Том 1. Глава 36

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 36

*****

В последнюю безопасную секунду Рори свернул к стае зомби. Прицеп сильно ударил их, ломая тела и вдавливая их в землю.

- И снова Рори ударил их!- Крикнула Ферра.

Он снова свернул и прицеп врезался в них с силой атакующего носорога. Они помчались по взлетной полосе, увлекая за собой Орду.

*****

- Вот и все, десять канистр - это все, что у меня есть, - Дениз обняла Джека и поцеловала в щеку. - Бог послал нам капитана Джека!”

Он отодвинул ее от себя, “Угу! Так где же ваш транспорт?”

Джо выглянул из-за двери: “Сейчас начнется! Приготовьтесь!”

Джек увидел его ногу “Тебя укусили?”

- Да!- Джо продолжал смотреть на машину.

“Ты станешь одним из них, ты ведь это знаешь?”

“Да.”

“Ты очень спокойно к этому относишься.”

Джо повернулся, и слюна вылетела у него изо рта. - Ты что, блядь, думаешь, я не знаю? Я боюсь до чертиков, боюсь, блядь, ууу ... - он разрыдался. Джек передал ему дробовик.

- Вот, парень, используй его, когда придет время!”

Джо взял оружие, глядя на него теперь совсем по-другому. В этот момент подъехала машина. Орда была уже довольно далеко. Джек схватил первую пару канистр.

- Грузитесь скорее!”

Двое других начали грузиться, а потом сели в машину.

Джек захлопнул дверцу машины “Удачи, ребята!”

Подумав, он вернул пистолет Дениз.

“Ты же знаешь, что можешь пойти с нами!- Сказала она с надеждой в голосе.

Он покачал головой: "Спасибо, но нет. Скоро придет моя семья. Удачи вам, ребята. Да прибудет с вами Бог!”

Джек вбежал в гараж и захлопнул дверь.

Рори посмотрел на него: “Кто это был?”

Джо покачал головой: "Просто веди машину, парень. Веди нас к вертолету.”

Джо и Дениз высадили вместе с топливом. Джо открыл дверцу прицепа.

- Дай нам немного времени, приятель, нам понадобится минут пять-семь, чтобы заправить топливо и запустить турбину.”

Сказав это, Джо начал заправляться. Дениз передала Ферре четыре полных обоймы и еще один пистолет.

- Увидимся через несколько минут, вы трое! Будьте осторожны!”

Рори снова повел машину в сторону стаи зомби. На этот раз он врезался прямо в центр стаи. Повсюду летали тела, но Рори недооценил стаю, и машина начала замедлять ход.

- Господи, мы замедляемся! Начинай стрелять!- Ферра начала бешено стрелять в окно. Рори резко дернул влево “Стоп! Стоп! Господи, Ферра, не стреляй из кабины!”

“Я не собираюсь смотреть, как они лезут сюда!- Они снова вырвались из толпы. Ветровое стекло было разбито и покрыто запекшейся кровью. Рори опустил ногу, и они отъехали от толпы.

****

- Вот и все, все топливо в баке. Мы почти на три четверти заполнены!- Сказал Джо гордо.

Он тут же упал на колени, и его вырвало кровью. Его внутренности чувствовали себя так, словно их медленно вытаскивали с помощью ножей.

- О Господи!- Он снова чуть не заплакал.

Дениз стояла на страже. Четверо зомби бегунов отделились и на огромной скорости бежали к ним.

- Черт, у нас тут компания!”

- Держи их подальше, пока я не заведу эту птичку” - он запрыгнул в кресло пилота и начал предполетную проверку.

Дениз держала дробовик наготове. Она смотрела, как четверо бегут к ней. Никаких боевых кличей. Никаких криков, вообще никаких звуков, только Джо, который запускал турбины. Первые два были почти рядом с ней, она опустила оружие, крепко сжала его и нажала на спусковой крючок. Результат поразил ее.

В груди первой появилась дыра величиной с дыню, и он упал к ее ногам. Она быстро вскинула пистолет и выстрелила еще раз, снесла голову следующему, отбросив его в сторону. Следующие два были близко друг к другу, она снова взвела курок и выстрелила, отстрелив ногу тому, что был слева. Он с силой врезался в асфальт. Последний нырнул за ней и повалил на пол. Он широко раскрыл пасть и собирался откусить кусочек плоти. Дениз сунула приклад дробовика ему в рот и сильно толкнула.

****

- Я хочу вернуться к вертолету, к Рори, я хочу убраться отсюда!- Они почти забыли, что Тина была пристегнута ремнями и сидела тихо.

- Да ладно, они уже должны были заправиться. Давайте вернемся, - он направил машину к внешней стороне стаи диких зомби.

“Еще разок на удачу! Рори направил машину в их сторону и быстро отъехал, заставив прицеп врезаться в зомби еще раз, и снова они были отправлены в полет.

- Ха-ха! Возьмите это, гнилые ублюдки!”

Рори опустил ногу и посмотрел на спидометр. Он показывал тридцать пять ... тридцать ... двадцать пять. “Что, черт возьми, происходит?- Ферра оглянулся назад, - ты опрокинул прицеп, идиот!”

Рори всем своим весом надавил на педаль. Двадцать…..восемнадцать…..шестнадцать миль в час. Вертолет находился примерно в четырехстах метрах. Ферра и Тина закричали на него: "Быстрее Рори они догоняют!"Она начала стрелять в ближайших зомби, но выстрелы в грудь почти не замедляли их.

Четырнадцать ... двенадцать ... десять миль в час. Триста метров.

****

Джо оттащил зомби от Дениз и дважды выстрелил ему в голову. Он помог ей подняться на ноги. Одноногий псих подполз к ним, Джо взял дробовик и выстрелил. Взрывная волна начисто снесла ему голову.

Они оба посмотрели в сторону машины. Они увидели, что прицеп опрокинулся.

Джо побежал к ним, а потом повернулся к Дениз.

“Все готово, скажи Ферре, чтобы она улетала, все остальное уже сделано. Пока, Дениз, приятно было познакомиться.”

Она не знала, что сказать, когда он побежал к багажному вагону.

****

Восемь….Шесть…..четыре мили в час.

- А теперь бежим отсюда!- Они были примерно в ста метрах от вертолета.

Зомби были совсем близко. Рори схватил Тину за руку и бросился бежать. Они подняли глаза и увидели Джо, который бежал к ним, все время прихрамывая.

- Бегите к вертолету, я постараюсь их задержать. Быстрее!- Они пробежали мимо друг друга. Рори уже подхватил Тину на руки и бежал за Феррой по пятам.

Джо остановился и зарядил дробовик. Его руки тряслись как сумасшедшие.

Ну, это определенно кажется плохой идеей.

Жаль, что у него не было больше времени. - Он покачал головой.

Пора сделать шаг вперед, Джо. Твой звездный час. Ты подвел всех в команде новостей. Ты даже бросила Чака. Вся твоя жизнь была свидетельством того, что ты облажался. Теперь пришло время действовать правильно. Это твой звездный час.

Он нажал на спусковой крючок, и зомби упал, он опять выстрелил снова, и снова, и еще больше зомби падало перед ним. Внезапно самые быстрые начали взрываться перед ним, руки и ноги закружились в воздухе, а тела превратились в облака крови. Он почувствовал ветер сверху и увидел, как вокруг него падают пустые гильзы. Это был Джек.

Вертолет завис в стороне, пока капитан стрелял в зомби .На его боку установлен пулемет 50 калибра. Десятки гильз падали непрерывно. Джо покачал головой.

Если бы только меня не укусили.

Он бросил дробовик на пол и вытянул руки. Солдат перестал стрелять. Джек развернул свой вертолет лицом к Джо. Джо видел в вертолете и других людей. У него были жена и дети. Похоже, ему удалось доставить их в безопасное место. Джо кивнул и отдал честь. Джек нажал на спусковой крючок.

Дениз недоверчиво смотрела, как Джо превращается в красную дымку. На ее глазах навернулись слезы. Она вытерла глаза и побежала к вертолету.

Джек снова завис в стороне, пулемет уничтожил часть надвигающейся толпы зомби.

Как только Дениз запрыгнула в вертолет, Ферра откинул руль, и вертолет взлетел, как и положено, Джо позаботился о том, чтобы он был полностью готов.

Спасибо, Джо.

Она подалась вперед, поднимая вертолет с земли, подальше от орд зомби. Джек кивнул им из вертолета, повернулся и поднялся в воздух. Дениз подумала, что, возможно, им следует последовать за опытным ветераном, но по какой-то причине она чувствовала, что это был неправильный выбор. Теперь у Джека была своя семья, и ей все еще нужно было помочь Дениз. Они двинулись в противоположном направлении.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу