Том 1. Глава 51

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 51: На север

В то утро мы отправились к северной границе с Чжи, Хэн Ли и императрицей, чтобы проводить нас, так как император явно был нездоров.

Она подошла ко мне и поблагодарила за помощь Ли, который попросил ее прийти ко мне для «лечения». Я закатил глаза на термин, но быстро просканировал ее, не найдя ничего плохого. Очевидно, у отравителя были очень конкретные цели во дворце. Я попросил ее хорошо позаботиться о моей сестре и Императоре в мое отсутствие, на что она просто улыбнулась.

Снова в седле, мы проехали весь путь до реки Цзи, где сели в лодку, которая должна была привести нас к Цзи и, в конечном итоге, к Хуан-Хе. Увидев место, где я когда-то отчалил с Фа Минь и Линг, было для меня чем-то вроде тревожного звонка. Так много всего изменилось за предыдущие месяцы, что не только моих друзей не было со мной, но я шел на войну и в совершенно другой атмосфере.

Фей и Ан были любезны, но как только мы покинули имперскую столицу, оба резко изменились. Только сейчас видно, насколько тяжким бременем был этот период вдали от своих войск.

Медленно шли дни, пока наша лодка плыла вверх по течению, и я не мог не заметить существенных изменений как в ландшафте, так и в людях, когда мы путешествовали дальше на север, чем я когда-либо был раньше.

Люди боялись не только варваров, идущих на них с севера, но и тех немногих из нас, которые шли вверх по течению, чтобы встретиться с ними лицом к лицу. Странное происшествие в моей голове, так как я думал, что нас будут считать спасителями... но в их представлении мы, должно быть, были просто "более жестокими людьми". Люди так далеко от столицы очень мало знали о состоянии Империи... или самой Империи.

Конечно, помещики были слугами империи и поэтому должны были проявлять некоторый патриотизм, но простой народ этого не делал. Для них Империя была просто абстрактной идеей, созданной людьми, слишком далекими от их простой жизни, что не было золотой середины, никакой точки отсчета.

Насколько это отличалось от китайцев, которых я встретил в будущем, где все очень гордились своими корнями. Жертвуя временем, кровью и слезами ради улучшения своей страны.

Через пять дней нашего путешествия мы начали замечать первые признаки битвы: сожженные здания, несколько полей сражений и толпы, медленно и жалко движущиеся на юг. В основном женщины и дети, а это означало, что мужчины либо были убиты, либо участвовали в борьбе за спасение своих домов.

Я покачал головой, глядя на количество людей, пострадавших от войны.

— Что с ними будет? — спросил я Ана, пока генерал Фэй просматривал карты и сообщения, полученные с севера. За последние дни к нам прилетело множество курьерских птиц, которые дали нам больше информации об истинном состоянии границы.

— Большинство обратятся к преступлению или проституции, чтобы выжить, пока Империя не устанет от них и не выследит их. Но для тех немногих, кто устоял перед искушением, Империя сохранила ресурсы для восстановления их земель и полей. Это займет время, но страна выздоровеет.

Горькая правда заключалась в том, что, несмотря на все знания, которыми я обладал из будущего, я мало что мог сделать для этих людей. У меня было очень мало опыта в том, как возделывать поля или управлять страной, у меня не было божественных сил, чтобы дать им пищу и ресурсы, которые им понадобятся, чтобы выжить в ближайшие недели и месяцы (а даже если бы я и знал, я бы просто заставить их зависеть от меня на данный момент, вместо того, чтобы найти решение).

Мне хотелось проклясть собственную неосведомленность, но, по правде говоря, и это не послужило бы никакой другой цели, кроме как принизить себя.

Нет, если я хотел помочь этим людям, мне нужно было сделать что-то реальное сейчас, а не что-то гипотетическое.

Единственный реальный способ помочь этим людям — закончить войну как можно скорее.

На последнем этапе путешествия, чтобы избавить гребцов от горя, я использовал хи-магию, чтобы разогнать лодку с большей скоростью, пока капитан рулил.

Даже генерал был впечатлен.

— Скажи мне, принц, почему бы не сделать это с самого начала? — спросил Ан, несмотря на взгляд своего командира.

— Переместить целую лодку — непростая задача, я, вероятно, мог бы поддерживать такой темп в течение нескольких часов в день, но я бы пришел совершенно изможденным — Это было правдой лишь отчасти. С тех пор, как я победил восемь Небесных Скорбей, количество ци, которое было в моем распоряжении, было просто ошеломляющим, так что я мог бы поддерживать лодку намного дольше. Правда заключалась в том, что я не думал об этом, будучи погруженным в осмотр достопримечательностей и размышления о том, как помочь империи оправиться от войны, когда она закончится.

Потерять себя в своем уме было одной из моих лучших/худших черт, даже в этой новой жизни.

Наконец, ближе к полудню мы добрались до места назначения, на берегу нас ждал одинокий всадник в тех же кроваво-красных доспехах, что и двое моих товарищей. Нас терпеливо ждали еще три лошади.

Сначала мужчина приветствовал Фэя добродушной улыбкой: — Нам сказали ожидать вас сегодня позже — затем мужчина предложил Ан и мне баоцюань, пока не заметил булавку с золотым львом на моей груди.

— Ваше Величество! — Он упал на колени, и я вздохнул.

— Расслабься, солдат. Я вздохнул и сошёл с корабля раньше Ана и Фэя, которые больше привыкли к тому, какой я была. Бедный солдат выглядел довольно испуганным. Я видел, как он искоса повернулся к Фэю, когда Генерал кивнул ему, он, наконец, поднялся с колен. Он отвел нас к лошадям, на которых мы ехали около получаса, пока не вышли на открытое поле со множеством палаток.

Я моргнул и огляделся... но Великой стены не было видно. Насколько хватало глаз, были равнины, а потом… дюны? Интеллектуально я знал, что в Китае есть пустыня, но никогда не думал, что увижу ее… или такой контраст между огромными желтыми пастбищами и красным песком.

Неудивительно, что врагам было так легко совершать набеги на деревни так далеко на севере. Страна была просто слишком большой, и не было определенной защиты. Максимум, что у них было, это сторожевые башни и патрули. Потребовалось бы немного планирования и наблюдения, чтобы разгромить такую ничтожную оборону.

— Неважно, сколько еще обезьян вы привезете, они ничего не изменят! Боги охоты сказали, и скоро эта земля будет нашей! — за этим смелым заявлением последовал безумный смех, и я обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как один из солдат хлопает по спине человека, чья голова была внутри подвижного приклада, несмотря на то, что он был привязан к шесту большими пальцами.

— Кто этот человек? — Я услышал, как спрашиваю, не отрывая глаз от него и от побоев, которые он получал.

— Заключенный. Один из немногих, большинство предпочло бы умереть, чем попасть в плен. — прокомментировал Ан с самодовольным ворчанием.

— А как насчет других заключенных? — спросил я, и Ан указал на сторону, где их тела были оставлены висеть на горизонтальном шесте в очень грубом зрелище, которое заставило меня перевернуться.

— Этот человек говорил о богах охоты, кто-нибудь из вас знает?..

— Нет. — Генерал оборвал мой вопрос, не глядя на меня. - Это дикари с севера, это все, что нам нужно знать.

Я посмотрел генералу в спину, прежде чем покачать головой. — С этого момента всех заключенных нужно приводить ко мне в первую очередь. Только недооценивая, мы победим их».

Я видел, как он нахмурился, но кивнул. Похоже, наш дорогой генерал не хотел подчиняться приказам на поле боя, тем более что его люди рисковали жизнью, выполняя мои приказы.

— Общий сбор!

— Генерал вернулся!»

— Добро пожаловать, генерал Фэй!

Внезапно я оказался в окружении по крайней мере сотни или около того солдат, все в одинаковых красных доспехах Ан и Фей, даже если их доспехи были грязными после боя.

Воспользовавшись отвлечением мужчин в свою пользу, я спрятала свою золотую булавку под одеждой и натянула капюшон на голову, скрывая все, кроме глаз. Несмотря на доброжелателей и на то, сколько людей окружало его, желая услышать хорошие новости, капитан Ан повернулся ко мне как раз в тот момент, когда я закончил свою маскировку, и жестом приказал ему заткнуться.

— Генерал, Империя посылает армию? —наконец-то был дан ответ на страшный вопрос.

После разговора с генералами было решено, что Имперская Армия прибудет к границе только тогда, когда у меня будет время изучить атакующие нас силы. Это означало, что с этого момента все жизни, потерянные или обретенные на границе, лягут на мои плечи. Это, конечно, не прибавило мне уверенности и, вероятно, не помогло бы моральному духу солдат.

Вот почему я был бы вечно благодарен генералу за ответ: «Они идут, — легко солгал он, — но солдат так много, что им потребуется много времени, чтобы добраться сюда». Мужчина украдкой посмотрел в мою сторону, обнаружив мою маскировку. «Тем временем Император прислал нам очень особенного воина».

Явно наслаждаясь тем, что поставил меня в тупик, генерал указал на меня: — Разве это не так, Лонг Му?

Я посмотрел на него из-под своего прикрытия, но не стал ему возражать. К счастью, он не назвал моего полного имени, иначе уловка была бы напрасной. — Так оно и есть, генерал, — ответил я, сделав голос чуть тише, чем обычно, через дыхание земли, чтобы не казаться таким молодым.

— Один солдат? — спросил один из мужчин, глядя на меня с презрением. — Один солдат ничего не изменит! Они убивают нас десятками, а империя прислала одного человека, какая шутка!»

Речь шла о старом человеке с грязной черной бородой и прищуренными черными глазами, которые то и дело смотрели на меня.

— Шу! —Эн закричал и посмотрел на мужчину, бросив быстрый взгляд в мою сторону. — Нельзя так говорить с королевским посланником!

— Но что он хорошего на самом деле? человек по имени Шу продолжил: «У него даже нет оружия!»

Это было правдой. И генерал, и капитан предлагали мне такие же мечи и доспехи, но я отказался и от того, и от другого. Мне было неудобно пользоваться другим оружием, кроме кулаков, а в этом примитивном мире не было доспехов, которые были бы лучше, чем моя собственная магическая защита.

— Мне не нужно оружие, — сказал я, спокойно глядя на человека, который доводил себя до безумия. «Ты можешь попытаться причинить мне вред из любого места в этом лагере, и ты ничего не сможешь сделать… но это то, чего твой маленький ум еще не может понять». Я улыбнулся под своей маскировкой, по какой-то причине я чувствовал себя плохим парнем, хвастающимся… но правда заключалась в том, что сила и мощь, рожденные от прохождения небесных невзгод, были непостижимы, пока вы не подвергнете их испытанию. Я мог без особых усилий сгибать в руках большинство металлических орудий, мог поднимать и разбивать камни, которые были в два раза больше меня, я быстрее исцелялся, и мое тело могло двигаться и прыгать быстрее и выше, чем даже самые быстрые лошади.

Если бы мне пришлось противопоставить себя другим, я думаю, что мне понадобилось бы больше сотни вооруженных людей, чтобы сбить меня с ног.

И все же… я был всего лишь одним человеком.

— Это чушь собачья! — мужчина посмотрел на меня, и я усмехнулся.

Я спрыгнул с лошади и спокойно пошел, пока не оказался в паре шагов от него. «Тогда давайте проверим это. Атакуйте меня».

Лагерь погрузился в тишину, и многие солдаты смотрели то на Шу, то на меня, то на генерала, который, казалось, разрывался между взглядом на нас и вздохом.

— Это нормально, генерал? Я оглянулся на него и подмигнул: «Небольшое соревнование могло бы сделать ваших людей немного более уверенными в подкреплении, присланном дворцом».

Его взгляд на мгновение усилился, прежде чем он вздохнул: — Очень хорошо. Мужчины, встаньте в круг!

Ан тут же подошел ко мне, яростно прошептав: — Ты уверен, твоя ма.. — мой взгляд заставил его замолчать, — Шу может быть и здоровенный старый козел, но он опытный воин!

Моя рука легла ему на плечо, и он замолчал. — Мир, Ан. Я знаю, что я делаю. Доверься мне… или, что более важно, доверься Императору. Он нахмурился и покачал головой, прежде чем вздохнуть.

— Очень хорошо… я буду доверять. Он предложил мне баокюань, прежде чем вернуться к краю круга, который образовался вокруг нас.

Я огляделся, чтобы увидеть лица всех солдат. Им было весело, это хорошо для морального духа. Затем я повернулся к Шу, который смотрел на меня, держа руку на рукояти меча.

Я переключился на земное дыхание, и мое тело сразу затвердело.

«На этот раз никаких перерывов, о дух мой», — спросил я свое второе «я».

— Если бы я подумал, что тебе нужна помощь, я бы вмешался, что бы ты ни говорил.

Я внутренне усмехнулся: — По крайней мере, я рассчитываю на то, что вы всегда будете верны нашей миссии.

— Что вы делаете?

Я выпрямился и посмотрел на мужчину: — Мы чего-то ждем?

Он посмотрел на меня и вытащил меч, намереваясь ударить меня по руке. К несчастью для него, с моими обострившимися чувствами, он двигался довольно медленно, поэтому я в промежутках шагнул вперед и легонько ударил его по грудной пластине.

Трещина разорвала воздух, и его отбросило на десять футов назад, и он врезался в нескольких других солдат. В моей голове я услышал звук шара для боулинга, ударяющего по кеглям, и не мог не улыбнуться.

Весь круг продолжал смотреть на меня широко открытыми глазами, пока Шу пытался встать.

— Давай закончим с этим» я перешла на огнедышание и мир вокруг меня еще больше замедлился, я подбежала к Шу и просто схватила меч за лезвие. Между моими пальцами скапливалась огненная ци, нагревая, изгибая и, в конце концов, ломая металл.

Для нормальных людей это выглядело так, будто лезвие внезапно оторвалось от рукояти.

Я расслабил дыхание, и время снова потекло нормально. Шу был бледным, как призрак, наблюдая, как мои пальцы сломали его оружие надвое после того, как я практически материализовалась рядом с ним.

— Д-демон!» — прошипел он и отодвинулся от меня так далеко, как только мог.

— Я не демон, — спокойно сказал я, взяв с собой клинок. — Я защитник Империи… и я не воспринимаю оскорбления легкомысленно. — Я бросил взгляд на человека, который зашипел от страха и просто убежал.

Спокойно я пробрался к Ану и вложил клинок ему в руки. «Сейчас я увижусь с нашим пленником, потом мне понадобится экскурсия по полю боя или описание от ваших лучших разведчиков. Я надеюсь, что к ночи у меня будет место для отдыха.

— В-конечно, твой м… Один мой взгляд заставил его следующие слова застрять у него в горле. Я не дошел до того, чтобы скрывать от него свою личность, чтобы выболтать ее как запоздалую мысль. Вместо этого Ан опустил глаза на кусок металла в своих руках. — Конечно, Лонг Му.

Я кивнул и расстался с ними. Я хотел проверить нашего единственного пленника... что-то, что он сказал, привлекло мое внимание.

Круг солдат расступился, давая мне пройти очень широко.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу