Тут должна была быть реклама...
Вступление
Установленное по умолчанию в моем терминале приложение «Карты» довольно-таки удобное. Благодаря ему такие люди, как я, которые с легкостью теряются в трех соснах, могут добраться до нужного места без проблем.
Или, по крайней мере… так я хотел бы сказать.
— Эм…
Это «общежитие» находилось именно там, где показывала карта. Достаточно было одного взгляда, чтобы понять, что это здание было скорее похоже на какой-то особняк, чем на общежитие. Возникает очевидный вопрос: «А не устарела ли карта в этом приложении?».
Может какой-то глюк?
Это здание представляло собой огромный особняк, подобные которому можно встретить только в манге. Его роскошный фасад был в основном в белых тонах, и, кажется, если его запечатлеть на холсте, то получилось бы превосходное полотно.
— Теперь я буду жить в подобном месте… Это же какая-то ошибка, да?
Из-за всей этой ситуации я, задержав дыхание, начал неистово искать подтверждение этому в своем терминале.
Я думал, что буду жить в каком-нибудь дешевом общежитии.
Погружаясь в свои мысли, которые соответствовали образу мышления типичного представителя низшего класса, я вдруг осознал, что этот остров зиждется на принципе «чем больше звезд, тем выше качество жизни». На этом острове студентам обеспечивали вещи первой необходимости: пропитание, одежду, жилье и так далее. Но качество этих вещей и спектр предоставляемых услуг напрямую зависели от количества звезд, которыми обладает студент. Иначе говоря, обладатель ранга «Семь Звезд не может жить в дешевом общежитии как все.
— Что ж, если так, то я с благодарностью приму это.
Да, да. Ведь у меня не было причин отказываться. Открыв ворота, я вошел в ухоженный атриум, который вел ко входу в особняк. Глядя на дверь без замочной скважины и дверного звонка, я на какое-то время застыл, но потом вспомнил важную информацию из руководства для новоприбывших студентов.
На этом острове, где любая идентификация личности воспроизводится посредством терминала, никакой ключ не нужен. Здесь, на Гакуэн Шиме, распространены электронные замки, которые сканируют терминал при входе и выходе.
— Значит, нужно открыть ее как-то так?
Я поднес терминал к электронному замку, и дверь открылась вместе со звуковым сигналом.
Я не спеша открыл тяжелую на вид дверь, и в тот же миг передо мной предстало просторное помещение, которое своими размерами походило на прихожую. С высокого потолка свисала люстра, а пол был устлан прекрасным ковром. Складывалось ощущение, что даже атмосфера здесь была куда величественнее, чем снаружи. Как вдруг я заметил перед собой горничную.
— А?
— А?!
С грохотом я рефлекторно закрыл дверь… Это что, опять какая-то ошибка?! Мне показалось или я только что увидел девушку в супермилом костюме горничной, который идеально вписывался в интерьер этого помещения?
Однако, если рассуждать трезво, этого просто не может быть. Должно быть, мне просто показалось, так что нужно просто открыть дверь снова.
— Очевидно, мне просто показалось…
Я сделал глубокий вдох и осторожно положил руку на дверную ручку.
И вот, я снова открыл эту дверь и не увидел перед собой никакую девушку в наряде горничной. Но…
— …
Она здесь, просто не там, где я увидел ее в первый раз. Эта девушка скрывается в тени колонны в правой части прихожей.
Видимо, она не хочет, чтобы я увидел ее?
Была видна лишь выглядывающая украдкой из-за колонны маленькая головка, которая пристально смотрела на меня. Похоже, она меня опасается.
Нет никаких сомнений в том, что электронный замок успешно распознал мой терминал. Должно быть, это и есть мой новый дом.
Все верно… или же я ошибся?!
— Э-эм… Мисс, могу я задать вам вопрос?
— …
Я попытался расспросить спрятавшуюся за колоннами горничную, которая лишь молча смотрела на меня все это время. Внезапно она вздрогнула, после чего, подождав некоторое время, перестала таращиться на меня и наконец ответила мне:
— Как грубо, не могли бы вы для начала представиться?!
— А, ну да, я Шинохара Хирото. Кхм… Действительно ли этот особняк и есть то самое общежитие? Мне кажется, произошла какая-то ошибка…
— Шинохара-сама… Если это и вправду вы, то нет никаких сомнений в том, что это не какая-то ошибка. Было грубо и глупо с моей стороны прятаться от человека, который станет моим господином. Я буду крайне признательна, если вы простите мне эту грубость, — ответила мне девушка, выходя из-за колонны. Ее манера речи была крайне элегантной, но лицо этой девушки не выказывало никаких эмоций.
Ее серебристые мягкие волосы ниспадали до плеч, а красоту светло-голубых глаз можно было сравнить с великолепием драгоценных камней. Она была скорее милой, чем прекрасной. Но лицо было дале ко от понятия «детской милоты». Ростом она была меньше, чем фальшивая Сайонджи Сараса. А пышная грудь идеально дополняла образ этой девушки.
Больше всего производило впечатление ее костюм горничной: одежда была легкой и развевающейся, из-за чего движения были немного стеснены, но дизайн был довольно мил, что прекрасно соответствовало атмосфере. «Я хочу ее защитить во что бы то ни стало» — воскликнул бы типичный главный герой какой-нибудь манги.
Если к ее образу добавить кошачьи ушки, то она бы походила на кошкодевочку.
— В чем проблема, господин?!
Ее смущает то, что я внезапно замолчал?
Она немного наклонила голову, от чего ее волосы слегка заколыхались. Я перестал раздумывать дальше и вернулся к нашему разговору.
— Нет никаких проблем, но мне нужно у вас кое-что спросить… Почему вы от меня прятались? Если судить по сказанному вами ранее, то вы знали о моем приходе, не так ли?
— Пожалуйста, не будьте так формальны… Причина заключается в том, что мне передали неполную информацию. Это правда, что человека, которого я ждала, зовут Шинохара-сама. Больше ничего мне не было известно, даже тот факт, что вы мужчина. Тьфу… Действительно, эта стерва обманула меня.
— Стерва?
— Прошу прощения. Я была неосторожна и использовала столь вульгарные слова.
Девушка небрежно извинилась и низко поклонилась. Ее огромный бюст напоминал о себе при каждом наклоне вперед, из-за чего я не мог отвести свой взгляд.
После этого девушка подняла голову и указала правой рукой вглубь коридора.
— Если мы продолжим и дальше стоять здесь, то меня уволят. Может мы продолжим наш разговор в гостиной?
Часть 1
Идя по коридору, такой простой смертный, как я, не мог не восхищаться всей роскошью вокруг меня: искусно украшенной лестницей, большой гостиной с бесчисленным множеством татами и другими подобными вещами.
Разливая черный чай, обладательница волос серебряного цвета остановила мое восхищение следующими словами:
— Позвольте представиться, меня зовут Химёджи Шираюки. Я принадлежу Академии Сакуры в Третьем районе, но меня позаимствовала эта стерва, нет, директор Ичиносе из Четвертого района. С сегодняшнего дня я переезжаю сюда, чтобы помогать обладателю ранга «Семь Звезд».
— Что?!
Сказанное ею только что было настолько абсурдным, что я совсем забыл о чашке чая передо мной.
— Подожди… Это что получается, мы будем жить вместе?
— Не выдумывайте ничего лишнего, мы не будем спать вместе, но по сути так и есть, мы будем жить вместе.
— Ну, разве это не странно? Ты же девушка, и будешь жить вместе с парнем в одном доме…
— Действительно… Надеюсь, вы не станете до меня сексуально домогаться.
— Разумеется, я не буду «этого» делать!!!
Даже без этого «дополнительного сервиса» жизнь в одном доме с такой красавицей – уже большое счастье для такого парня, как я.
Однако она склонила голову так, словно совсем не понимала в чем проблема.
— Почему вы так смущены, господин?.. Или вы просто не хотите жить со мной?
— С чего ты это взяла?.. Если у тебя нет возражений, то все в порядке. Думаю, я не слишком неряшлив, так что не доставлю много хлопот.
— Ах, это никуда не годится, ведь для меня тогда совсем не будет работы.
— Я понимаю…
— Прежде мне не приходилось служить мужчине, так что, возможно, я могу сделать что-то не так. Моей предыдущей госпожой была Стерва.
Химёджи пристально смотрела на меня… Похоже, что все ее предыдущие хозяева были женщинами.
Короче говоря, Химёджи тоже стала жертвой манипуляций директора Ичиносе, как и я. Впрочем, неудивительно, ведь она вынудила меня объявить себя самым могущественным студентом на всем Острове Шики.
— Кажется, я тебя прекрасно понимаю.
— Какое совпадение. Я тоже считаю, что смогу построить хорошие взаимоотношения с господином.
Химёджи совсем не выглядела счастливой. Она даже слегка вздохнула.
Кстати, я не знаю почему, но она все это время стояла. Даже после того как подала чай, эта девушка продолжала стоять рядом со мной словно гора.
— А теперь, не желаешь ли тоже присесть? Разве не странно, что здесь так много свободных мест, а ими никто не пользуется?
— Пожалуйста, не волнуйтесь. Так как я ваша горничная, таково мое положение.
— Не имеет значения, горничная ты или кто-то еще, я не буду чувствовать себя комфортно, если кто-то будет все время стоять рядом, когда я сижу. И разве тот факт, что директор воспользовался нами обоими в своих целях, не делает нас в каком-то смысле похожими? Так что не нужно быть такой вежливой со мной.
Химёджи на секунду засомневалась, после чего утвердительно кивнула в ответ. Сначала она расправила юбку руками, после чего села, пропустив три соседних места от меня, что довольно-таки далеко, но я могу понять причину этого поступка.
— Я до сих пор не привыкла к мужчинам.
Что ж, не будем пока обращать внимания на эту дистанцию.
— Итак… Что ты имела в виду под «горничной»? Поскольку на тебе соответствующая униформа, я полагаю, что ты будешь работать по дому или что-то вроде этого, но в таком случае директору необязательно было отправлять тебя сюда жить.
Я должен вести себя как настоящий представитель ранга «Семь Звезд», и это объясняет причину, по которой я буду жить в этом особняке, но мне непонятно, почему горничная также будет жить здесь. Если вы просто хотите содержать особняк в чистоте, достаточно попросить кого-нибудь приходить сюда пару раз в неделю. В конце концов, это не имеет никакого отношения к моей грандиозной лжи.
В ответ на мой вопрос Химёджи кивнула, и ее мягкие серебристые волосы слегка колыхнулись.
— Ну и что я должна сказать? Поскольку содержание моей истории немного длинновато, как насчет того, чтобы для начала поесть?
— Хм? Поесть?
— Ах, вы уже где-то поели… Мне очень жаль. Если это так, пожалуйста, притворитесь, что не слышали этого, господин. Того, что я только что сказала…
Увидев мою бурную реакцию, Химёджи, кажется, не так все поняла, от чего на ее лице появилась тревога. Если внимательно присмотреться к ней, то складывается ощущение, будто ей немного одиноко, из-за чего я сразу же замахал руками.
— Нет, нет. Все совсем не так. Слишком много всего произошло сегодня, и я не смог нормально пообедать… А-а-а-а-а-а-а, я уже несколько часов как умираю с голоду.
Я совру, если скажу, что сказал это лишь для того, чтобы утешить ее, ведь мне и вправду не удалось сегодня толком поесть. Из-за всей сегодняшней суматохи у меня совсем не оставалось возможности пообедать. Последнее, что я ел, – простой хлеб, который удалось съесть на завтрак полдня назад.
Услышав мой ответ, Химёджи вздрогнула и с улыбкой на лице сказала: