Тут должна была быть реклама...
Фланговый удар станкового пулемёта по плотному строю пехоты был сокрушительным.
Они оказались полностью под огнём, и двигаться вперёд означало смерть, отступать — тоже смерть, лежать на месте — та же участь.
Пологий склон перед холмом превратился в настоящую бойню.
На лицах фельдфебеля Клауса и капрала Йонаса читалось потрясение и фанатичный восторг.
Они механически передёргивали затворы, целились, стреляли, всаживая пулю за пулей во вражеские тела.
Они никогда не думали, что можно воевать и так.
Решение командира взвода Морина казалось им гениальным!
Ведь никто никогда не использовал громоздкий пулемёт для тактического манёвра. В сознании девяноста девяти процентов солдат саксонской армии пулемёт был чисто оборонительным оружием, которое невозможно было использовать в наступлении...
Первая атака Королевской армии захлебнулась после того, как в передовых трёх шеренгах было убито более семидесяти процентов солдат.
А плотная ротная колонна, шедшая за ними, даже попыталась атаковать позицию Морина.
Вот только их ещё более плотный строй лишь облегчил работу пулемётчику. Иногда одна пуля .303 калибра прошивала двух врагов подряд.
Вся плотная колонна рассыпалась всего через несколько секунд после того, как на неё перевели огонь пулемёта.
Морин даже заметил, как на лице ещё недавно нервного и неопытного пулемётчика появилась зловещая усмешка.
Это была улыбка человека, ощутившего всю мощь огневого подавления.
Столкнувшись с неоспоримой силой пулемёта, выжившие солдаты Королевской армии окончательно сломались.
Они с криками бросали оружие и, спотыкаясь, бежали назад. Их боевой дух был полностью подавлен.
Несколько офицеров, которые ещё пытались сохранить строй, размахивали саблями, пытаясь остановить бегство. Да, офицеры Королевской армии всё ещё носили сабли.
Но этот жест, делавший их слишком заметными на поле боя, быстро был пресечён точными выстрелами фельдфебеля Клауса и его людей.
Солдаты Кор олевской армии, хлынувшие на холм, как прилив, теперь откатывались назад, как отлив.
Увидев это, Морин вздохнул с облегчением и приказал пулемётчику прекратить огонь.
— Хватит, хватит, экономь патроны! Нам ещё воевать!
Сказав это, он оглядел всех вокруг.
— Всем проверить, нет ли раненых, и проверить боезапас!
Вскоре все доложили. Раненых не было... вернее, Королевская армия так и не смогла оказать эффективного сопротивления.
Однако каждый израсходовал почти шестую часть патронов, а у «Виккерса» почти закончилась первая лента.
'Полковая пулемётная рота должна быть на передовой. Их и так мало, а сейчас их ещё и не используют...' — Морин, растянувшись на земле, позволил своему напряжённому телу немного расслабиться и не удержался от ворчания.
— Командир, что дальше? — с горящими глазами спросил фельдфебель Клаус, подползая к Морину.
— Готовьтесь к смене позиции. Мы только что выдали своё местоположение, следующая атака противника может быть направлена на нас...
Морин поднялся с земли и, сосредоточившись на «системной карте», начал искать новую временную пулемётную позицию.
И он действительно нашёл более подходящее место.
Оно было немного дальше от вершины холма, но там валялось несколько поваленных артиллерийским огнём больших деревьев, которые могли служить естественным укрытием.
Он тут же послал одного солдата пробраться на вершину холма, чтобы проверить состояние остальных в батальоне и заодно передать его планы капитану Хаузеру и другим.
Сделав это, Морин с оставшимися людьми, неся тяжёлый «Виккерс», бесшумно начал смену позиции.
Разбитые солдаты Королевской армии всё ещё в панике бежали у подножия холма, и никто не заметил передвижения их небольшого отряда. Смена позиции прошла на удивление гладко.
Когда они добрались до новой временной позиции, Морин тут же приказал всем рассредоточиться, найти укрытие и в последний раз проверить оружие.
— Попейте воды, переведите дух. Скоро, скорее всего, будет ещё один тяжёлый бой.
Морин и сам отвинтил крышку фляги и сделал глоток, а затем, воспользовавшись редкой передышкой, полностью погрузился в системную карту в левом верхнем углу поля зрения.
С продвижением союзных войск по всему фронту туман войны, окутывавший окрестности Севильи, в значительной степени рассеялся, и вся линия фронта была как на ладони.
Красные значки, обозначавшие подразделения Королевской армии, постоянно мигали и исчезали.
Основная ударная сила, ядром которой была 16-я пехотная бригада, уже захватила все господствующие высоты на юго-востоке от Севильи.
Большинство этих господствующих высот теперь были в их руках.
Значки двух дивизионов 77-мм полевых пушек тоже медленно двигались вперёд, готовясь занять новые позиции для оказания более близкой огневой поддержки в предстоящем наступлении.
Три менее мобильные батареи 105-мм гаубиц продолжали вести огонь с прежних позиций.
Вся обстановка, казалось, складывалась как нельзя лучше.
Если так пойдёт и дальше, то прорыв внешней обороны Севильи саксонцами, казалось, был лишь вопросом времени.
Но в сердце Морина беспокойство лишь усиливалось.
Он отчётливо помнил, что в принесённой им информации упоминалось несколько элитных подразделений противника: маги Хайленда, бронированные рыцари Ордена Подвязки и тот самый Нортумберлендский фузилёрный полк.
Именно солдаты 4-го батальона Нортумберлендского фузилёрного полка и взяли его в плен при перемещении.
Но до сих пор ни одно из этих элитных британских подразделений не появилось на карте.
'Неужели противник действительно собирается сдать внешние позиции и сделать ставку на уличные бои?'
Эта мысль промелькнула в голове Морина, но он тут же её отбросил.
Это совершенно не соответствовало господствующей в то время военной доктрине. Вести уличные бои, опираясь на крепкие городские укрепления, — на такое решались лишь в крайне невыгодном положении.
Но не успел Морин додумать, как возникла новая ситуация.
— Командир! Они снова идут! — вполголоса сказал фельдфебель Клаус, лежавший за поваленным стволом дерева и наблюдавший. — Их офицеры остановили беглецов и снова строят их!
Почти одновременно с докладом Клауса у подножия холма, в поле зрения Морина, появилось новое подразделение.
Их форма была песочного цвета, разительно отличаясь от чёрных мундиров Королевской армии.
С подножия холма донеслись звуки весёлой и ритмичной трубы в сопровождении барабанной дроби.
Эту мелодию Морин знал слишком хорошо — «Марш гренадеров».
У него ёкнуло сердце. Он в несколько шагов подбежал к Клаусу и поднял бинокль.
В окулярах новое британское подразделение выглядело почти так же, как британская армия времён Первой мировой войны, которую он помнил.
Форма цвета хаки, на головах — знаменитые «летающие тарелки», так любимые режиссёрами гонконгских фильмов.
Единственное отличие заключалось в том, что впереди их строя стояли ряды солдат в тяжёлых латах.
Некоторые держали огромные двуручные мечи, другие — каплевидный щит в одной руке и одноручный меч в другой. От них веяло ледяным холодом.
На системной карте тут же появилась подробная информация об этом подразделении.
[Священная Британская империя — Нортумберлендский фузилёрный полк — 4-й батальон]
[Офицеры: 30 человек]
[Солдаты и унтер-офицеры: 997 человек]
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...