Том 1. Глава 172

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 172: Гальварен хранит предмет в безопасности

Группа из двенадцати человек немедленно пришла в движение, услышав слова Гальварена.

— Лучше заткни пасть этому питомцу, если не хочешь зря потратить свою поездку сюда, — холодно сказал Рэймон Таскин, глядя на Ноа.

Их было двенадцать, и какой-то случайный монстр смотрел на них сверху вниз и выводил из себя. Отступать, очевидно, им не хотелось.

— Босс, давайте их отделаем, — сказал один из мужчин лет двадцати с небольшим. — Ничего страшного, если мы их не убьем, хех.

— Тебе стоит дважды подумать, прежде чем считать, что можешь нас победить, — фыркнула Талия, доставая свои двойные револьверы. В ее глазах сверкали огненные искры, когда она активировала свой навык класса — «Заряд Огненных Снарядов».

«Я не была полезна в героическом рейде, но я не собираюсь проигрывать этим проходимцам», — выражение лица Талии было холодным, когда она направила пистолеты на них.

Ноа и Ксавьер также приняли стойку, поскольку ситуация могла накалиться, если кто-то из них внезапно решит атаковать. Они их слышали и не хотели, чтобы их избили и задержали здесь.

Но внезапно аура Гальварена накалилась, он вышел вперед и остановился перед группой из двенадцати человек.

— Меня назначили в эту группу, чтобы гарантировать, что особые предметы не попадут в руки другой партии, пока мой господин не прибудет к боссу этажа через 20 часов.

Гальварен схватил свой сломанный меч, его ноздри раздулись, а тело покрылось экзоскелетом из расплавленной обсидиановой брони — его первый защитный навык, который он пробудил недавно.

Гальварен накопил достаточно опыта от самого Алмонда и знаний о навыках благодаря своему интеллекту. Поэтому, после интенсивных боев и спаррингов с другими, особенно в боях с героическими боссами, он улучшился и пробудил новый навык — «Небесный Лорд Расплавленный Экзоскелет» (SS).

— Я один буду сражаться против всех вас. Давайте, я не буду вас убивать, но я отрублю каждому из вас по конечности, чтобы вы не имели никаких мыслей об особом предмете в нашем распоряжении. Таково мое слово.

Хуа Фэй достала два длинных кинжала, которые засветились слабым фиолетово-черным пламенем. — Похоже, мне придется напомнить вам о разнице между нами, новые супер-новички.

Хуа Фэй была предыдущим супер-новичком серебряного ранга и также входила в топ-3. У нее был огненный элемент и его вариант, что было основным источником ее силы, поскольку она обладала огненным мастерством S-ранга благодаря высокому сродству с ним.

— Гальварен хотел этого с самого начала, — с кривой усмешкой сказал Ноа, убирая свой меч. — Но тот, на кого ты смотришь свысока, достаточно силен, чтобы победить всех вас двенадцать.

— Гальварен хотел этого с самого начала, — с кривой усмешкой сказал Ксавьер, ясно чувствуя возбуждение Гальварена.

Все они много раз спарринговали с Гальвареном, поэтому знали его характер.

— Да, сначала победи его, — усмехнулась Талия и убрала пистолеты.

— Я ценю твою заботу, — ухмыльнулся Гальварен, поворачивая голову к трио.

Он снова повернулся и взмыл в воздух, от него исходило лишь тепло от его крыльев. — Ну что, начнем?

— Убейте этого самонадеянного питомца!

Однако в следующую секунду Гальварен исчез из их поля зрения и с радаров, когда из его крыльев вырвался поток адского пламени, и он взлетел на пять метров вверх за одну секунду!

— Черт! — выругался Ноа, его тело уже двигалось.

Ксавьер и Талия немедленно среагировали и тоже бросились прочь.

«Он, черт возьми, использовал два этих навыка одновременно! Он пытается их убить?!»

«Багровый Пикирующий Бомбардировщик» (S)

«Адское Молниеносное Небесное Коронование» (S)

Один из них был абсолютной безумной атакой пикирующего бомбардировщика, приводящей к безумному разрушению в радиусе 100 метров с тяжелым уроном от магмы и пламени, наносимым взрывным образом. Буквальный взрыв высокой летальности.

Тем временем «Адское Молниеносное Небесное Коронование» дополняло этот навык, поскольку это был навык типа усиления, добавляющий Адское Молниеносное Коронование, особый вариант из объединенных элементов молнии и огня, который еще больше увеличивал урон!

*БУМ!*

Гальварен упал прямо в середину группы!

Все они пытались по-своему в течение полутора секунд, которые у них были после первоначального шока.

Некоторые использовали защитные навыки, некоторые — навыки побега, в то время как один из них использовал огромный навык барьера, а другой — индивидуальные щиты, поскольку каждый получил барьер в форме пузыря вокруг себя.

Но все это было разбито. За исключением немногих, большинство из них получили умеренные травмы.

Гальварен, очевидно, не дал им ни единого шанса. Сразу после падения он метнулся к Рэймону и Хуа, которые были относительно лучше других, его сломанный меч вытянулся с багрово-черным адским лезвием.

Кинжалы Хуа Фэй столкнулись с его мечом, когда она быстро защищалась, и как только она собиралась использовать навык, чтобы выиграть бой, удар ноги Гальварена, несущий адское пламя, прервал ее.

— Слишком медленно! Бвахахаха!

Рэймон взревел, и аватар дикого боевого кабана с земляной броней, покрывающей его, врезался в Гальварена, раскалывая землю и сотрясая дворец.

«Прекрасно!»

Гальварен повернулся к нему, его аура вспыхнула, и он немедленно взмахнул мечом, приложив всю свою силу. Земля под ним раскололась, а обломки буквально расплавились и превратились в лаву, когда его меч взмахнул вперед, освещая все вокруг.

«Яростный Огненный Удар» (A), усиленный «Адским Молниеносным Небесным Коронованием» + «Мешочек с Раскаленными Камнями» (S), поскольку его меч поглотил всю лавовую мощь и пламя и взорвался, когда его меч ударил по гигантским клыкам Дикого Боевого Кабана Рэймона.

*БУМ!*

Вместе с громким взрывом и мощной ударной волной Гальварен был отброшен на несколько метров.

Но, с другой стороны, Рэймон отлетел назад, как пуля, и врезался в стену дворца, впечатавшись в толстую стену на метр!

Гальварен взревел и метнулся вперед, пронесся мимо двух метров, уничтожив их ноги, а затем приземлился у других двух.

Глаза обоих могли только расшириться, и они быстро использовали навыки в панике, но решительные атаки Гальварена беспомощно привели их в то же состояние, что и предыдущих двух.

Отчаявшиеся, Обезвреженные, Побежденные.

— Я даже рад, что Алмонд приказал ему не быть настолько серьезным, чтобы не навредить нам во время наших спаррингов, — криво усмехнулась Талия.

— Не могу не согласиться, — криво усмехнулся Ксавьер.

Ноа кивнул, наблюдая, как Гальварен полностью дезориентировал их построение и выводил их из строя одного за другим.

Они с самого начала не знали, что их поразило.

«Он оправдывает свои причуды и предысторию. Начиная с пикирующего бомбардировщика, чтобы разделить их, и используя свое созданное преимущество, чтобы наращивать его на них».

— Давайте покончим с этим прямо сейчас, — сказал Ноа, исчезая со своего места и направляя свой меч на побежденную Хуа Фэй, которая не смогла провести свою первую атаку против Гальварена и получила повреждение правой ноги.

— Как призыв может быть таким сильным?!

— Черт!

— Блядь, больно! Дайте мне лечебное зелье! У меня больше не осталось, так как я использовал последнее в предыдущем бою!

Гальварен парил в небе после этого и немедленно перешел в пассивное состояние, чтобы восстановить свою ману. — Вы были побеждены один раз, и я знаю, что вы можете восстановиться с помощью зелий. Но было бы мудро принять свое поражение сейчас и прекратить сопротивление, чтобы я не стал смертельно опасным для всех вас.

— Это верно, — Ноа направил свой меч на Хуа Фэй. — Не создавайте больше проблем.

— Особый предмет наш, — сказал Ксавьер Рэймону, его рапира сверкнула светло-золотым светом. — Переходим на следующий этаж, потому что мы вызовем босса этажа только через 20 часов.

*Щелк*

Барабаны револьверов Талии провернулись с щелчком, ее пистолеты вспыхнули. — Возьмите свои зелья и предметы. Гальварен, если они не вынут их в течение следующих трех секунд, мы можем считать, что они хотят сопротивляться и сражаться с нами.

— Мы вылечим вас после того, как вы отдадите нам зелья, так что доставайте их, — добавила она.

— Вполне справедливо, — кивнул Гальварен, направляя свой меч вниз. — Вы слышали леди. Быстрее.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу