Тут должна была быть реклама...
Тим слышал о ней от людей из Мадо, но сейчас он видел её собственными глазами. Обычно на это имели право только старые опытные волшебники.
Высоченная башня доходила, казалось, до самих тёмных о блаков. Сама башня была сделана из молочно-белого камня, но от тёмных сил, исходящих от нее, она почти полностью почернела.
Она выглядела так, как и рассказал волшебник под пытками. Пленник раскрыл всё, что знал.
Тим обернулся на деревеньку, которая стояла вдалеке. Ему хотелось телепортироваться в столицу прямо сейчас, но если он применит магию такого уровня, их сразу же обнаружат.
* * *
Лайл поцеловал в лоб Суён, которая, казалось, потеряла сознание и встал. Заправил сбившиеся простыни и, приведя кровать более-менее в порядок, вышел из спальни.
Там уже ждали личные служанки.
— ...Мы просим Императрицу.
Услышав часть разговора, Лайл прошёл в маленькую комнату, которая была соединена с Дворцом. Там, всё приготовив, уже ждали остальные служанки.
Тёмные доспехи, которые передавались из поколения в поколение в Императорской семье, были в руках у одного из слуг. Лайл переоделся и надел доспехи.
Они были заряжены магической рудой, чтобы разрушать магию и предотвращать наложение заклятий.
Император Истасии уже скрепил рукопожатием свой союз с Башней Мадо, но это не значило, что он хорошо знал всех волшебник оттуда.
Королевская семья Истасии пострадала от проклятия несколько сотен лет назад. Они безжалостно наказали тех, кто использовал магию и освободились от заклятий.
Поговаривали, что эти доспехи были сделаны из крови и ярости тех, кто были убиты в то время, так что защитная сила этих доспехов не могла быть просто пустым звуком.
Изначально они были сделаны из чёрного металла. Он был выплавлен из метеорита и хорошо отражал магию.
Император того времени сделал из него защиту и мечи. Их количество до сих пор подсчитывалось.
— Ваше Величество...
Айк вошёл в комнату, как только его пропустил последний слуга. Потому что Лайл приказал ему войти тут же, как только он приедет.
— Всё готово.
— Хорошо.
Лайл надел шлем и взял в руки свой меч.
Жаль, конечно, что нельзя быть точно уверенным в том, что Дион находился именно в Тёмной Башне, но терять такую возможность тоже было нельзя. его надо устранить до того, как заметят его отсутствие, и тут же уйти.
— Я закончу охоту до наступления темноты. Помни, что ни один человек не должен покинуть башню, пока я внутри.
— Понял, Ваше Величество, – ответил Айк. Его глаза лучились азартом.
Взмахнув длинным синим подолом, Лайл покинул комнату.
Настало время начинать охоту.
* * *
Большинство волшебников были слабее, чем обычные жители города, если только они не применяли магию. А если перед ними стоит рыцарь с мечом, их обычные человеческие силы ещё быстрее покидали их.
К тому же, менее, чем пятьдесят человек могли сражаться против рыцаря, используя магию перед собой, как щит. Только несколько волшебников из Тёмной Башни могли это делать, и это были те, которые переметнулись из Башни Мадо.
Рыцари, которые сопровождали Императора, были содраны из первого главного отряда, ими командовал глава второго. Также с ним отправился особо любимый Акой четвёртый отряд. Все они были ведущими бойцами и имели способности, достаточные для того, чтобы сражаться с волшебниками.
Это была спонтанная атака.
Было уже поздно, когда их обнаружили на подходе к Башне. Двое из Мадо заблокировали главный вход, а остальные остались снаружи. Это было одностороннее сражение.
Через кровь, крики и вопли Лайл продолжал подниматься вверх. Ему нужно было где-то найти Диона.
Даже если все волшебники из Башни будут убиты, это будет абсолютно бесполезным событием, если в результате Дион все равно ускользнёт. Он один навел колдовскую магию на палатки, где была Императрица, запугивал и соблазнял её.
Дион!
* * *
То, что Император отправился в наступление в одиночку, было сообщено прочей знати слишком поздно. Это было обычное сообщение.
Оно никого не удивило, потому что у Императора была сила армии. Но в данном случае было совершено нападение на Тёмную Башню, поэтому аристократия помалкивала и не вмешивалась. Они отлично помнили, какие потери понесли на поле после охоты.
— Император точно вернётся невредимым. Но Тёмная Башня... Я не знал, что они ещё существуют.
— Я слышал, что Лорд Рондеваль с ними водился! Он сейчас мёртв, и ничего нельзя сказать точно, но... Его Величество проделал хорошую работу. Посмотрите, что стало с Маркизой Бермон.
— Что вы имеете в виду? Маркиза стала жертвой... Как можно говорить плохо о мёртвом?
Сомнения насчёт Маркизы Бермон широко распространились среди аристократии, что вызвало волнение среди тех, кто тайно общался с ней при жизни.
— К тому же... Я слышала, атмосфера в Императорском Дворце последнее время необычная.
— Что ты имеешь в виду под словом необычная?
— Разве Император и Императрица не стали ближе, зачав ребёнка?
Никто из аристократии не был близок с Герцогом Кэрдом или с кем-то из его приближённых. Это место было не для светских сплетен, а для обсуждения политики.
— Я понимаю проблему, которую вызвал новый сопровождающий рыцарь, о которой вы написали.
— Сопровождающий? Это тот, который так ничего и не смог показать на охоте?
— Мне казалось, его способности должны быть просто потрясающими... Что с ним случилось?
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...