Тут должна была быть реклама...
Глава 6
Звук ревущего рога разнесся вокруг них.
Орда рогатых существ спускалась в поля и нападала на коров. Бекки взяла мотыгу и сразу же направилась к полям, прежде ч ем Хан успел что-либо сделать.
"Хан, иди предупреди жителей деревни!" Бекки крикнула ему, прежде чем побежать к пастбищу, поднимая облако пыли каблуками и быстроходностью. "Бетси!!!"
Он застыл на месте при виде Горгулий, пожирающих коров. Ему было жаль существ, которые хотели пронзить его раньше
Но почему Бекки бросила ради них свою жизнь?
Или, что еще более важно, откуда взялись Горгульи ?!
Именно в этот момент он увидел всплывающее окно.
[Предупредить жителей]
Спешите вернуться в деревню, чтобы рассказать им о нападении!
Обратный отсчет: 720 секунд!
Успех миссии: 50% шансов на выживание.
Провал миссии: полное уничтожение деревни Каменного водопада
Хан оглянулся на Бекки, защищающуюся от Горгулий, загоняющкю коров, чтобы сбежать через ворота.
Почему миссия -
Он побежал обратно в деревню.
Дорога казалась длиннее, чем раньше, спиралевидная тропа, которая продолжалась, и он не мог видеть даже окраину деревни.
В левом нижнем углу его поля зрения был таймер, отсчитывающие секунды.
"Крау!!!"
Мимо него прокатился валун, прежде чем разлететься на осколки. Хан уклонился от летящих осколков острого камня, бросился в противоположном направлении, прежде чем снова побежать.
Не нужно было быть гением, чтобы понять, что послужило причиной появления камня. Перед ним появилось быстрое уведомление.
[ Уклонение от скалы Горгульи ]
Беги! Беги! Горгульи веселятся!
Пригибаясь влево и вправо, перепрыгивая через каменные препятствия и не обращая внимания на осколки, которые впивались в его плоть, Хан бежал, не заботясь о собственной жизни! Ему нужно было убедиться, что они выживут!
Вопли горгулий наполнили его уши, но ему пришлось продолжать уклоняться и бежать, на кону была вся деревня!
Том, Саманта, бабушка Мо и старый Джо Лайт!
Перед ним открывался вид на место его назначения. Хан прыгнул на деревенскую площадь, создав вокруг себя небольшое облако пыли.
Он приземлился плашмя перед чьими-то грязными ботинками, слишком лихорадочный, чтобы даже вздохнуть с облегчением. Хан поднял голову и увидел старика.
Старый Джо Лайт выплюнул пшеницу во рту: "Зачем ты бегаешь, сынок? Что-то преследует тебя?"
Горгульи!
На самом деле да.
Что-то меня преследует, многое.
Нас всех съедят !!!
С губ Старика сорвался вздох: "А я-то думал, что легко смогу уйти на покой".
Первая из множества Горгулий рухнула на землю с оглушительным визгом, сотрясавшим покосившиеся крыши деревень.
"Встань позади меня, мальчик. Пришло время нам выступить против атак демонов!" Старик Джо Лайт материализовал косу и бросил ее Хану, прежде чем материализовать два серпа в своей руке.
«Идите сюда, грязные звери! Получите кусок этого!»
Быстрым шквалом движений старик преодолел расстояние между собой и крылатым существом, его клинки вовсю бешено рубили их. Хан не мог удержаться и просто уставился на это зрелище
Настоящий блицкриг.
П.П: Блицкриг (нем. Blitzkrieg — «молниеносная война») — метод ведения скоротечной войны, согласно которому победа достигается в короткие сроки, исчисляемые днями, неделями или месяцами, до того, как противник сумеет мобилизовать и развернуть свои основные военные силы.
Старик Джо Лайт буквально двигаясь в быстрой последовательности по экрану изнурял Горгулий налево и направо.
«Чего ты там стоишь…» Человека швырнуло в сторону одного из домов, разрушив его фундамент.
[Свет погас в старике Джо]
Игра не давала ему возможности задуматься, подниметс я ли Старик снова, Хан посмотрел на разбросанные вокруг него камни. Человек, казалось, нанес большой урон, но многие все еще взлетали с небес и приземлялись на деревню.
Означает ли это, что Бекки и Бетси были…
Хан покачал головой, он не хотел думать о худшем и терять моральный дух.
Коса в его руке казалась тяжелой.
"До дна!" Прозвучал знакомый старый голос, зрелище шипящей бутылки, брошенной в стаю прибывших Горгулий.
Она разлетелась на куски, сама по себе бомба.
"Хан, мальчик! Иди сюда, пока не поранился этим лезвием!" - крикнула бабушка Мо из салуна вместе с Томом и другими людьми внутри. "Мы будем бросать бочки и динамит!"
«Или мы могли бы поработать вместе и уничтожить остальных», - появился на экране Дровосек Джек, стремительно пробегая через трех Горгулий.
Хан увидел, что появилось еще одно окно выбора:
Спрятаться в салоне
По могите дровосеку
Свободный режим
Хан Цзин моргнул, выбрав третий вариант - режим свободного управления?
Если он выбрал это, то означало ли это, что он не собирался следовать структурированному графику?
Как это работает?
Он на мгновение сглотнул, прежде чем выбрать третий вариант.
В тот момент, когда он коснулся третьего варианта, мир вокруг него перевернулся и изменился.
.
.
.
"Хан Цзин?"
Миссис Хан посмотрела на своего сына, молодой человек больше не сидел на своей кровати, а вместо этого лег.
Она немного покачала головой, мальчик заснул.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...