Том 1. Глава 26

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 26

«Мы придумываем истории о монстрах и демонах. Что-то с когтями или клыками, просто что-то… другое. Выдумки, порожденные нашим собственным отрицанием. На самом деле, это утешает — притворяться, что самое ужасное, что существует, не носит наше лицо. Йети всегда был моим любимым монстром. Никогда никому не причинял вреда. Просто прячется. Я понимаю его. Я понимаю, почему он прячется».

Моя кожа похолодела. Мышцы застыли, когда я увидела женщину в синем. Воздух был настолько неподвижен, что шепот мог разнестись на милю. Ее бледное лицо было лишено какого-либо выражения, насколько я могу судить с такого расстояния. Только пустые глазницы смотрели на меня в ответ, но что-то внутри меня дрожало.

Смотрю на Мэгги, которая тоже застыла от страха. Я видела, наверное, сотню духов за свою жизнь. Многие из них тихие. Некоторые борются с безумием. У большинства я чувствую медленное разрушение разума. Я видела похожий взгляд у некоторых пожилых обитателей поместья доктора Уорда, как будто какая-то связь между их мозгом и глазами каким-то образом разорвалась. Но это что-то новое. Никогда прежде я не чувствовала такой пронзительной ненависти, направленной на меня. Это напоминает мне о Застенчивом мальчике. А потом, когда я оглядываюсь назад, женщины уже нет.

— Думаю, это наш сигнал валить отсюда, — шепчет Мэгги.

Я осматриваю опушку леса в поисках женщины. Она исчезла, но это заставляет меня задуматься.

— Когда я нашла Мэллори, она сказала мне спасти остальных. А что, если она имела в виду именно это?

— Ты видишь здесь портал? — упрекает Мэгги. — Её платье выглядело так, будто его вырвали прямо из учебника истории. Это был призрак. Вся человечность этой женщины давно исчезла. Её не спасти.

— Я жнец. Если я ничего не сделаю, кто это сделает?

Иду к тому месту, где в последний раз видела женщину, и дохожу до края поляны. Я никогда не заходила так глубоко в Тикет Гроув. Тьма смотрит на меня с извращённой злобой. Я вдыхаю носом и тихо выдыхаю. Передо мной вспыхивают "щепки", словно мерцающие светлячки.

***

18:13

НЕТ СВЯЗИ

Я нервно тереблю в руках телефон. Деревья закрывают ночное небо, и меня окружает глубокая тьма. Тени тянутся бесконечно, клубясь в уголках зрения. Свет от моего телефона почти ослепляет. У меня волосы на коже встают дыбом, когда представляю себе вполне реальную возможность заблудиться в этих лесах.

Поляна была последним известным ориентиром. За ней не было ничего, кроме высокой коричневой травы, разросшихся зарослей и одних и тех же искривленных деревьев. Я отрываю взгляд от телефона, осматривая темный лес. У меня остается все меньше энергии. Чем больше страх овладевает мной, уничтожая счастливые мысли, тем меньше света они дают. Женщина в голубом не возвращалась с тех пор, как я впервые увидела ее. Я наивно надеялась, что она поведет меня к следующей части этого безумного путешествия.

В голову закрадывается неприятная мысль. Ненавижу это делать, но фотографии иногда позволяют запечатлеть паранормальные явления. Я поднимаю телефон и делаю снимок. Светодиодная вспышка прорезает темноту. Нерешительно открываю галерею, чтобы посмотреть получившуюся фотографию. Ничего. Я испытываю некоторое облегчение. Поворачиваю направо и делаю еще один поворот. На этот раз я что-то замечаю.

Между двумя деревьями земля усеяна мелкими камнями. Почва слегка примята, трава не такая густая. Возможно, это старая тропа, существовавшая давным-давно. Если бы это была звериная тропа, растительность была бы пышной благодаря помету. Я делаю еще один снимок, и мое сердце замирает.

На новом фото из-за одного из деревьев появляется тень, похожая на облако черных пикселей. Ее форма напоминает что-то человеческое. В верхней части виднеется белое кольцо, похожее на воротник священника. Я протягиваю руку, чтобы направить туда "щепки", но ничего не появляется. Только тропинка вперед.

Я некоторое время иду вдоль камней, шаг за шагом, но тропа не открывается. Может быть, этот лес сводит меня с ума. Что-то в атмосфере, возможно, химические вещества в воздухе, сбивают с толку. Люди здесь постоянно теряются.

Динь…

Вдали слышен звон, похожий на церковные колокола. Он приглушенный, но слышен совсем рядом.

Динь…

Динь…

Неужели я каким-то образом снова оказалась в Гринфилде, раз слышу церковные колокола? Но почему они звонят ночью? Нет. Это другие колокола, из другой эпохи. Отголоски.

Я иду на звук колоколов. Они звонят непрерывно, как какая-то сигнализация. Затем внезапно замолкают. Мое поверхностное дыхание усиливает туман вокруг меня. Я приближаюсь к чему-то, я это чувствую. Прохожу сквозь заросли, затем замираю. Деревья снова расступаются, открывая еще одну поляну.

Передо мной предстает старый, давно заброшенный город.

Среди высоких зарослей кустарника и раскидистых деревьев в ряд стоят старые дома. Их деревянные стены стали серебристо-серыми с чёрными прожилками. Многие дома покрыты мхом и лишайником. На некоторых стенах ещё можно разглядеть остатки краски, которая когда-то была пастельно-зелёной или голубой.

Окно ближайшего здания представляет собой лишь сломанную раму, обнажающую обвалившийся потолок. Многие другие дома наклонены, наполовину затоплены или полностью разрушены. От них остались только каменные фундаменты и дымоходы.

Природа отвоевала все это. Корни деревьев поднимают фундаменты и проникают в окна. Мох покрывает все, словно одеяло. Но над всем этим возвышается высокая церковная колокольня. Часовня находится в центре города, все еще цепляясь за свое былое величие. Серая башня неестественно наклонена, готовая рухнуть в любой момент.

— Эй! — слышу я шёпот, который пронзает меня до глубины души, и все мои внутренности сжимаются от страха.

Я оборачиваюсь, сердце готово выскочить из груди. Я узнаю этот голос. Хватаюсь за рукоять, сжимаю её так сильно, что пальцы начинают болеть. Но я не вижу никакого монстра. Вместо него передо мной стоит мальчик. Его грязный комбинезон болтается на нём, как на вешалке, поверх белой рубашки и хрупкого тела. На голове у него широкополая шляпа, как у какого-нибудь работника на поле, но ему не больше восьми лет.

Мальчик стоит на углу одного из зданий в центре города. Его холодные чёрные глаза смотрят на меня в ответ. Он стоит совершенно неподвижно.

— Отэм, мне это не нравится, — говорит Мэгги изнутри йети.

— Мы пришли сюда за ответами, — отвечаю я. — Я не уйду без них.

Крепко сжимаю рукоять и пробираюсь сквозь высокую траву к мальчику. Он игриво прячется за последним домом. Я осматриваю темные промежутки между домами.

Один из домов, мимо которого я прохожу, частично обрушился. Его дымоход прислонился к одной из оставшихся балок; груда камней прогибается под давлением. Мох и лианы обвивают стены, поглощая дом в землю. Но что бросается в глаза, как рана, так это четыре больших пореза на стене. Они параллельны, как следы когтей. Я замечаю такие же следы еще несколько раз на других зданиях.

Щелк!

Ветка трескается под чьими-то шагами. Я снова вижу мальчика рядом со старой церковью, он нетерпеливо смотрит на меня. Видимо, времени на осмотр достопримечательностей нет.

Церковь стоит, словно старый труп, смотрящий вниз на маленький городок. Остроконечная колокольня торчит вверх под неестественным углом, наклонившись так, будто вот-вот рухнет. Крыша часовни прогнута с одной стороны, дверей давно нет, а высокие пустые окна смотрят в темноту внутри. Большой железный гвоздь воткнут в дверной косяк, словно кто-то пытался положить конец страданиям церкви.

— Отэм, — говорит Мэгги позади меня. — Посмотри.

Она кивает в сторону гвоздя.

Я позволяю темноте затопить мой разум, и мои глаза чернеют. Внезапно появляются серебряные нити. Может быть, двадцать из них парят вокруг меня, расходясь в разные стороны. Все они встречаются у церкви. Я делаю шаг вперед, чтобы рассмотреть поближе, и замечаю, что каждая нить обмотана вокруг гвоздя.

Они сплетены вместе, как цепь, и привязаны к гвоздю, как петля. Что бы ни было привязано, ему не суждено сбежать. Я оборачиваюсь, чтобы проследить за нитями. Сначала ничего не вижу. Затем силуэты в темноте начинают казаться менее естественными. Эти холодные черные глаза безошибочно узнаваемы. Духи стоят в тени, наблюдая за мной.

— Может, оставим их на поводках? — Мэгги сглатывает.

Я поворачиваюсь лицом к церкви, и что-то еще привлекает мое внимание. Что-то металлическое внутри блестит в лунном свете.

Внутри часовни осталось несколько скамеек. Их цвета выцвели до серого, большинство деформированы или частично обрушились. Обломки усеивают пол под большой дырой в крыше, открывающей лунное небо. Что-то мерцает под обрушившейся скамьей. Когда я делаю шаг вперед, я думаю, не сплю ли я.

Это рукоять.

Я наклоняюсь, чтобы поднять его, моя рука дрожит, когда я вытаскиваю его из-под обломков. Слой пыли и грязи покрывает его, проникая в каждую мельчайшую щель металла. Но когда я провожу по нему большим пальцем, пробиваются его старые цвета. Грязная бронза отражает мои черные глаза.

Легкие содрогаются от предчувствия. Я вытираю еще пыль. На металле выгравированы изящные узоры: черепа, звезды и планеты. Металл начал тускнеть, но не так сильно, как я ожидала. Этим руинам, должно быть, сто лет. Эта рукоять не могла пролежать здесь больше десяти лет.

Я веду пальцем по гравировке и замечаю серебряную нить, туго обмотанную вокруг рукояти. Она спирально обвивает основание, словно ее наспех привязали. Она мерцает, как серебряные нити, привязанные к духам. Затем я замечаю отпечаток большого пальца.

Раньше этого не было, или я этого не замечала. Но теперь, когда я подношу руку к нему, большой отпечаток большого пальца слабо светится синим. Он вдавлен в гравировку человеческого сердца в центре рукояти. Едва заметное свечение пульсирует, когда я провожу пальцем по нему. Затем, не задумываясь, я прижимаю к нему большой палец.

Свет вырывается из обоих концов рукояти, наполняя старую церковь цветом, которого она не видела много лет. Вокруг меня кружатся искорки света, почти от стены до стены. Это "щепки". Их гораздо больше, чем я могу создать. Они медленно вращаются вокруг меня, как галактика звезд. Чувствую себя центром Млечного пути. Но некоторые начинают смещаться, словно кто-то проходит сквозь них.

— Я здесь, Отэм, — раздается теплый голос в стенах церкви. — Не бойся.

Волосы встали дыбом.

— Папа? — всхлипываю я.

Это его рукоять. Неужели всё случилось здесь? Я отчаянно оглядываюсь, не понимая, что именно ищу. Часть меня надеется увидеть его сидящим на скамье, просто ожидающим, пока я его найду.

— Папа! — кричу я в пустоту церкви.

— Просто поднимись туда и скажи «сладость или гадость».

Его голос растапливает во мне всё. Горе вырывается из сердца, выливаясь из каждой тёмной комнаты души, в которой я заперлась. Мои колени подгибаются, и я падаю на пол.

«Бу!» — кричит маленькая девочка. "Щепки" вокруг меня двигаются, следуя за голосом. Моим голосом.

«Ага, Август», — в разговор врывается резкий тон моей матери.

«Эй, я ей этого не говорил».

«Неужели костюм призрака — лучший вариант для неё? — удивляется мама. — Почему бы не выбрать платье принцессы или ведьмы, как у других девочек?»

«Она попросила быть жутким призраком, и именинница получает то, что хочет. Молодец! Видишь, это было не так уж и страшно, правда?»

«Сначала я испугалась, — отвечает девочка. Услышав свой голос, я не могу сдержать смех. — Но я же жуткая. Жуткие не боятся, потому что они страшные».

«Ты жуткая, да?» — я почти слышу улыбку моего отца. «Ну, Спукс, пойдём найдём следующий дом».

«Да!»

«Она тебя обожает», — тепло говорит мама.

«Не могу сказать, что удивлен. Она вся в тебя».

«Это меня больше всего пугает», — тон матери меняется.

«Она в безопасности. Они никогда её не найдут. Я всегда буду рядом, чтобы защитить её. Вас обеих».

Слезы текут по моим щекам.

«Эй, Спукс, не пугай других детей».

Огни вокруг меня мерцают и гаснут, сцена заканчивается.

— Нет, — бормочу я. — Нет, нет.

Снова смотрю на рукоять, ища отпечаток пальца. Я ещё не готова отпустить. Может быть, есть что-то ещё. Но по мере того, как свет вокруг меня гаснет, отпечаток пальца тоже исчезает.

— Нет!

Вот где это случилось, я знаю. Я встаю и начинаю отчаянно ходить взад-вперед по старой церкви. Проверяю за каждой сломанной скамьей, поднимаю обломки гнилой древесины, заглядываю в каждое разбитое окно. Я даже не знаю, что ищу. Просто что-нибудь, хоть что-нибудь, чтобы все это имело смысл. Но здесь нет ничего, кроме обломков мертвой церкви.

— Отэм, — Мэгги тихо появляется рядом со мной.

— Почему он был здесь? — выдыхаю я. — Что такого чертовски важного в этом месте, что оно отняло его у меня? Здесь ничего нет! Ты не можешь так поступить со мной, папа, не снова. Мне нужны ответы. Мне нужен… мне нужен ты.

Мэгги обнимает меня. Я таю в ее объятиях.

— Наверное, это было его самым счастливым воспоминанием, — говорит она. — Он так сильно тебя любил.

— Но теперь его нет. И почему в старой церкови?

— Кто они?

— А?

— Твой отец сказал, что они её никогда не найдут. Кто тебя искал?

— Я… я не знаю.

— А вдруг он нашёл здесь что-то, чего не должен был находить?

Я смотрю на бронзовую рукоять. Серебряная нить, обмотанная вокруг основания, слабо светится. Я помню, как доктор Уорд говорил, что отец мог использовать отголоски, чтобы перелистывать страницы во времени, как страницы в книге. Может быть, это страница, которую он не должен был видеть.

Я сжимаю нить и сдираю её с рукояти. Она переливается радужным светом, падая вниз. Затем начинает подниматься вверх, к потолку. Ветви нити вырастают из верхушки, как дерево, соединяясь с арками старой церкви. Они паутинообразно рассекают потолок. Их свет пульсирует, как сердцебиение, пока…

Динь!

Церковный колокол звонит так громко, что сотрясает мой череп. Я закрываю уши, когда он звонит снова и снова.

Динь-динь! Динь-динь! Динь-динь!

— Нет! Отпустите меня! — панические крики женщины эхом разносятся за пределами церкви.

За витражами мерцает желтый свет — за окнами, которых там быть не должно. Серые стены церкви снова стали белыми, ряды отполированных деревянных скамей заменили мусор, а свет свечей играет на бра. На стенах висят статуи святых. Их тени тянутся к потолку, глядя на меня сверху вниз, словно я вторгся на запретную проповедь.

Бах!

Входные двери церкви с силой распахиваются, являя двух крупных мужчин, сжимающих женщину.

— Из-за чёрной магии теперь боишься церкви? — злобно отвечает один из мужчин.

Длинные растрепанные волосы женщины прилипли к ее мокрому лицу. Между прядями темных волос я замечаю ее карие глаза, блестящие от паники. Ее ужас пронизывает время, словно длинный кинжал, вонзающийся мне в мозг. Нет пустых глазниц. Это видение? Отголосок настолько сильный, что кажется воспоминанием?

— Джеремайя, нет, — раздается еще один голос позади меня. Мужчина торопливо проходит мимо меня, чтобы остановить входящих в церковь. На нем длинная черная мантия с белым воротником. — Не в церкви. Выведите ее наружу.

— Пожалуйста, отец, — умоляет женщина. —Это ошибка.

— О, нет никакой ошибки, ведьма! — мужчина по имени Джеремайя плюет ей в лицо.

Гнев захлестывает меня.

— Отпустите ее! — кричу я.

Они меня не замечают. Мужчины поворачиваются и выводят женщину обратно на улицу. Я крепко сжимаю рукоять меча отца и следую за священником, который выводит мужчин за дверь.

Снаружи голубой лунный свет смешивается с желтым свечением факелов, вокруг церкви собирается толпа. Мужчины, женщины и дети окружают деревянный столб, вбитый в землю. Тени полуночи скрывают лица толпы, но мерцание теплого света факелов выдает ненависть в их глазах.

— Отпустите меня!— кричит женщина.

Я бросаюсь вперед и пытаюсь толкнуть одного из мужчин, но пролетаю сквозь него, словно облако. Спотыкаюсь и падаю на землю к ногам маленького мальчика. Поднимаюсь, чтобы посмотреть на него, но его холодные глаза смотрят сквозь меня. В его руках маленький игрушечный солдатик. Застенчивый мальчик?

Я в ужасе смотрю, как мужчины привязывают женщину к столбу. Они затыкают ей рот, запихивая в него верёвку, и привязывают к столбу. Её ночная рубашка разорвана и испачкана, словно её вытащили из постели и привели сюда. Верёвка врезается в её кожу. Женщина пытается вырваться, оставляя на руках и ногах красные следы.

— Если ты так привязана к дьяволу, — говорит Джеремайя, его неопрятная борода закрывает большую часть лица, а на лбу блестит пот, — Возможно, тебе стоит больше походить на него.

Рядом с Джеремайей появляется другой человек с густыми усами. Он держит в руках два массивных рога оленя, связанных кожаными ремнями. Он поднимает руку и прикрепляет рога к голове женщины. Она наклоняет голову и дёргается, пытаясь удержать равновесие. По её щекам текут слёзы.

— Элеонора! — кричит мужчина позади меня. — Отпустите её!

Из толпы выбегает человек в капюшоне, и двое мужчин бросают его на землю. Он падает лицом в грязь перед женщиной. Она смотрит на него сверху вниз, что-то крича сквозь верёвку.

— Что это означает? — восклицает человек в капюшоне.

— Это правосудие, — Джеремайя делает шаг вперёд, держа в руке большое ведро.

Я пытаюсь разглядеть человека в капюшоне, но тень мешает мне.

— Я всегда был на вашей стороне, — умоляет он. Его акцент отличается от остальных. — Всех вас.

— Лжец, — отвечает Джеремайя. — Ты ничем не лучше тех чудовищ, от которых, как ты утверждаешь, защищаешь нас.

Я пристально смотрю на фигуру в капюшоне. Может быть, это жнец? Его плащ чёрный и элегантный, чем-то напоминает плащ доктора Уорда. Но из-за резких теней от факелов я не могу разглядеть детали.

— Она не имеет к этому никакого отношения, просто отпустите её, — молит мужчина в капюшоне.

— Но ведь она имеет к этому самое непосредственное отношение, не так ли? — Джеремайя медленно обходит его. — Потому что ты бы сделал для неё всё, что угодно, не так ли? Я бы сделал всё для своей семьи. Моего сына. Ты ведь помнишь моего мальчика? Люка? Да, ты помнишь.

— Пожалуйста, — человек в капюшоне тянется к руке Джеремайи, но его снова толкают в грязь.

— Люк пропал в прошлом году, — Джеремайя сплевывает на землю. — Забавно, но я помню, как ты говорил, что не смог найти его тело. Но ты сказал, что убил монстра, который его похитил. Ты отдал мне его ожерелье.

Джеремайя достаёт из-под рубашки маленькое серебряное ожерелье.

— То же самое случилось с дочерью Миллеров, маленькая мисс Лиза пропала в июле. Её так и не нашли. А Джон вот уже два года как тоскует по своему ребёнку. — Он указывает на усатого мужчину рядом с собой. — Здесь пропадает много детей, да, Артур?

Он бьет человека в капюшоне ногой в лицо.

Когда мужчина падает на землю, его капюшон слетает. Моё сердце замирает, когда я узнаю этого человека. Молодой доктор Уорд вытирает кровь с лица. Он выглядит похудевшим. Неужели это его дедушка? Они так похожи.

— Ты запутался, — отвечает Артур.

— Ты чертовски прав, я в замешательстве. Заходили твои друзья из Ордена. Говорили что-то о том, что тебя изгнали. Изгнанный. Попался на сделке с дьяволом.

— Что они тебе сказали? — Артур смотрит на Элеонору с внезапным пониманием.

— Да, я не думаю, что ты им слишком нравишься, Артур. Ты нарушил какой-то священный закон. Экспериментировал с костями и чёрной магией.

— Ты не понимаешь, — Артур пытается подняться, но кто-то удерживает его за плечи.

Затем Джеремайя берёт ведро и поливает Элеонору липкой смолой. Её приглушённые крики пронзают мой разум. Запах напоминает аромат из бочек с животным жиром. Мужчина с усами делает то же самое, за ним ещё один, затем ещё один. Снова и снова они обливают женщину. Толпа удерживает Артура, пока он кричит.

— Пожалуйста! Мы можем решить это по-джентльменски. Я виноват, ясно? — кричит Артур. — Я убил их.

В толпе воцаряется тишина. Моё сердце замирает. Зачем Артуру убивать детей?

— Моя жена больна. Я думал, что смогу её спасти. Ваши дети уже умирали от туберкулёза. Их души дали мне силы, которые были нужны, чтобы сохранить ей жизнь.

В толпе раздаются вздохи.

— Он поглотил их души, — шепчет женщина.

— Каннибал! — кричит другой мужчина.

— Ты — проклятое чудовище, — Джеремайя злобно смотрит на Артура сверху вниз.

— Да, — быстро соглашается Артур, не отрывая взгляда от Элеоноры. — Накажи меня. Я отбуду свой срок. Просто оставь её в покое.

Джереми сплёвывает в грязь и улыбается, затем поворачивается к Элеоноре.

— Разве она не очаровательна? Ты купил ей корону и всё такое. В конце концов, жене дьявола нужны рога. Она должна выглядеть соответствующе.

— Пожалуйста, я признаю свою вину. Она невиновна.

— О, это не суд, сэр Артур, — издевается он над Артуром. — Корона здесь не поможет. Мы знаем о твоём преступлении. Это казнь, каннибал.

И Джеремайя хватает факел.

— Не делайте этого! Она невиновна!

— Когда имеешь дело с дьяволом, тебя сжигают.

Я отворачиваюсь. Но слышу её приглушённые крики, когда меня обдаёт жаром.

— О, Господь Всемогущий, справедливый судья всех душ, — священник склоняет голову. Он шепчет молитву, заглушая крики агонии. — Взгляни с милосердием на ту, которая ходила с сатаной. Пусть этот огонь будет знаком Твоей справедливости и очистит землю.

В ушах у меня стоит звон, а голоса становятся всё тише, словно от ужаса. Я смотрю на людей, а пламя отбрасывает отблески на их лица. Некоторые смотрят с болью, другие молятся, а третьи глядят на огонь с холодной уверенностью, будто в этом есть какая-то справедливость.

Одна женщина указывает на что-то и пронзительно кричит. Я оборачиваюсь и вижу Артура. Белки его глаз наливаются чернотой. Тени сгущаются вокруг, как плесень. Небо прорезают молнии, и земля содрогается. Он борется с мужчинами, которые пытаются его удержать, и освобождается, ударив одного из них в колено. Я слышу, как хрустит кость, когда нога мужчины откидывается назад.

В одно мгновение Артур проскальзывает в толпу. Другой мужчина внезапно сплевывает кровь и падает на землю. В тени того места, где он стоял, стоит Артур, сжимая в руке топор. Вокруг него вспыхивают серебристые языки пламени.

— Демон! — кричит кто-то.

Толпа в ужасе разбегается.

Снова вспыхивает молния, и у меня перед глазами все меркнет. Артур движется в ночи, как вампир, выпрыгивая из тени. С каждой вспышкой света открывается новая ужасающая сцена, когда он избивает мужчин. Их крики эхом разносятся в ночи, сопровождаемые хлюпающим звуком. Голова усатого мужчины скатывается к моим ногам. Его глаза все еще бегают по сторонам, пока не останавливаются на мне. Он потрясенно смотрит на меня, пока свет не исчезает из его глаз. Я в ужасе отступаю назад. Артур держит Джеремайю за шею. Из его распоротого живота льется кровь.

Четыре разноцветные нити вырастают из воздуха, шипя, как статические разряды. Порталы. Четыре души готовы к переходу. Артур бросает обмякшее тело Джеремайи и делает глубокий вдох. Когда он вдыхает, с их тел к нему струится мерцающая пыль. В пыли появляются лица. Лица четырех убитых им людей. Они бегут к своим порталам, но притяжение слишком сильно. Затем они исчезают, когда он вдыхает их.

Крики паники все еще доносятся издалека, но, когда дождь барабанит по холодной грязи, я чувствую себя наедине с Артуром. Он прерывисто дышит, сжимая в правой руке окровавленный топор. Затем бросается к горящему погребальному костру. Крики Элеоноры прекратились. Она больше не издает ни звука, кроме потрескивания огня, который все еще цепляется за ее тело.

Артур заходит за столб, морщась от жара. Он перерубает веревку, сердито ворча при каждом ударе. Языки пламени обрамляют его отчаянное лицо. С последним ударом Элеонора падает вперед и валится в грязь.

Артур бросается к ней и оттаскивает ее обмякшее тело от огня. Ее кожа покрыта волдырями и вздулась. Ночная рубашка прилипла к коже. Облысевшая голова вздувается вокруг кожаных ремней, что делает рога непременным дополнением.

— Нет, прошу тебя, — Артур обхватывает её голову руками.

Его слёзы испаряются, когда падают на её лицо. Он пытается открыть ей глаза. Под веками у неё видны лишь пустые глазницы, из которых сочится красный гной.

— О боже.

Разноцветная нить появляется рядом с ней, словно прорезь в вуали.

— Нет. Нет, я не позволю этому случиться, — Артур опускает её голову и становится рядом с ней. — Я — повелитель смерти. Она склонится перед моей волей.

Артур закрывает глаза и делает глубокий вдох. Он протягивает руки, и сверкающая пыль кружится вокруг его пальцев. Его дыхание прерывистое и болезненное, когда пыль поднимается всё выше. Он напрягается и сгибается. Серебристая пыль быстро превращается в сверкающую малиновую.

Он соткан из крови. Но это не может воскресить мёртвого, не так ли? Доктор Уорд предупреждал меня о его могуществе и притягательности.

Красный туман окутывает его, словно кровавый вихрь. Он опускается на колени рядом с ней и кладёт руки ей на грудь. Пыль оседает на её теле, проникая в открытые раны. Розовые кровеносные сосуды покрывают её кожу, словно паутина, словно удар молнии. Они попадают в её впалые глаза, кружась, как крошечные ураганы. Затем они застывают, превращаясь в два сверкающих красных шара.

По моей коже пробегают мурашки, когда я начинаю осознавать истину.

Крак!

Ш-ш-ш-ш!

Тело Элеоноры конвульсивно дёргается. Её обожжённая кожа вздувается, а затем начинает таять, обнажая раны. Она стремительно покрывается новой кожей, но это происходит неправильно. Кожа расползается по телу, словно раковая опухоль, и тает вокруг рогов.

— Спасибо, — бормочет она. Её голос звучит булькающе и царапает горло.

— Любимая, — Артур опускается на колени рядом с ней. — Тебе нужно больше. Успокойся, я могу вернуть тебе прежний облик.

— Разве она не очаровательна? — Губы Элеоноры шевелятся, но, клянусь, я слышу голос Джеремайи.

— Что? — лицо Артура вытягивается, когда он слышит то же самое.

— Когда имеешь дело с дьяволом, тебя сжигают, — голос Джеремайи звучит, как старая пластинка, заевшая на проигрывателе.

Крэк!

Её тело снова содрогается. Она откидывает левую руку назад. Её крик полон муки, когда её конечности начинают расти, становясь длиннее, чем должны. Её ногти удлиняются, напоминая ветви деревьев. Крики становятся более глубокими и первобытными.

— Я... я могу это остановить, — бормочет Артур.

— Он здесь! — кричит кто-то. Появляются люди с факелами и оружием. — Он призывает дьявола!

Вокруг раздаются раскаты грома.

Внезапно Элеонора издаёт крик, похожий на рёв дикого зверя. Она делает прыжок, используя свои вытянутые руки, чтобы сохранить равновесие. Затем она бросается на мужчин. Они в страхе отступают, когда она бежит к ним. Одним быстрым движением она вонзает руку в грудь первого мужчины. Она поднимает его высоко в воздух с силой, которой хватило бы на четверых.

— Кто...нибудь, — булькает он.

Другой рукой она обхватывает его ноги и тянет на себя. С громким звуком его тело распадается на части и падает на землю.

Небо озаряет молния, и она исчезает в темноте. Я оглядываю деревья, пытаясь найти её. Моё сердце бешено колотится в груди. Внезапно рядом со мной падает тело. Я вскрикиваю от ужаса. У моих ног лежит женщина в синем платье. Её тело вывернуто назад. Из её рта течёт кровь.

— Помогите мне! — раздаётся женский голос рядом со мной. Это Элеонора. Её длинная челюсть щёлкает, когда она говорит, но это не её голос.

Я отступаю назад. Я больше не хочу здесь оставаться. В панике я бегу к церкви.

— Мэгги! Где ты? — молю я.

Когда подхожу к дверям церкви, меня останавливает маленький мальчик. Он стоит в дверях и плачет, его тело словно окаменело от страха. В руках у него игрушечный солдатик. Это снова Застенчивый мальчик.

Внезапно я слышу женский голос, похожий на карканье ворона.

Оборачиваюсь и вижу, как ко мне приближается Элеонора, она идёт, пошатываясь. Мои глаза пытаются разглядеть что-то, кроме её странной фигуры. Рядом с ней идёт Артур, его лицо скрыто под капюшоном, а на губах жестокая улыбка. Красный туман клубится вокруг него, соединяясь с Элеонорой, как пуповина.

Я слышу, как позади меня хнычет Застенчивый мальчик.

— Беги! — кричу я ему. — Беги!

Но он не двигается с места.

Приближаясь, Элеонора изображает отчаянные крики своих жертв.

— Уходи, малыш! — снова кричу я. Но он стоит неподвижно, словно статуя.

— Эй! — слышу я крик мальчика.

Я узнаю этот голос. Поворачиваюсь и вижу другого мальчика. Это тот самый в широкополой шляпе, которого я видела раньше. Он бросает камень в Артура, попадая ему в висок.

Элеонора поворачивает голову, чтобы посмотреть на мальчика, а затем бросается к нему.

Я отворачиваюсь, чтобы сохранить остатки рассудка, и бегу в церковь. Залезаю на скамью и закрываю уши. Крики пронзают воздух, заглушаемые проливным дождём.

— Мэгги, пожалуйста, останови это! — плачу я.

Вскоре шум дождя утихает, и свет свечей становится холодным и голубоватым.

— Отэм! — голос Мэгги пронзает воздух. — Всё в порядке! Я здесь!

Она парит рядом со мной, пока я прячусь под сломанной скамьёй. Моё сердце бешено колотится в груди, но дыхание постепенно успокаивается.

— Всё хорошо, Спукс. Я здесь.

Я вылезаю из-под скамьи. Церковь выглядит разрушенной. Моё прерывистое дыхание заметно в холодном воздухе. Я сажусь и прислоняюсь спиной к скамье.

— Что случилось? — спрашивает Мэгги. — Ты вдруг начала бегать вокруг. Ты меня не слышала. Я испугалась, что мы потеряли связь.

— Похоже, у меня было видение, — говорю я, и мой голос дрожит. — И кажется, я узнала то, что папа не должен был видеть.

— Давай пойдём домой и обсудим это, пока есть возможность.

Я достаю телефон и открываю его.

20:42

— О боже, мама меня убьёт.

— Надеюсь, у неё будет такая возможность. Это место становится всё страшнее с каждой минутой, — Мэгги нервно оглядывается по сторонам.

Я поднимаюсь и отряхиваю штаны. Я согласна с ней. Я получила ответы, но они породили ещё больше вопросов. Я смотрю на рукоять меча моего отца. Серебряная нить больше не свисает с основания. Я достаю свою рукоять и сравниваю их. Их дизайн похож, но моя сделана с гораздо большим мастерством. Тот, кто её создал, вложил в неё много труда. Я убираю рукоять отца в карман.

— Пойдём домой, — говорю я.

Осторожно выглядываю из-за фасада церкви. Образ неестественной фигуры Элеоноры всё ещё стоит у меня перед глазами. Я так сосредоточен на её поисках, что не замечаю окровавленного мужчину, который ползёт по стене рядом со мной.

— Отэм! — кричит Мэгги, но уже слишком поздно.

Призрак сбивает меня с ног, ударяя головой о деревянный пол. Я моргаю, и моё зрение затуманивается. Кровь капает с шеи мужчины. Когда я снова могу видеть, его пустые чёрные глаза смотрят на меня сверху вниз. Я узнаю чёрную рясу священника. Его тело разлагается и изуродовано.

— Существо Сатаны, — шипит он.

Он пригвождает мои руки к полу, склоняясь надо мной. Я чувствую его смрадное дыхание.

— Жне-е-ец, — шепчет он. В его горле булькает кровь. — Мы помним...

Он поднимает руку. Из его пальцев торчат длинные острые ногти, и он вонзает их мне в грудь.

Острая боль пронзает мою грудную клетку, но священник отшатывается. Он вскрикивает от боли и хватается за руку. Его пальцы покрываются испариной, а кожа на них начинает пузыриться.

Я опускаю взгляд и вижу дыру в своём пальто. Из неё торчит сломанная белая кость. Я в ужасе смотрю на обнажённое ребро и вскакиваю на ноги. Отступаю назад и распахиваю пальто, чтобы осмотреть рану. Но её нет. Это человеческое ребро выпало из моего пальто и со стуком упало на землю. Я оглядываюсь, пытаясь найти призрака, но он исчез.

— Беги, Отэм! — кричит Мэгги.

Священник спрыгивает со стены рядом со мной. Я бросаюсь к двери и слышу, как он с грохотом падает на скамьи. Зажигаю свой меч, и серебристый свет вспыхивает, наполняя меня эмоциями от предыдущей жатвы. Гнев и боль, словно адреналин, наполняют мой разум.

— Я не та, кто сделал это с тобой, — кричу я, принимая боевую стойку, которой меня научил доктор Уорд. — Но я положу конец твоим страданиям.

Священник рычит и бросается на меня. Быстро уклоняюсь от его атаки и вонзаю свой меч ему в спину. Он с силой ударяется о стену, корчась от боли. Затем он рассыпается в чёрную пыль, и от него ничего не остаётся.

Я облегчённо вздыхаю и выбегаю за дверь. В темноте замечаю ещё несколько фигур. Их чёрные глаза смотрят на меня с нескрываемой ненавистью. Они заполнили каждое окно, каждый дверной проём, каждый выход. Я окружена. Это ловушка.

— Что нам делать? — спрашивает Мэгги.

— Будь рядом, — отвечаю я.

Мой клинок звенит, а рука дрожит.

«Я всегда буду здесь, чтобы защитить вас обеих», — звучит в моей голове голос отца.

Достаю из кармана пальто другую рукоять и снова сжимаю её левой рукой. Чувствую, как тёмная энергия моей жатвы прилипает к ней, щекочет пальцы. Жестокий голод ползёт по краям сознания, требуя освобождения. Возможно, было бы преувеличением думать, что я не погибну. Но теперь я знаю, кто я такая. Сжимаю рукоять и позволяю жатве течь своим чередом.

Рукоять оживает. Оба клинка гудят от статического электричества, описывая дугу и ударяясь о землю вокруг меня. Птицы разлетаются по деревьям.

— Ты же так измотаешься! — предостерегает Мэгги.

— Мне просто нужно расчистить путь.

— Время супергероев, — слышу я её усмешку.

Сбегаю по ступеням церкви, возвращаясь тем же путём, которым пришла.

Ботинки хлюпают по мягкой земле, когда я бегу к двум тёмным фигурам. Женщина с длинными волосами бросается ко мне. Я сокращаю дистанцию и наношу два удара по её груди. Её левая рука разжимается, и она падает на пол бесформенной массой.

Поворачиваюсь к мужчине, который стоит рядом с ней. Он поднимает топор и с силой опускает на меня. Я поднимаю отцовский клинок, чтобы отразить удар, а свой вонзаю в горло мужчины. Его тело рассыпается в прах.

Долговязый старик перепрыгивает через него и валит меня на землю. У него нет челюсти, и длинный чёрный язык свисает в нескольких дюймах от моего лица. Он с невероятной силой прижимает мои руки к земле. Я стискиваю зубы, пытаясь вырваться.

— Эй, идиот! — кричит Мэгги.

Она оказывается рядом со мной и бьёт старика по голове, ослабляя его хватку. Я отпускаю рукоять и высвобождаю руку, затем прижимаю её к его груди и выпускаю сейсмический импульс.

Волна энергии вырывается из моей руки, отбрасывая мужчину назад. Я хватаю рукоять и поджигаю её снова, затем подбегаю к нему и наношу жестокий удар крест-накрест, рассекая его тело. Его тело распадается на части, превращаясь в сгусток чёрной крови.

— Спасибо, — говорю я.

— Я же говорила тебе, что я твоя верная подруга.

Я бегу в сторону леса, и тут из-за дерева появляется маленькая девочка. Мне не хочется драться с ней, но выбора нет. Она неожиданно опускается на четвереньки и с невероятной скоростью ползёт ко мне. Я готовлюсь защищаться, но клинок в руке начинает мерцать и гаснет.

Девочка бросается на меня. Я не успеваю контратаковать и отскакиваю в сторону, чтобы избежать столкновения. Она забирается на старый разрушенный дом рядом со мной и стоит на крыше, тяжело дыша в предвкушении. Я отступаю, стараясь держаться от неё подальше. Но она взмывает в воздух и с лёгкостью сокращает дистанцию.

Я сохраняю стойку и низко пригибаюсь, а затем пронзаю её клинком, когда она бросается на меня. Её тело распадается на части, и на меня льётся чёрная кровь, которая быстро высыхает и превращается в пепел.

— Пора уходить, Спукс! — говорит Мэгги.

Я слышу, как приближаются шаги других призраков и вижу, что их не меньше десяти. Они бегут ко мне. Я смотрю на свою рукоять. Я знаю, что моя жатва на исходе. Отключаю свой меч и бегу в лес. Прячу рукоять отца в карман пальто и крепко сжимаю свою, пробираясь сквозь высокую траву.

Осматриваю каждое дерево, боясь, что из-за него может появиться ещё один призрак. Лёгкие горят, адреналин начинает спадать, и меня охватывает паника. Кажется, что ноги могут подкоситься в любой момент.

Внезапно я останавливаюсь, на что-то налетев. Меня хватают за плечи и отрывают от земли. Пытаюсь вырваться, но меня бросают на землю. Яркий свет ослепляет. Глаза не могут привыкнуть к нему.

— Что ты здесь делаешь? — спрашивает мужчина.

Когда мои глаза привыкают к свету, я вижу, что это полицейский.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу