Том 2. Глава 31

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 31: Летний фестиваль [3]

══════════⊹⊱≼≽⊰⊹══════════

Летний фестиваль достиг своего апогея, и атмосфера вокруг была словно насыщена магией. Масиро с азартом играла в стрелялки вместе с Нисикавой, её улыбка светилась искренним восторгом, а я, сидя рядом с Рео, медленно делил горячие такояки, только что купленные в соседнем ларьке.

Хлопья бонито нежно поблескивали на поверхности, вызывая аппетитный шорох при каждом вздохе ветра. Аромат свежего зелёного лука щекотал нос, а мягкий осьминог в сочетании с пикантным соусом будто растапливался во рту, заставляя забыть обо всём вокруг.

— Кстати, — я повернулся к Рео, который сидел рядом, — ты говорил, что после тренировочного лагеря у тебя появилось больше свободного времени. Виделся с Фусегавой?

Рео склонил голову набок, задумчиво сжав губы.

— Да, несколько раз... Но... — голос его стал чуть тише, в нем прозвучала усталость, — это немного не то. В последнее время Райто ведёт себя странно. Честно говоря, я за него переживаю.

Я нахмурился, пытаясь понять, что именно тревожит друга.

— Что значит «странно»?

— После экзаменов он стал рассеянным, — Рео провел пальцем по краю стакана, не отводя взгляда. — На мои вопросы отвечает одно и то же: «Ничего». И ещё — кажется, он поссорился с Миюки.

— С председателем студенческого совета? Но они всегда были вместе, — я удивился.

— Именно. А ещё... — Рео глубоко вздохнул, — он поругался с Химено после турнира по пляжному волейболу.

Я невольно вспомнил тот день — напряжённый матч, где мне удалось сплотить Масиро и Май, и мы выиграли. Но, как оказалось, у Райто была ещё одна борьба — уже внутри команды.

— Он винил Химено в поражении, — продолжал Рео. — Сказал что-то резкое, и они сильно поругались.

Я покачал головой, чувствуя лёгкую тяжесть в груди.

(Она ведь играла изо всех сил... Вместо поддержки — раздражение... Это совсем не похоже на него.)

— Я знаю, что Райто — твой соперник, — тихо сказал Рео, — но мне кажется, что он изменился.

Я согласился с ним мысленно. Тот, кого я знал — доброжелательный, целеустремлённый, пример для всех — словно исчез.

(Как моя реинкарнация изменила мою собственную роль, так, может, изменился и он...)

Пока я пытался собраться с мыслями, Рео снова заговорил:

— Думаю, причина его ссоры с Миюки — выпускные экзамены. Ты ведь обошёл его и занял первое место.

— Значит, он злится на меня? — нахмурился я.

— Похоже на то. Воспринимает тебя как соперника.

Я не знал, стоит ли обращать на это внимание, но прежде чем ответить, Рео похлопал меня по плечу.

— Не забивай себе голову. Экзамены честны, а ты заслуженно получил лучший результат.

Я кивнул, ощущая благодарность за поддержку.

— Кстати, — слегка улыбнувшись, продолжил он, — они с Миюки всё-таки помирились. Я потратил на это кучу сил, поэтому сейчас немного выжат. Вот почему и решил провести фестиваль с тобой.

Я улыбнулся в ответ.

— Рад, что ты здесь, Рео. Правда.

— Ага. Мне тоже приятно быть с тобой.

Тёплый момент неожиданно прервался, когда к нам подошли Масиро и Нисикава — оба выглядели взволнованными.

Рюсукэ! У меня просьба! — глаза Масиро искрились надеждой.

— Что случилось? — я поднял бровь.

— Нам нужен плюшевый кот, — заявил Нисикава с улыбкой. — Мы пытались выбить его, но безуспешно.

— Ты же «Хищник», так что справишься! — с надеждой посмотрела на меня Масиро.

Я усмехнулся, почувствовав себя настоящим героем.

— Ладно, положитесь на меня.

Масиро чуть не подпрыгнула от радости и потянула меня к стенду.

Я получил игрушечный пистолет и резиновые пули, прицелился. Плюшевый кот оказался тяжеловатым, и я заметил, что его центр тяжести чуть выше обычного.

(Если попасть в голову, он должен упасть...)

Я выровнял дыхание. За спиной застыли Рео, Масиро и Нисикава.

— БАНГ!

Пуля попала точно в цель. Кот медленно покачнулся и упал назад.

— Ого! — восхищённо выдохнула Масиро, её глаза засветились.

— Ты реально крут! — Рео хлопнул меня по плечу.

Нисикава кивнул с уважением.

— Как и ожидалось от Хищника.

Я смущённо забрал приз и передал его Масиро.

Она крепко прижала плюшевого кота к себе, сияя от счастья.

— Спасибо, Рюсукэ! Он станет украшением моей комнаты!

— Если что-то ещё понадобится — говори, — улыбнулся я.

— Хорошо! — Масиро с мягкой улыбкой зарылась лицом в мягкую игрушку, выглядя невероятно довольной.

— Ладно, ладно, — вмешался Нисикава с лёгкой усмешкой, — теперь идём на вырезание фигур.

— Отлично! — оживился Рео. — Это моя территория.

— Может, устроим соревнование? — весело предложила Масиро, сияя.

— Я в деле! — кивнул я.

Мы направились к следующему киоску, наслаждаясь каждой секундой этого праздника — шумом, светом фонарей и теплом момента, который казался волшебным и бесконечным.

══════════⊹⊱≼≽⊰⊹══════════

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу