Том 1. Глава 39

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 39: Третий взвод, к обеду!

По приказу, войска, ещё недавно радовавшиеся победе, тут же снова построились.

Атмосфера на поле боя снова стала напряжённой и упорядоченной.

Бородатый командир Интернациональной бригады нашёл майора Томаса и, после короткого совещания, решил временно двигаться вместе с первым батальоном, продолжая наступление на Севилью.

А Людвиг заявил, что Тевтонский орден и так был прислан для совместных действий, поэтому они тоже войдут в город.

Позиция этих двоих успокоила майора Томаса. Иначе, вести вперёд понёсший тяжёлые потери первый батальон ему было бы страшновато.

Морин же, воспользовавшись этим временем, быстро подсчитал потери в своём взводе.

Глядя на поредевшие ряды, его сердце сжалось.

После одного боя за холм его полный третий взвод сократился до сорока восьми человек.

Тот самый молодой и храбрый капрал Йонас, который ранее шёл за ним, пал в последней рукопашной схватке.

Жестокость войны в этот момент предстала перед Морином во всей своей наготе.

Именно тогда Морин впервые на собственном опыте ощутил, что значит терять своих солдат...

Оставив почти полностью разбитый взвод ждать санитаров и носильщиков из тыла для сбора тел павших...

Майор Томас, командуя войсками, при поддержке Интернациональной бригады и Тевтонского ордена, начал преследование по следам, оставленным врагом, в направлении Севильи.

Хотя это и называлось «преследованием», но, к удивлению всех, они продвигались вперёд без всякого сопротивления.

Майор Томас доложил о ходе событий в штаб полка. Что именно он сказал, Морин не знал, он лишь услышал фразу майора:

— Наш батальон продвигается беспрепятственно! Беспрепятственно!

Лишь когда передовой отряд Интернациональной бригады из десяти с лишним человек ступил на брусчатку на окраине Севильи, они так и не встретили никакого сопротивления.

Враг не просто «отступил по всему фронту», как говорилось в приказе штаба полка. Они просто бросили весь город.

'Что-то здесь не так. Так не воюют...'

Морин, глядя на этот странно тихий город, нахмурился.

Судя по его предыдущей разведке, Королевская армия и британцы сосредоточили здесь большие силы, построили прочную оборону и готовились дать решающий бой.

Как они могли так просто бросить город после одной неудачной атаки?

Это было слишком нелогично, если только это не ловушка.

Морин хотел было найти своего непосредственного начальника, капитана Хаузера, но долго не мог его найти.

В итоге ему пришлось обратиться напрямую к майору Томасу, который как раз разговаривал с бородатым командиром Интернациональной бригады, и высказать свои опасения.

— Майор, я думаю, это, скорее всего, ловушка. Враг, очевидно, хочет заманить нас в город...

— Морин, твои опасения обоснованы, — прервал его майор Томас. — Однако я считаю, что более вероятно, что враг просто не был готов к уличным боям. После того, как мы прорвали их оборону, удерживать город уже не имело смысла.

Бородатый командир кивнул в знак согласия.

В этот момент к ним подошёл Людвиг, который как раз проверял повреждения бронированных рыцарей со своими оруженосцами и техниками. Он услышал их разговор.

— Я думаю, их потери были слишком велики, — голос Людвига привлёк внимание троих. — Потери этих разношёрстных отрядов Королевской армии мы пока оставим в стороне, но один лишь Нортумберлендский фузилёрный полк британцев потерял у холма больше половины батальона.

— Что ещё важнее, они потеряли двух бронированных рыцарей и всех оруженосцев. Для британцев, которые всегда были высокого мнения о себе, это самое сокрушительное поражение за последние годы.

Людвиг сделал паузу и продолжил анализ:

— Я не думаю, что они так просто это оставят... Это отступление больше похоже на тактическое отступление. Скорее всего, они перегруппируются за городом и нанесут нам контрудар.

Услышав слова Людвига, Морин нахмурился и возразил:

— Добровольно отказаться от преимущества обороняющейся стороны и, неся ещё большие потери, атаковать город?

— Это значит, что противник уверен в своих силах. И они ухватились за то, от чего мы не можем отказаться... — сказал Людвиг.

— Важность Севильи для нас не позволяет нам так же легко отступить, как они, — подхватил майор Томас, поняв, о чём речь, и посмотрел на Морина. — А это значит, что мы здесь застряли... Младший лейтенант Морин, ваши опасения действительно обоснованы.

— Похоже, нам нужно оставаться начеку. Впереди, возможно, нас ждут ещё более тяжёлые бои, — подытожил Людвиг.

Вскоре в город вошли последующие части Национальной армии, Интернациональной бригады и 16-й пехотной бригады и провели тщательную зачистку.

Через некоторое время было окончательно подтверждено, что враг действительно полностью отступил.

После того, как город был признан безопасным, в него быстро вошли обоз, полевой госпиталь и полевая кухня и разбили лагерь на пустыре на окраине.

Морин сначала приказал немедленно отправить в полевой госпиталь нескольких тяжелораненых из своего взвода, которым была оказана лишь первая помощь. После этого в его распоряжении осталось всего сорок два боеспособных солдата.

Затем он отозвал в сторону фельдфебеля Клауса.

— Клаус, подсчитай расход боеприпасов в отделениях, а затем возьми несколько человек и сходи к ротному каптенармусу, пополни запасы.

— Есть, командир!

— Особенно гранаты. Постарайся достать побольше. Если нам предстоят уличные бои, они будут нужнее всего.

Фельдфебель Клаус тут же отправился выполнять приказ.

— Капрал Бауман!

— Здесь!

— Ты отвечаешь за составление подробного списка всех убитых и раненых во взводе. Затем передай его ротному писарю, — голос Морина стал необычайно серьёзным. — Будь очень внимателен, не пропусти ни одного имени, ни одной буквы... От этого зависит, получат ли семьи погибших солдат пенсию, от этого зависит их дальнейшая жизнь, понятно?

— Я понял! Не беспокойтесь, сэр! — решительно кивнул капрал Бауман. Взгляды окружавших его солдат, а также некоторых добровольцев Интернациональной бригады, которые прислушивались к разговору, на Морина заметно изменились.

Когда все эти мелкие дела были улажены, и Клаус вернулся с патронами и двумя ящиками гранат, а Бауман и другие тоже вернулись, с полевой кухни неподалёку донёсся соблазнительный аромат.

Голод, подступивший к желудкам солдат, быстро заглушил горечь утраты товарищей. Хоть это и жестоко, но такова была реальность войны.

Если бы каждый раз, когда погибает товарищ, они бы рыдали и не могли есть, то воевать было бы некому...

Морин, глядя на оставшихся в живых голодных солдат третьего взвода, в конце концов, махнул рукой.

— Третий взвод, всем! К обеду!

После целого утра ожесточённых боёв и Морин, и его солдаты были голодны как волки.

И сегодняшний обед превзошёл все их ожидания.

В густой суп из «Эрбсвурст» добавили картофель, и после долгой варки он стал ещё гуще.

Чёрный хлеб и горячий кофе, как обычно, тоже были.

Кроме этих «трёх китов», полевая кухня роскошно приготовила для всех жареные колбаски, и каждому досталось по целой.

В это время Саксонская империя, очевидно, ещё не испытывала нехватки продовольствия, и снабжение армии было на высоте.

Не то что в другом мире у Второго Рейха, когда после блокады и нехватки продовольствия солдатам на фронте приходилось есть хлеб с большим содержанием опилок...

Саксонские жареные колбаски не надрезали.

Повара клали целые колбаски на сковороду и жарили их на сливочном масле до золотистой хрустящей корочки.

Это позволяло максимально сохранить сок и жир внутри колбаски, обеспечивая чистейший вкус.

Морин, уже успевший прославиться в роте как «король обжорства», получив свою порцию, нетерпеливо нашёл место и сел.

Он слегка подул на дымящуюся колбаску и тут же откусил большой кусок.

— Хрум.

— С-с-с-с-с...

Хотя было горячо, но когда зубы прокусили хрустящую корочку, горячий сок вместе с густым мясным ароматом взорвался во рту.

В этот миг Морин почувствовал, как его уставшее тело и дух были полностью исцелены этим несравненным вкусом.

Он быстро понял, что это была классическая тюрингская колбаска.

И одна из немногих немецких колбас, которая пришлась бы по вкусу китайцам.

Окружавшие его солдаты, глядя на то, с каким блаженством ест их командир взвода, невольно сглотнули слюну.

Им показалось, что их аппетит тоже разыгрался, и они, уткнувшись в свои тарелки, принялись жадно есть.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу