Том 1. Глава 29

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 29: Засада!

Той ночью мы разбили лагерь на берегу реки, развели костер и охотились на дичь, чтобы приготовить еду.

В прошлой жизни у меня никогда не было таких путешествий. Я гулял с друзьями, конечно. Но мы всегда посещали отели или снимали квартиры онлайн. Даже если большинство людей здесь относились ко мне как ко второму пришествию Иисуса Христа (или это первое пришествие? У меня такое чувство, что я переродился задолго до Его пришествия), я все равно был частью «группы».

Единственным «лишним» был капитан, который в основном держался особняком.

Мы ели свою часть, когда я почувствовал, как будто кто-то подошел к моей могиле. Я тут же встал и огляделся. — Все обратно на лодку.

Все они смотрели на меня как на сумасшедшего, но одного моего взгляда было достаточно, чтобы они нехотя начали двигаться.

Внезапно меня охватил еще один холод, и я бросился к Линг, увлекая ее за собой на землю. Они услышали ее крик и обернулись только для того, чтобы увидеть стрелу на земле, где она была раньше.

"Бежать!" — закричал я, потянув ее за собой, и поднялся на ноги.

Я только сделал шаг к лодке, как в нее врезался огненный шар, разнесший ее на куски и поваливший всех на спину.

«Убийцы!» Я слышал, как кто-то кричал, но не мог понять, кто. Все, о чем я мог думать, это доставить Линг в безопасное место.

"Я идиот." Я выругался и призвал водяного дракона как раз вовремя, чтобы он съел еще один огненный шар. Который некоторое время горел даже внутри водоема.

«Будь рядом со мной!» Я зашипел, когда взяла ее руку в свою левую руку, а правой контролировала дракона. Я отправил его перед нами, зная, что он, скорее всего, станет целью того, кто использует магию Ци, если они не увидят нас.

Взяв Линга за руку, я нырнул в высокую траву вокруг нашего лагеря, двигаясь так тихо, как только мог.

Вокруг нас были слышны звуки бойни. Я бы сказал, битва, но, по правде говоря, маловероятно, что моряки выживут против того, кто напал на нас. У них не было даже оружия.

Моей проблемой был Фа Мин. Я знал, что он хороший воин, но не был уверен, есть ли у него шанс против кого-то, владеющего магией огненной ци.

— Ма-мастер, где мы?..

Я положил руку на рот Линга, заметив, насколько все тихо.

«Нам нужно найти человека, стоящего за огненной магией», — настойчиво прошептал я и продолжил двигаться.

Мой дракон двигался бесшумно, как кошка, по траве, на пару шагов впереди нас, пока я не остановил его, когда начал слышать голоса.

— Кто-нибудь нашел их?

"Нет. Могли ли они прыгнуть в реку?

«Невозможно, у нас есть люди с обеих сторон, и они ничего не сообщают».

В тишине я слышал, как люди ходят вокруг нас. Я сосредоточился и позволил себе увидеть их ауры.

Жестами рук я показал, что Линг должна оставаться на месте, пока я двигаюсь вперед. Я присел ниже и использовал технику дыхания дерева, чтобы замаскировать свои движения среди растений. Если бы люди, которые нас искали, были нормальными, я бы, наверное, танцевал в высокой траве, и они бы меня не заметили, но я не собирался рисковать… к тому же я был ужасным танцором.

Я последовал за ярчайшей красной аурой и вскоре оказался возле поляны. Он спрятан за искусственной горой, покрытой травой. Он был так близко к нашему лагерю, что, должно быть, был почти невидим с другой стороны.

За импровизированной баррикадой стояло пятеро мужчин. Среди них был кто-то в тяжелом плаще, но по их огненно-красной и черной как смоль ауре я понял, что это, должно быть, был заклинатель.

«Что нам делать, Чжу Линь?» — спросил мужчина, настороженно глядя на человека под капюшоном.

— Должно быть, они ускользнули от ваших разведчиков. Отправьте их снова».

Один из мужчин усмехнулся: «Вы уверены, что они не сгорели вместе с лодкой?»

"Я говорил тебе!" — ядовито прошипел человек под плащом. — Я видел, как он вызывал воду… —

Змею, верно. Я слышал, как он недоверчиво фыркнул.

«Это был дракон!» — настойчиво зашипел один из мужчин, но предыдущий ударил его наручниками по голове.

«Вы повсюду видите драконов в этой проклятой земле». Мужчина плюет на землю. «Вот почему они не нанимают таких невежественных фермеров, как вы. Для вас все мифическое. Что ж, мне плевать на ваши мифы.

Между мужчинами завязалась потасовка, а маг на цыпочках выглянул из-за баррикады. Капюшон зацепился за что-то и на мгновение оторвался, прежде чем фигура снова сердито натянула его.

Но этого было достаточно.

Хи-маг был женщиной с огненно-рыжими волосами.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу