Том 1. Глава 19

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 19: Лингвистический гений?

Отряд из шести человек, включая Морина, крутя педали, быстро отъехал от деревни Сан-Исидро.

Послевкусие бодрящего напитка всё ещё витало у него во рту, горькое, с привкусом гари, отчего ему то и дело хотелось высунуть язык.

Он действительно никогда не пил такого отвратительного кофе...

Просёлочная дорога была ухабистой, колёса со скрипом катились по гравию и комьям земли. Морин, крутя педали, часть своего внимания сосредоточил на мини-карте в левом верхнем углу поля зрения.

Возможно, благодаря тому, что он видел военную карту в штабе батальона, его собственная «системная карта» тоже обновилась.

Теперь на ней была видна подробная информация о местности вплоть до Севильи, хотя она и была покрыта полупрозрачным «туманом войны».

По мере их продвижения туман, скрывавший неизвестную дорогу, медленно рассеивался, открывая всё более чёткие детали рельефа.

Ощущение было странным, словно он играл в стратегию в реальном времени и лично управлял разведывательным отрядом, исследующим карту.

— Не утыкайтесь носом в дорогу! — вполголоса напомнил Морин тем, кто ехал сзади. — Смотрите по сторонам, в лес и на возвышенности. Если заметите что-то подозрительное, немедленно докладывайте!

— Есть, сэр! — тут же ответил капрал Бауман.

Остальные тоже подняли головы и настороженно огляделись.

Они восприняли это как обычный приказ, отданный из осторожности, не зная, что их взгляды снабжают Морина ценной информацией, обновляя содержание мини-карты.

В ходе предыдущего боя Морин уже примерно понял, как обновляется информация на «системной карте».

Все объекты, попадающие в поле зрения союзных подразделений, отображались на карте, независимо от того, заметили ли их сами союзники или нет.

Вот видите, в плане «читов» системная карта была сделана на совесть...

Первой целью их отряда была следующая деревня на карте, под названием Альколеа.

План Морина состоял в том, чтобы сначала провести разведку на окраине деревни. Если будет безопасно, зайти внутрь, осмотреться и заодно дать этому наспех собранному разведывательному отряду возможность сработаться.

А затем, в зависимости от обстановки, провести разведку в направлении Севильи.

Возможно, им повезло, но по дороге было тихо и спокойно, ни одной живой души.

В двухстах с лишним метрах от деревни Альколеа Морин поднял руку, и все тут же поняли сигнал и, замедлив ход, остановились.

— Спешиться, катить велосипеды. Искать укрытие.

Они свернули с дороги в густую рощу, осторожно положили велосипеды за кустами и наскоро замаскировали их ветками и опавшими листьями.

— Запомните это место, — Морин указал на сухое дерево неподалёку, похожее на то, что было поражено молнией. — Нам сюда ещё возвращаться!

Он отвинтил крышку фляги и сделал глоток, жестом приказав остальным тоже пополнить запасы воды.

После короткого отдыха шестеро, держа винтовки наготове, в разреженном строю начали пробираться к деревне.

Морин шёл впереди. Его глаза перебегали от въезда в деревню к окружающим домам, а палец по привычке лежал на спусковой скобе.

Он обернулся и увидел, что капрал Бауман и другие солдаты держат пальцы на спусковых крючках, готовые в любой момент открыть огонь.

У него внутри всё сжалось. Он тут же сделал знак, приказывая всем остановиться.

— Убрать пальцы со спусковых крючков, положить на скобу! Всем запомнить! — строго прошипел он. — Я не хочу, чтобы какой-нибудь идиот случайно выстрелил, споткнувшись, и попал мне в задницу! Или выдал нас всех!

Услышав слова Морина, солдаты, хоть и с некоторой непривычкой, но тут же подчинились.

Прижимаясь к тени от глинобитных стен, они осторожно проникли в деревню.

К их удивлению, в деревне царило полное спокойствие.

Несколько детей гонялись друг за другом по пыльной дороге, у колодца неподалёку женщины стирали и болтали, а несколько стариков сидели у своих домов, лениво греясь на солнце.

Здесь не чувствовалось и тени войны, словно они попали в какой-то райский уголок, отрезанный от мира.

Это неестественное спокойствие заставило Морина насторожиться ещё больше.

Он решил расспросить кого-нибудь из местных. Это был один из видов разведки, называемый «гражданской разведкой».

Морин кивнул капралу Бауману. Тот понял его и, шагнув вперёд, остановил проходившего мимо старика-крестьянина с мотыгой на плече.

Однако, к удивлению, старик, увидев вооружённых солдат, хоть и удивился, но, похоже, не испугался.

Капрал Бауман указал в сторону Севильи, сделал несколько жестов и произнёс несколько слов не на саксонском языке.

Старик смотрел на высокого иностранного солдата с полным недоумением, что-то бормотал на другом языке и махал руками.

— Сэр, он не понимает меня по-арагонски... — беспомощно обернулся капрал Бауман.

— А ты уверен, что говоришь по-арагонски?

— ...

Морин нахмурился и посмотрел на остальных.

Все покачали головами, давая понять, что, кроме нескольких офицеров во взводе, которые могли изъясняться на простейшем уровне, они, простые солдаты, не знали арагонского.

Вот это проблема.

Морин уже собирался сдаться и просто побродить по деревне в поисках других зацепок, как старик снова обратился к нему с длинной тирадой.

И тут произошло нечто странное.

На этот раз быстрые и незнакомые звуки, слетавшие с губ старика, в тот же миг, как достигли ушей Морина, словно автоматически перевелись, и он полностью понял, что тот сказал.

— Если вы ищете тех солдат в чёрном, то они уже давно ушли...

Морин замер.

Он бессознательно открыл рот, и с его губ сорвалась беглая арагонская фраза:

— Уважаемый, вы хотите сказать, что в деревне раньше были те солдаты в чёрном?

При этих словах не только старик напротив, но и сам Морин застыл. Даже капрал Бауман и другие солдаты позади него вытаращили глаза.

— Эй, младший лейтенант, так вы же говорите по-арагонски...

Следом в его сознание хлынул поток обрывков воспоминаний.

Вот он, прежний владелец этого тела, в сияющем огнями бальном зале в столице Саксонской империи, Дрездене, с бокалом в руке, флиртует на беглом арагонском с молодой арагонской аристократкой, приехавшей на учёбу в Саксонию.

Вот он в каком-то художественном салоне, обсуждает на галльском последние картины с женой художника.

А вот он на каникулах в Вене, на ломаном, но достаточном для соблазнения служанок, местном наречии...

Оказывается, прежний владелец этого тела — тот самый, кого генерал Макензен назвал «парнем с размякшими от алкоголя костями»...

Чтобы в мирное время охотиться за юбками на балах и в салонах высшего света разных стран, он действительно приложил немало усилий и выучил столько иностранных языков.

Для того плейбоя языки были не знанием, а ключом к ложам любви с разным национальным колоритом.

'Чёрт, да он талант!' — мысленно похвалил Морин своего предшественника.

Хоть мотивы и были нечисты, но этот навык сейчас был просто божественным.

— Вы говорите на нашем языке? — удивился старик, услышав беглую арагонскую речь.

— Немного, — Морин, собравшись с мыслями, продолжил на арагонском. — Так вы знаете, сколько было тех солдат в чёрном и в каком направлении они ушли?

— Где-то час назад. Их было несколько сотен, прошли через восточную окраину деревни, шумели, ещё и кур у нас украли! — старик поднял морщинистую руку и указал в сторону Севильи. — Туда и ушли.

Получив ключевую информацию, Морин вежливо задал ещё несколько вопросов о деревне и окружающей местности.

Старик ответил на все.

В конце Морин велел капралу Бауману отдать свой недоеденный кусок чёрного хлеба и сунул его в руки старику.

— Простите за беспокойство, уважаемый.

Сказав это, он с людьми быстро покинул деревню.

Вернувшись к месту, где были спрятаны велосипеды, капрал Бауман не удержался. Конечно, не из-за хлеба...

Он подошёл к Морину с восхищением на лице.

— Сэр, вы ещё и по-арагонски говорите? Боже, как вы его выучили?

Морин не мог же сказать, что для того, чтобы кадрить девчонок. Поэтому он прокашлялся и принял многозначительный вид.

— Так, немного. Обязательный предмет в военном училище.

Он соврал на ходу и тут же сменил тему, посерьёзнев:

— Ситуация изменилась. Отряд Королевской армии численностью в несколько сотен человек час назад прошёл здесь и направился в сторону Севильи.

Морин развернул простую карту и указал на одно из мест.

— Но сейчас неизвестно, вернулись ли они прямо в Севилью или собираются устроить засаду на окраине. Так что нам нужно провести разведку ещё немного дальше.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу