вы, если нет, то…»

«Санг Ван, ты не возражаешь, я поем с тобой. Скучно есть в одиночестве. Отныне я буду сопровождать тебя, хорошо?» Чжао Ци еще больше обрадовался, увидев, что она говорит, и быстро улыбнулся и сказал: «Там есть чистые миски и палочки для еды, я их уже приготовил.»

«...» Санг Ван открыла рот, но не смогла ничего сказать. Она явно не это имела в виду, она хотела сказать, что если он еще не воспользовался этим, то сначала должен вернуться, и ему не нужно оставаться здесь с ней.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу