Том 1. Глава 23

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 23

«Значит, он учил тебя убивать монстров?»

«Он учил меня убивать».

«Он учил тебя убивать того, что был в лесу?»

«Мы так и не дошли до этого».

«Почему обучение было для тебя так важно?»

«Я просто хотела принадлежать к чему-то.

Быть достаточно сильной, чтобы самой написать свою концовку».

«И ты сделала это?»

«Это ты мне скажи»

Ледяная каша хрустит под моими ботинками, когда я иду по тротуару после школы. Мэгги идёт рядом, рассматривая окружающий мир и вспоминая детство. Она показывает дома, где раньше жили старые друзья, называя каждого по имени. Для неё любой, кто готов поздороваться, — друг. Я не могу не задаться вопросом, чувствовали ли они то же самое по отношению к ней. По моему опыту, никто никогда ничего не делает для тебя бесплатно. Сомневаюсь, что Мэгги выбрала бы меня в друзья, не говоря уже о соседке по комнате, если бы её не заставили.

— Глупая, — выпаливает Мэгги. — Я, может, и не выбрала тебя, но я выбрала остаться.

Я вздрагиваю, вспомнив, что она может читать мои мысли.

— Извини, наверное, я иногда бываю немного циником.

— Знаешь, не каждые отношения — это сделка, — Она встаёт передо мной. — Ты моя подруга. Я просто связала с тобой свою душу. Неужели это никак не укладывается в твоей жалкой головке?

— Я… — делаю паузу. — Как думаешь, мы бы подружились, если бы ты была жива? Ты бы меня любила?

— М-м-м… — она пожимает плечами. — Наверное, нет.

Чувствую, как у меня слегка сжимается желудок.

— Мы не выбираем друзей, Отэм, — продолжает она. Теперь её тон становится серьёзнее. — Ты не имеешь права решать, что я к тебе чувствую, искреннее это или нет.

Она сильно толкает меня в плечо.

— Иногда люди просто нужны друг другу. И ты нуждаешься во мне.

Я не нахожу слов, чтобы возразить ей, когда она уходит вперёд. Я иду дальше по тротуару, пока моё внимание не привлекает фигура. Пожилой мужчина медленно движется ко мне, ведя за собой собаку. Нестриженая коричнево-серая шерсть собаки подпрыгивает при каждом шаге, а язык весело болтается. Но когда я узнаю мужчину, моё сердце сжимается.

Каждый день ровно в восемь утра и в пять вечера мистер Талли выводит свою собаку, Майло, на прогулку вокруг квартала. Я часто встречаю их по дороге в школу и обратно. Майло хорошо известен в Гринфилде как дружелюбный старый пёс, выполняющий важную миссию. Все, кого он встречает, для него просто друзья. Он часто выпрашивает поглаживания по голове и лакомства. Но он не знает, что мистер Талли умер четыре года назад. Ежедневные прогулки мистера Талли создавал отголосок. Теперь каждый день Майло следует за тенью по городу.

— Собачка! — кричит Мэгги.

Майло несётся к ней со всех лап. Добежав до нас, он садится, высунув язык.

— Какой хороший мальчик! — она наклоняется и пытается погладить его, но её руки проходят мимо. Однако это не мешает ей притворяться, и Майло, кажется, не возражает. Всегда было ясно, что наши питомцы видят мертвых. Забавно, но у меня больше общего с собакой, чем с кем-либо ещё в этом городе.

Я оглядываюсь на отголосок мистера Талли, который всё ещё медленно движется к нам. Потом вспоминаю слова доктора Уорда: «Никогда не уходи из дома без жатвы».

— Даже не смей, — говорит Мэгги.

— Мы уже почти у Уорда, — отвечаю я. — Я не могу тренироваться без жатвы. Он всегда говорит, что я слишком привязываюсь к отголоскам, и к этому я точно привязана.

— А как же он? — она мило указывает на Майло.

— Он старый. Ему пора отпустить его. Мистер Талли — всего лишь отголосок.

— Майло этого не знает.

— Он может пострадать, следуя за отголоском старика по городу. К тому же, я уверена, миссис Талли не будет против дополнительной компании.

Мэгги вздыхает.

— Хорошо. Пора прощаться, дружок.

Майло пытается лизнуть Мэгги в лицо, но каждый раз его язык проходит сквозь неё.

По мере приближения мистера Талли я позволяю темноте окутать мой разум и расслабить мышцы. Мои глаза темнеют, а из тела старика тянутся серебристые нити. Я протягиваю руку и ловлю одну из них. Внезапное спокойствие охватывает меня, унося все тревоги. Все проблемы кажутся такими незначительными в этот миг.

Однако время неумолимо бежит вперёд. Поэтому каждый день, проведенный с другом — даже с собакой — позволяет нам глубже понять окружающий мир и немного замедлить его течение.

Смотрю на Майло, который смотрит на меня снизу вверх, слегка наклонив голову. Я отвожу взгляд, чтобы сдержать слёзы. Может быть, Уорд прав. Я действительно слишком привязываюсь. Закрываю глаза и впускаю отголосок. Тепло окутывает меня, словно объятие. Когда открываю глаза, мистера Талли уже нет, и тепло быстро угасает.

Медленно я опускаюсь на колени рядом с Майло, боясь того, что он обо мне подумает. Он будет лаять на меня, кусать, скулить? Но пёс просто вываливает язык и снова начинает тяжело дышать. Внезапно он вскакивает, кладет лапы мне на плечи и лижет лицо.

— Ну, он быстро нашел себе новую любовь, — хихикает Мэгги.

Я встаю и вытираю лицо.

— Пойдем, отведем тебя домой.

***

Я с трудом выдыхаю у входной двери особняка Уорда. Я готова ко всему, что он может мне преподнести. Мне это нужно. Мне нужно узнать, действительно ли эти способности — проклятие или путь к чему-то большему. Я смотрю на Мэгги, которая мягко улыбается мне. Я обязательно заставлю папу гордиться мной, так или иначе.

— Можешь спрятаться в снежном человеке? — спрашиваю я. — Я пока не хочу удивлять Уорда тобой.

Мэгги кивает и растворяется в облаке блесток, которые окутывают игрушку. Я запихиваю йети в рюкзак так, чтобы его голова торчала наружу, чтобы Мэгги могла его увидеть. Быстро вздыхаю, затем толкаю дверь.

Прохладный зимний воздух врывается в просторный холл, развевая мои волосы. По рукам пробегает дрожь. Я замечаю Лиама, сидящего на главной лестнице. Большие окна надо мной отбрасывают на него драматический луч света. Его длинные светлые волосы спадают на лицо, он смотрит на большой блокнот на коленях. В руке он неподвижно держит карандаш. Застывший, как снег за окном.

— Лиам? — спрашиваю я.

Он поднимает голову.

— Отэм.

Замечаю, что комната, ближайшая к Лиаму, закрыта. Черная лента повязана на дверной ручке, а на столе рядом стоит горшок с белыми розами. Должно быть, он здесь, чтобы оплакать деда. Засунув руки в карманы, я подхожу к нему.

— Что рисуешь? — спрашиваю я.

Он вздыхает.

— Пока ничего. Он принадлежал дедушке, — парень держит большой блокнот на пружине. Его карандаш завис над пустой страницей. — Он вдохновил меня начать рисовать. Я подумал, может быть, если нарисую что-нибудь красивое в его блокноте, мне станет лучше. Но смотрю на пустую страницу. И не знаю, с чего начать. Я просто все испорчу.

Тихо, я сажусь рядом с ним на лестнице. Моя рука касается его руки, но он не смотрит на меня. Я на мгновение задумываюсь, затем ухмыляюсь.

— Можно посмотреть? — я показываю на карандаш.

Он смотрит на меня подозрительно, затем протягивает мне карандаш. Я постукиваю ластиком на карандаше по щеке и делаю вид, что задумалась. Затем провожу линию по центру страницы, разрушая ее идеальную пустоту. Лиам ахает и смотрит на меня.

— Начни оттуда, — говорю я, протягивая ему карандаш.

Через мгновение шок в его глазах утихает, и он нерешительно поднимает руку, прикладывает карандаш к моей линии и начинает рисовать. Я с гордой улыбкой наблюдаю, как он превращает мою ужасную линию в прекрасную розу, раскинувшуюся по странице. Слезы текут по его лицу и брызгают на бумагу.

— Спасибо, — его голос дрожит, как от икоты.

Я обнимаю его и мягко улыбаюсь. Он смотрит на меня, слезы текут по его щекам. Тишина окутывает нас, когда его блестящие глаза встречаются с моими. Я никогда не понимала, насколько они голубые, словно круговой водопад, окружающий глубокий черный цвет его зрачков. Тепло разливается по моей груди, когда он наклоняется ближе.

Неожиданно дверь с чёрной лентой издает щелчок и открывается. Доктор Уорд, покидая комнату, замечает нас на лестнице. Я быстро отпускаю Лиама и поднимаюсь. Доктор Уорд останавливается и оглядывается. Я смотрю в комнату за его спиной, но он закрывает дверь, прежде чем я успеваю что-либо рассмотреть.

— Прошу прощения. Мы всё ещё заняты уборкой, — говорит он с лёгкой улыбкой. — Я не знал, что вы знакомы.

Уорд становится перед нами, возвышаясь над нами обоими.

— Д-да, — отвечаю я. — Мы друзья по школе.

Я смотрю на Лиама, который закрыл альбом. Затем он подходит ко мне и поправляет брюки.

— Я, пожалуй, пойду, — говорит он.

— Вы можете остаться, мистер Бейкер, — отвечает Уорд.

— Всё в порядке. Мне нужно домой, — Он поворачивается ко мне и неловко обнимает меня. — Спасибо, Отэм.

Я не успеваю обнять его в ответ. Прежде чем я успеваю это сделать, он отпускает меня и уходит.

Наблюдаю за тем, как парень уходит. Когда он закрывает за собой дверь, я вижу Уорда. Его бровь слегка приподнята в удивлении.

— Что случилось? — спрашиваю я.

— Кажется, ты к нему привязалась. Может, стоит отложить тренировки до тех пор, пока ты не будешь готова воспринимать это серьёзно? — он отворачивается от меня и направляется по коридору.

Я спешу за ним.

— Нет, я готова.

Уорд не сбавляет темп, пока мы идём по коридору к заднему саду. Мы проходим мимо комнаты бабушки. Я заглядываю, чтобы поздороваться, но она полностью поглощена просмотром старого чёрно-белого фильма о Дракуле. И снова Уорд не останавливается. Я мысленно обещаю себе зайти к ней позже и догоняю его.

— Ты подготовилась? — спрашивает он.

— Я провела жатву, если вы об этом.

Я пытаюсь вспомнить отголосок мистера Талли. Его спокойствие окутывает меня, как будто он всё ещё здесь.

— Хорошо. Тогда мы можем пропустить основы, — Он улыбается.

— Я готова.

— Нет, — отвечает он. — Но ты будешь готова.

***

Тропа Тикет Гроув поглощает свет и надежду, словно бесконечный лабиринт. Тем не менее, мы идём всё глубже и глубже. Доктор Уорд почти не разговаривает со мной. Я иду рядом с ним, постоянно оглядываясь по сторонам. Наши длинные тени прыгают с дерева на дерево, обманывая мои глаза. Тени двигаются слишком рано или слишком быстро. Иногда лишняя тень появляется там, где ей не место.

И всё же мы идём всё дальше и дальше.

Проходим мимо старой тюрьмы, которая стоит в болоте, покосившаяся и безжизненная. Меня охватывает дрожь, когда я представляю себе трупы, всё ещё разлагающиеся внутри. На ветвях над головой сидят вороны, словно голодная публика, ожидающая в предвкушении. Одна из них издаёт насмешливый смешок, от которого по моей коже пробегает дрожь.

Чем дальше мы идём, тем сильнее сжимается мой желудок, словно невидимые нити пытаются заставить меня обернуться. С неба медленно спускается туман, словно одеяло пустоты. Ничто не кажется знакомым. Мы, должно быть, идём на север или, возможно, на северо-восток. Хотя, учитывая последний поворот, вероятно, движемся на юго-восток.

Идём всё дальше и дальше.

Между кустов пробежал маленький белый кролик, и я мягко улыбнулась. По крайней мере, не все здесь хотят меня съесть. Но когда кролик повернул голову, я увидела ярко-красную кровь, текущую из свежей раны на его мордочке.

Однако Уорд не остановился. Я взглянула на ворон, кружащих над головой, и меня чуть не стошнило. Кролик, подпрыгнув, исчез в густом тумане. Вскоре чувство, будто меня тянет за живот, усилилось, словно пиявки высасывают энергию из моей души. Когда я начала молиться, чтобы мы остановились, Уорд внезапно остановился.

— Наша сила рождается из смерти, — его глубокий голос словно вибрировал у меня в груди. — Но мы не боги. Жнецы — это легенды, существующие лишь в воспоминаниях немногих, но в кошмарах многих. Тень — твой союзник. Сила, заключённая в этой рукояти, ограничена душами, которые ты поглощаешь, и эмоциями, которые их наполняют. Эти души быстро сгорают. Мы не древние охотники на монстров из сказок. Мы — безмолвная смерть. Клинок во тьме.

Он делает шаг вперёд, но когда я собираюсь пойти за ним, он останавливает меня, положив руку на моё плечо.

— Останься здесь.

Моё сердце начинает биться быстрее, пока я смотрю, как он уходит всё дальше и дальше, пока его фигура не исчезает в тумане.

— Догони меня, — раздаётся его голос.

— Что, хотите поиграть в догонялки? — передразниваю я.

— Конечно, — отвечает он с улыбкой в голосе. — Догоняй меня, и мы посмотрим, какой ты жнец.

— Я думала, что я теллурия, как мой отец.

Признаюсь, я старалась не думать о том, кто я есть. Способность использовать энергию прошлых жизней в своих магических практиках — это слишком сложно для моего понимания. Но я знаю, что правда — это ящик Пандоры, полный тёмной магии. С каждым разом мне становится всё легче собирать отголоски прошлого.

Чувствуют ли лунарии то же самое, когда поглощают потерянные души, такую как Мэгги? Смогу ли я когда-нибудь сделать то же самое? И какие ужасы привели соляриев к вымиранию?

— Это всё, что ты собой представляешь, Отэм? — спрашивает Уорд. — Дочь своего отца? Разве ты не хочешь стремиться к большему?

Он делает ещё один шаг назад и полностью исчезает в тумане.

— Должно быть, он был театральным ребёнком, — шепчет Мэгги. — То есть, драматичным.

— Как это поможет мне бороться с монстрами? — стону я.

— Ага. Играть в догонялки с жутким человеком в лесу в одиночку? Что может пойти не так?

Я делаю глубокий вдох, а затем смотрю в туман. Чёрт возьми! Бросаюсь в туман со всей скоростью, на которую способна. Туман окутывает моё зрение белым светом. Там, где я видела доктора Уорда в последний раз, появляется его силуэт. Он не убегает от меня. Но перед ним вспыхивает яркое серебристое сияние. Он хочет сражаться? Что ж, давай сразимся. Я хватаю рукоять с бедра и активирую её. Серебряная пыль взрывается, превращаясь в светящийся клинок.

Свет доктора Уорда внезапно становится больше и ближе. Это стрела. Прежде чем успеваю увернуться, стрела пронзает моё бедро. Нога мгновенно теряет чувствительность, и я падаю на мокрую землю. Пытаюсь подняться, но онемевшая нога не слушается. Онемение распространяется кольцом боли вокруг бедра, словно муравьи маршируют под кожей.

— Если я чувствую твоё приближение, то и чудовище может, — доносится до меня голос доктора Уорда, но я не могу его увидеть в густом тумане. Я бью мечом по раскалённой стреле, и она вспыхивает переливающимся туманом, но моя нога всё ещё онемела.

— Теперь есть последствия, — продолжает доктор Уорд. — Защищайся.

— Сделай щит, Отэм! — кричит Мэгги у меня в голове.

Я не знаю, как сделать щит. Я ничего не знаю. Сажусь, протягиваю руку и представляю себе раскалённый щит, окружающий меня. Ничего не происходит. Внезапно в воздухе вспыхивает свет, и что-то щёлкает над моей головой. Я поднимаю взгляд и вижу большую тень, падающую на меня. У меня едва хватает времени, чтобы откатиться в сторону, прежде чем тяжёлый мешок, наполненный животным жиром, падает на землю рядом со мной. Запах жира и алкоголя проникает в мои чувства. Затем я слышу ещё один щелчок.

Ещё один мешок, наполненный жиром, бьёт меня по спине. Я резко дёргаюсь вперёд и падаю лицом в грязь. Воздух покидает мои лёгкие, я пытаюсь вдохнуть, но не могу. Я задыхаюсь, умоляя о глотке воздуха.

Доктор Уорд приближается, и я поднимаю меч, чтобы защититься. Его оружие ударяется о моё, и лезвие моего меча трескается. Я пытаюсь ударить его по ногам, но он снова парирует мой удар. Моё оружие мерцает и щёлкает, а затем исчезает. Я чувствую, как энергия покидает меня с тихим стоном.

Доктор Уорд высоко поднимает меч, и я морщусь.

— Остановитесь! — слышу я крик Мэгги. Я поднимаю глаза и вижу, как она стоит перед доктором Уордом. Её лицо всего в нескольких сантиметрах от его лица. Я чувствую, как её ярость и страх передаются мне.

Уорд останавливается и смотрит на Мэгги. Затем он смотрит на меня сверху вниз.

— Ты привязала душу, — произносит он с ноткой восхищения в голосе. — Мне потребовалось три месяца, чтобы поймать и связать свою первую душу. Я впечатлён.

— Она моя… подруга, — наконец, говорю я, пытаясь восстановить дыхание.

На лице доктора Уорда восхищение сменяется разочарованием.

— Будь осторожна, Отэм. У такой дружбы нет счастливого конца.

— Ну да, — я с трудом поднимаюсь, чувствуя, как постепенно возвращается чувствительность в ноге. — Это история всей моей жизни.

Доктор Уорд предлагает помочь мне встать, но я отмахиваюсь от его руки. Мне не нужна помощь, ни его, ни чья-либо ещё.

— Вы собирались меня убить, — говорю я.

— Нет. Но ты должна была поверить, что я могу. Каждая твоя встреча с живыми или мёртвыми может оказаться последней. Ты не супергерой. Ты владеешь смертью, но не контролируешь её.

— Я понимаю, — говорю я.

— Точно? — строго спрашивает он.

— Тень — мой союзник, — отвечаю я. — Наши силы смертоносны, но ограничены.

— Хорошо, — говорит он.

— Я хочу попробовать ещё раз.

— Очень хорошо, — он улыбается.

Мне хочется стереть эту самодовольную ухмылку с его лица.

Во второй раз я решила действовать более осторожно. Я спряталась в высокой траве и на носочках подобралась к нему как можно ближе. Едва я пробежала три метра, как он выпустил в меня ещё одну стрелу. Она вонзилась в землю между моих ног.

— Ещё раз! — крикнул он.

И я снова попыталась. И снова потерпела неудачу. Эта ситуация повторялась каждый день. Каждый день после обеда он рассказывал мне о монстрах, истории и тактике. Затем мы отправлялись в лес и тренировались.

История Жнецов уходит корнями в далёкое прошлое, и большая её часть скрыта в легендах и преданиях. «Когда существа из-за завесы угрожают живым, призывайте Жнеца». Старые записи, которые когда-то считались вымыслом, становятся ключами к прошлому.

До создания Ордена существовали тайные общества, братства и культы. Но были и те, кто стремился к власти и контролю над смертью. В результате Орден раскололся и стал легендой.

Наша сила — это не просто использование магии, как батарейки. Мы должны установить связь со своей жатвой и настроить эмоции в соответствии с нашей волей. Большинство делают это через страх, управляя силой. По словам доктора Уорда, связь с жатвой сильнее, чем контроль над ней, но это требует больше времени и может быть опасно для психики.

На четвёртый день я осваиваю искусство создания защитного барьера. После нескольких неудачных попыток использовать силу, основанную на страхе, я пытаюсь понять её суть. Я устанавливаю связь с каждым отгооском, чтобы найти причину, по которой они хотят меня защитить. Некоторые защищали бы меня, чтобы сохранить мою жизнь, другие создавали бы барьер из злобы или гнева. Я подключаюсь к этим эмоциям, затем вплетаю их в свои собственные, и это работает.

На самом деле, это довольно эффективный барьер. Он изгибается надо мной, как пузырь из серебряных блёсток, а затем мгновенно исчезает. Я использую его, чтобы отразить несколько падающих мешков и даже пару атак Уорда, хотя вскоре после этого мои силы истощаются.

Проходят недели, а мы всё тренируемся на морозе. Семестр подходит к концу, и я думаю только о том, как перехитрить доктора Уорда. Мои боевые навыки стали лучше. Я меньше и быстрее его. Но каждый раз, когда мне кажется, что я победила, он ломает мой меч. Его свет гаснет, а Уорд с разочарованным видом подносит свой меч к моему горлу. Моя единственная надежда — добраться до него раньше, чем он заметит меня. Но как мне подкрасться к тому, кто знает о моём приближении? Он всегда видит меня раньше, чем я успеваю подойти.

Я беру отгул, чтобы вместе с Ханной и Джей-Джеем исследовать место, где, по слухам, обитают призраки.

Ночью мы пробираемся в старый театр Гринфилда. Ханна слышит что-то похожее на женское пение, но это лишь отголосок. Я забираю его, и мы возвращаемся домой. Затем снова тренировка.

— Спрячь своё присутствие, — говорит доктор Уорд, когда мы стоим в холодном туманном лесу. — Экономь силы. Используй окружение. Затем обездвиживай и решительно действуй.

Это та же лекция, которую он повторяет мне уже несколько дней.

— Смерть быстрая и бесшумная, — отвечаю я, повторяя его слова. — Она приходит во тьме и наносит удар без жалости.

Сегодня вечером я вспоминаю все свои попытки. Даже когда я молчу, он всегда угадывает мой следующий шаг. Это похоже на игру в прятки с папой. Он всегда находил меня, если я не хитрила и не пугала его первым. Мэгги иногда помогала, создавая темноту в углу и вызывая мурашки у папы. Конечно, я всегда проигрывала, но напугать его было так же приятно, как и выиграть.

— Мэгги, — шепчу я. — У меня есть план.

— Я уже опередила тебя, — хихикает она.

Мэгги исчезает в темноте, и я вижу, как рядом со мной появляется ещё одна тень. Копия моего силуэта уходит в туман. Я делаю шаг влево, прячась за высоким кривым деревом. Моя новая тень делает шаг вправо. Я медленно перемещаюсь от дерева к дереву, используя их длинные кривые тени в качестве ориентира. Вдруг хрустит ветка, и я замираю.

— Отэм, ты сегодня не в форме, — замечает доктор Уорд, и его оружие вспыхивает, превращаясь в сияющий серебряный лук.

Я делаю ещё один шаг вперёд, но трава предательски хрустит под моими тяжёлыми шагами. Уорд создаёт светящуюся стрелу и запускает её. Стрела со свистом проносится по воздуху и вонзается в дерево.

— Ещё раз, Отэм! — кричит он.

Но я не за деревом. Я позади него.

Мэгги издаёт хихиканье, которое разносится по лесу, когда я делаю прыжок вперёд и активирую свою рукоять. Уорд осознаёт свою ошибку и резко оборачивается, чтобы нанести мне удар тыльной стороной ладони. Энергия, исходящая от его рукояти, сталкивается с моим клинком, мгновенно разрушая его. Однако я позволяю этому произойти и уклоняюсь от его удара. Я использую инерцию и вбиваю свою повреждённую золотую рукоять ему в пах. Он задыхается и спотыкается вперёд, но отвечает новым ударом. Я поднимаю другую руку, чтобы создать щит. В этот момент его меч врезается в щит, и на меня обрушивается серебристый луч света.

Неожиданно он хватает меня за запястье другой рукой и выкручивает его. Его невероятно большая ладонь обхватывает мою руку, словно тонкую палочку, и поднимает меня в воздух.

Я всхлипываю и сопротивляюсь, мышцы напряжены до предела. Он рассекает мою руку клинком, причиняя невыносимую боль. Но боль быстро сменяется онемением, словно он оторвал мне руку. Затем он приставляет меч к моей шее.

— Неплохо, — говорит он измученно. — Но ты сжульничала.

Он смотрит на Мэгги позади меня.

— Смерть не знает жалости, — говорю я и опускаю взгляд на другую руку.

Доктор Уорд замечает, что рукоять моего клинка направлена ему в сердце. Если бы я активировала лезвие, оно остановило бы его сердце минимум на минуту, прежде чем его нервы восстановили бы работу. Он тут же отпускает меня и отступает. Я падаю на колени и обнимаю свою безжизненную руку.

— Я догнала, — говорю я. — Вы водите.

После короткой паузы он наконец убирает свой меч. Затем смеётся — устало, но искренне.

— Что? — спрашиваю я. — Я выиграла вашу дурацкую игру.

Его смех сменяется довольным вздохом. Он делает шаг ко мне, и я напряжённо сжимаю рукоять. Но он опускается на колени, перекидывает мою безвольную руку через плечо и поднимает меня на ноги.

— Ты выиграла, — говорит он.

— Так когда же я узнаю, какой я жнец? — спрашиваю я. В моём голосе звучат тревога и раздражение.

— Завтра.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу