Том 1. Глава 325

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 325: Ранее приобретенное хозяйство

Глава 325: Ранее приобретенное хозяйство

Ши Фэнджу хранил молчание. «Твой вклад в это дело немалый, если бы ты слепо не защищала ее и не заставляла чувствовать себя уверенно снова и снова, ты бы давно усвоила урок и не опустилась бы до того, где ты находишься сегодня. Она так обидела Санг Ван, но я так легко отпустил ее, что мне уже очень жаль Санг Ван. Я надеюсь, что отныне в жизни семьи Ши больше не будет ее тени, иначе исчезнут последние следы привязанности.»

«Мама, то, что беременна Санг Ван, действительно мой ребенок. Я хорошо это знаю и надеюсь, что из-за этого у тебя нет никаких предубеждений против Санг Ван. Ни ей, ни мне нет дела до мнения других людей, но это мой ребенок. Мама, то, что у нее в животе, твой собственный внук.» Снова серьезно сказал Ши Фэнджу.

Ван Ши кивнула и с улыбкой сказала: «Ты это сказал, как мама может тебе не верить? Кроме того, Санг Ван не похожа на этот класс людей. Кто бы ни осмелился снова произнести такие беспочвенные слова в особняке, я не отнесусь к этому легкомысленно. Прости меня.»

«Мама, это хорошо, если ты так думаешь.» Ши Фэнджу улыбнулся Ван Ши и удалился.

Ши Фэнджу надолго ушел, и, видя ночную тьму, Санг Ван постепенно стала немного тревожиться в ожидании. Наконец, нетерпеливо дождавшись его возвращения, она вздохнула с облегчением и с улыбкой пошла вперед.

Когда Ши Фэнджу увидел, что на сердце у нее тепло, он не смог удержаться и быстро шагнул вперед, взял ее за руку и повел внутрь. «На улице холодно, почему бы тебе не подождать внутри? Ты уже ужинала?»

Санг Ван покачала головой. «Я хотела дождаться твоего возвращения. Как насчет нее, ты смог разъяснить ей это? Она согласилась?» Теперь, когда она беременна ребенком, ей еще больше не хочется отвлекаться и защищаться от такого злонамеренного человека, которая в любой момент может натворить бед. Такая женщина, я действительно надеюсь, что она скоро уйдет.

«Это зависит от нее, согласится она или нет,» - холодно фыркнув, сказал Ши Фэнджу. «Я попрошу кого-нибудь отослать ее завтра утром. Санг Ван, она никогда больше не появится в доме Ши, и она никогда больше не появится в нашем дворе. И в нашей жизни.»

«Это хорошо.» Санг Ван с облегчением кивнула.

Ши Фэнджу внезапно снова крепко сжал ее руку, в его обжигающих глазах была не только нежность, но и вина. «Санг Ван, она такая порочная и заставила тебя так сильно страдать, но я отпустил ее так легко. Будешь ты винить меня в своем сердце?»

Обижаться? Конечно, когда я думаю о себе, почти умирающей в реке, и думаю о тех днях, которые были почти безнадежными, как я могу не обижаться?

«Естественно, я не могу это отпустить, но теперь, когда я вернулась, я больше ни о чем не хочу беспокоиться. Пока она уходит, все выглядит так, как будто ничего предыдущего никогда не происходило. В конце концов, она племянница твоей матери и твоя двоюродная сестра. Я знаю, всегда есть определенная доля семейной привязанности...»

Ши Фэнджу почувствовал себя очень неуютно, услышав это, и крепко обнял ее. «Санг Ван, я больше не позволю, чтобы тебя обидели, никогда больше.»

Санг Ван упала в его объятия и нежно потерлась о него.

Рано утром следующего дня какая-то женщина уговаривала Гу Фанцзы сесть в карету и уехать из дома, но Гу Фанцзы настояла на том, чтобы повидаться с Ши Фэнджуем перед отъездом. Хотя старшим служанкам было приказано отослать ее подальше от особняка, этот вопрос не был предан огласке. Откуда они знали, что Гу Фанцзы чуть не вышвырнули из особняка, и они больше не осмеливались уговаривать ее, когда она настаивала.

Гу Фанцзы слегка улыбнулась, и вместо того, чтобы пойти в маленький сад и найти кого-нибудь, она просто ждала у вторых ворот, когда Ши Фэнджу выйдет. Она позвала «Старшего кузена» и остановила его.

«Почему она до сих пор не ушла?» Ши Фэнджу холодно посмотрел на старшую служанку, отчего сердце женщины дрогнуло.

Гу Фанцзы с улыбкой сказала: «Старший кузен, не вини их, не волнуйся, я просто скажу тебе несколько слов, вот и все.»

Ши Фэнджу пристально посмотрел на нее и отошел в сторону.

Гу Фанцзы поджала губы и улыбнулась, плотнее запахнула плащ на теле и последовала за ним.

Все женщины молча ждали, некоторые смело оглядывались по сторонам. Они не знали, что Гу Фанцзы сказала молодому господину, но выражение лица молодого господина внезапно изменилось, а затем он холодно уставился на Гу Фанцзы, не говоря ни слова. Гу Фанцзы, казалось, было все равно, она сказала еще несколько слов с улыбкой, затем повернулась и ушла.

Увидев, что Гу Фанцзы исчезает у него на глазах, Ши Фэнджу несколько раз усмехнулся и ушел.

В маленьком саду Санг Ван узнала, что Гу Фанцзы действительно села в карету и покинула дом Ши, ее сердце наконец отпустило, и она погладила свой плоский живот своими тонкими руками.

Когда Ши Фэнджу вернулся вечером, Санг Ван вышла вперед, чтобы поприветствовать его с улыбкой. Ши Фэнджу слегка улыбнулся и много разговаривал с ней, мрачная атмосфера в особняке наконец рассеялась.

После трапезы, когда они вдвоем болтали в теплом павильоне, Ши Фэнджу вдруг с улыбкой спросил: «Санг Ван, ты все еще помнишь виллу Ляньян?»

Санг Ван была поражена, по какой-то причине он упомянул об этом, затем улыбнулась и кивнула. «Конечно, я помню, ты водил меня туда.»

Ши Фэнджу снова рассмеялся. «Тебе там нравится? Как насчет того, что ты скажешь, если я переведу эту виллу на твое имя?»

Санг Ван невольно рассмеялась и весело сказала ему. «Почему ты вдруг это сказал? Зачем ты делаешь под моим именем? Под твоим именем это не одно и то же?»

Ши Фэнджу с улыбкой сказал: «Какая разница. Это будет записано на твое имя, чтобы ты могла положиться на это в будущем. Хотя у тебя есть ежемесячное пособие, где ты можешь взять достаточно денег. Есть много мест, где можно потратить деньги в будние дни. Просто раздавать награды слугам, это большие деньги. Я только что вспомнил, что ты ни разу не просила у меня денег с тех пор, как мы поженились.»

Санг Ван слышала, что его слова становились все более странными и возмутительными, она втайне была удивлена, поэтому улыбнулась и сказала: «Когда ты здесь, я могу положиться на тебя. Что еще мне нужно, чтобы положиться на виллу? Я не просила тебя о помощи. Я не взяла на себя инициативу просить у тебя денег, потому что ты дал мне много, и я в этом не нуждаюсь, поэтому я больше не прошу.»

«Действительно?» Взгляд Ши Фэнджу, казалось, внезапно стал глубоким. «Санг Ван действительно считает меня надежным человеком?»

Такой пристальный взгляд сделал Санг Ван немного ошеломленной, а также немного взволнованной. Она все еще кивала с вымученной улыбкой и издавала тихое «Хм».

Ши Фэнджу усмехнулся и спросил: «Санг Ван, раз уж это так, что происходит с виллой Лулуо и 200 му плодородной земли и десятками му горной земли там? Может Санг Ван рассказать мне об этом?»

Когда он внезапно упомянул об этом, лицо Санг Ван внезапно побледнело, ее глаза расширились от удивления, и она на мгновение забыла отреагировать.

Увидев ее реакцию в ее глазах, Ши Фэнджу почувствовал холод в своем сердце. В его ушах звучал сарказм Гу Фанцзы. «Разве старший кузен не говорил всегда, что я жадная до богатства семьи и что я эгоистка, и что единственное, что мне нравится в моем сердце, это я сама. Знаешь ли ты, что женщина, которую ты держишь в своих руках, тоже, возможно, не того же мнения, что и ты. Она уже составила другой план и нашла другой выход. Просто смешно, что ты все еще в неведении, старший кузен. Она купила виллу и поле за твоей спиной, разве старший кузен не спрашивал почему? Старшей молодой госпоже семьи Ши, нужно использовать имя горничной, чтобы купить недвижимость?»

«Санг Ван, что ты пытаешься сделать, покупая эту недвижимость на имя Лю Я, не сообщая об этом семье? В этом твоя уверенность?» Ши Фэнджу сказал с невыразимой горечью в голосе, он криво улыбнулся и покачал головой. «Я действительно не ожидал, что ты будешь чувствовать себя так неуверенно со мной. Настолько сильно, что ты сделаешь это. Если тебе нужна земельная собственность, вилла и магазины, просто скажи, и я могу купить это для тебя. Зачем тебе это нужно, и зачем тебе нужно заимствовать имя горничной? Что ты думаешь обо мне в глубине души?»

Ши Фэнджу медленно встал, взглянул на нее, повернулся и пошел.

«Фэнджу.» Санг Ван яростно шагнула вперед, чтобы обнять его сзади, оперлась на его спину, крепко прижалась щеками к его телу и со слезами на глазах сказала: «Фэнджу, нет, нет. Это было раньше. Да, я сейчас так не думаю…»

Ши Фэнджу сказал: «В прошлом? Раньше ты так думала?» Эта недвижимость была куплена после того, как они с ней стали любящей парой. Думая о том, как он искренне относился к ней в такие сладкие и любящие дни, он хотел дать ей всё самое лучшее, что он мог ей дать, но у нее были другие мысли, и Ши Фэнджу почувствовал боль, подобную удару ножа в сердце.

Человек позади него замер, а затем он услышал, как она сказала: «Да».

Это так! Ши Фэнджу было так неловко, что его сердце раскололось надвое, и он пытался яростно вырваться из ее рук.

«Фэнджу.» Она отказывалась отпускать его, плача. «Фэнджу, я же говорю тебе, это было в прошлом. Я действительно боюсь. Гу Фанцзы…»

«Боишься, что я не смогу сделать то, что обещал тебе?» Голос Ши Фэнджу был немного холоден.

Санг Ван без колебаний призналась. «Да. Ты был с ней как возлюбленный детства в течение стольких лет, и у нее есть твоя мать в качестве покровительницы. А у меня ничего нет, и я не так хороша, как моя невестка, у которой крепкая материнская семья. Единственное, на что я могу положиться, это на твою жалость. Фэнджу, сможешь ли ты почувствовать себя спокойно, если ты будешь на моем месте? Когда я покупала виллу и поле, я действительно планировала отступить, если однажды ты меня не захочешь. Мне стыдно идти домой, чтобы опозорить своего старшего брата и невестку. В конце концов они отправили меня из дома, как я могу вернуть им листок бумаги и выходную книжку. Но куда я могу пойти, как слабая женщина? Если у меня есть несколько акров земли для жизни, можно забыть обо всем в этой жизни, эта жизнь такая легкая. Хотя ты и обещал мне, что попытаешься отослать ее прочь, но Фэнджу, в этом мире ничего не делается, только просто из-за обещания. Не надо обещать. Ты всегда был сыновним, ты лучше всех знаешь общую ситуацию, и ты действительно сможешь сделать это для меня? Разве тебя не волнуют чувства твоей матери ко мне? Я хочу тебе верить, но реальность говорит мне, что это невозможно. Фэнджу, мы все когда-нибудь сдаёмся, не так ли? Спроси себя, если бы на этот раз я не пострадала от этой катастрофы, смог бы ты так решительно прогнать ее? Я строила планы для себя, но что плохого в том, чтобы просить о душевном спокойствии?»

Ши Фэнджу на мгновение остолбенел, он хотел возразить, но вынужден был признать, что в том, что она сказала, не было ничего плохого. В конце концов, он был слишком простодушного мнения о двоюродной сестре, с которой ладил с детства. Он не ожидал, что эта, казалось бы, простая вещь в конце концов будет становиться все более и более сложной, так что дело дошло до того, что она чуть не умерла.

Он продолжал говорить ей, что защитит ее и успокоит, но что произошло? Она до сих пор была замешана в этом. Если бы не ее судьба, если бы не стечение обстоятельств, он даже не мог подумать о том, что никогда не сможет снова увидеть ее в этой жизни.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу