Том 1. Глава 2

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 2

Хан Цзин не стал ждать, пока его телефон закончит загрузку игры, вместо этого он поднялся со своего игрового кресла и сунул телефон в карман.

Он вышел из системы и подошел к выходу.

"Эй, я выхожу", - Он забарабанил пальцами по стойке, женщина отвернулась от своего монитора, чтобы посмотреть на него. "Мы еще увидимся как-нибудь, Мэри".

"Ты имеешь в виду, около месяца?" Мэри приподняла бровь, глядя на него с кривой усмешкой на лице. "Я надеюсь, что ты не вернешься, мальчик! Заведи жизнь".

"У меня действительно есть одна". Он возразил в ответ, закатив глаза. Леди пыталась желать добра... по-своему.

«Конечно, не та, в которой я хотела бы быть», - покачала головой Мэри, - «Я видела тебя здесь с тех пор, как ты был маленьким мальчиком в старшей школе».

«То же самое и с вами», - фыркнув, ответил Хан Цзин.

"Вы не планируете вернуться домой, в свою страну?"

"Эх, я довольно хорошо справляюсь сама по себе для человека моего возраста". Она смерила его недобрым взглядом. "Ты молодой парень, двадцати одного года? Двадцать два? У тебя впереди целая жизнь".

Хань Цзин слегка улыбнулся: "Спасибо, просто в последнее время у меня плохая полоса в картах".

«Я уверен, что так будет лучше».

Мэри мудро кивнула.

"Ну, увидимся, малыш!"

Попрощавшись, Хан Цзин схватил зонтик со стойки и вышел из здания на улицу, городская жизнь приветствовала его в своих джунглях.

Он тяжело вздохнул.

Полоса неудачных карт ... Да, это был один из способов назвать его ужасную удачу с поиском работы.

Если он смотрел мимо небоскребов и ярких неоновых огней рекламных щитов, то звезды расставлялись за клочьями облаков.

Может, все действительно пошло бы к лучшему.

Он вытащил свой телефон и проверил время: было 20:37, а на самом деле намного раньше, чем он планировал.

Обычно он уходил домой около часа ночи.

«По крайней мере, я не буду так ныть, может, с таким же успехом принесу что-нибудь домой».

Хань Цзин пошел в ближайший магазин.

Прохладная температура кондиционера была освежающей заменой плотного, слегка загрязненного воздуха на улицах.

Перед ним лежал ряд разнообразных товаров, выстроившихся на своих полках. Обычно он брал пакет чипсов и несколько банок содовой или пива, если ему хотелось приключений. Но сейчас? Он мог бы разориться на те деньги, которые у него были под рукой. В конце концов, он получил 1000 долларов.

Хань Цзин потянулся за хлебом, арахисовым маслом и джемом, несколькими пакетами лапши быстрого приготовления и некоторыми консервами.

Вдобавок к этому было печенье, немного нездоровой пищи и газированные напитки для его аппетита - он это заслужил.

И он даже получил дома конфеты для руграта.

Это тоже был хороший инструмент для торга.

П. П: руграт-ребенок или маленькое дитя, особенно то, который не ходит полностью или вообще (то есть тот, который все еще ползает по ковру).

Он подошел к кассе со всеми товарами в корзине, человек за прилавком просто приподнял бровь.

"Наличные или кредитка?"

«Мм, подождите минутку».

Он поднял телефон, глядя на скачиваемую игру.

[Загрузка гонок: онлайн ... 86% из 5 ГБ]

Он попытался переключиться на свое платежное приложение, но обнаружил всплывающее окно.

[Удаление себя с этой страницы приведет к полной потере загрузки]

Его глаз дернулся, но Хан Цзин достал из кармана немного денег и заплатил за свои вещи. "Проклятое приложение... Почему я чувствую, что что-то не так". Он получил деньги, но не мог даже прикоснуться к ним? Какое-то чувство не давало ему покоя, когда он вышел, пролился сильный ливень. "И вот почему ты всегда должен брать с собой зонтик, Хань Цзин". Он повысил голос на октаву выше, на мгновение подражая своей матери.

Когда он наконец добрался до старой квартиры, которую назвал домом, он закрыл свой зонтик и увидел на пороге незнакомую фигуру.

Она была похожа на мокрого пуделя.

Практически промокнув под холодным дождем с головы до пят, она выжимала немного воды из волос.

Ее одежда была полностью промокшей, удивительно, что она не дрожала.

Ее взгляд упал на него, и она молча отошла в сторону, чтобы пропустить его.

"Похоже на неудачный день, а?"

Хань Цзин кивнул незнакомцу, слова слетели с его губ без особого размышления.

Она вздохнула и вошла за ним.

«Уродливая буря, мне немного не повезло».

И Хань Цзин думал, что это ему не повезло. "Вот почему я всегда ношу с собой зонтик". - сказал он и тут же пожалел об этом впоследствии.

Ее губы дрогнули, "Хорошо для тебя… ну что ж, я пойду. Спасибо." Она начала подниматься наверх.

Хан Цзин некоторое время наблюдал за ней, пока не раздался сигнал оповещения.

[ Установка завершена! ]

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу