Том 1. Глава 22

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 22

Рэндл огляделся, когда зомби окружили его, не оставляя места для побега. Ближайший был всего в десяти футах. Внезапно толпа зомби засуетилась, и один из них сорвался с места в стремительном беге. Его глаза были безумными, а кожа, казалось, шелушилась. Он сокращал расстояние между собой и Рэндлом с тошнотворной скоростью, так как тот едва успевал среагировать. Когда он накренился на него, он нырнул влево и ударил ее по голове винтовкой. Когда зомби на мгновение замер от удара, он приставил винтовку к плечу, прицелился и выстрелил.

Поскольку разъяренный зомби больше не был проблемой, Рэндл еще раз внимательно огляделся и увидел, что орда продолжала наступать. Уверенными и спокойными руками он открыл одну из стеклянных бутылок с засунутыми в нее тряпками на поясе и достал свою "Зиппо", которую он купил давным давно. Он зажег тряпку, прежде чем швырнуть бутылку в ту сторону, куда бежали дети, и еще до того, как коктейль Молотова упал на пол, прицелился в сторону наступающей орды.

Звук бьющегося стекла и волна жара на спине были мелочью, и он начал открывать огонь. Его первые пять выстрелов попали в цель, когда перед ним открылась небольшая тропинка. Орда, окружавшая его, казалось, слегка растерялась из-за недавних резких звуков, которые дали Рэндлу время, необходимое для побега. Он перепрыгнул через тела поверженных зомби и вышел из круга. К тому времени, когда они поняли, что их жертва сбежала, он уже бежал по улице.

Когда Рэндл бежал на умеренной скорости по черному асфальту, он кричал, вопил и скандировал так, что каждый зомби в округе был привлечен к нему. Зачем он это делал, даже он сам не знал. Он выполнил свою миссию, свой долг, позволив сыну и трем девочкам сбежать из круглосуточного магазина, но все равно кричал так, чтобы все внимание было приковано к нему. Он не знал, был ли этот взрыв слышен далеко позади или были ли еще зомби, идущие к его источнику. Он не знал, наткнутся ли эти зомби на детей. Он никак не мог пойти на такой риск, поэтому дал им то, что привлекало их внимание.

Через несколько минут улицы наполнились мертвецами. Они бросились к нему, безвольно свесив руки по бокам. Он перешел на неторопливую трусцу, чтобы не утомиться так быстро и лучше ориентироваться в окружающей обстановке. Он не знал, когда еще один из бегущих зомби мог появится снова, поэтому он должен был оставаться начеку.

Рэндл продолжал бежать по центру улицы с зомби по обе стороны от него. Появились один или два разъяренных зомби, с которыми он расправился быстро и ловко. Он перезаряжал свои пушки, пока мог, и избавлялся от любых других зомби, которые случайно задерживались на улицах перед ним. Он не думал о том, как выбраться из этого затруднительного положения, в которое сам себя загнал.

Слева послышалось шарканье ног, и он инстинктивно вскинул винтовку к плечу. Зомби с оторванной рукой сначала быстро шел на него, а потом бросился на него на полном ходу. Его палец лежал на спусковом крючке, и перекрестье прицела было идеально выровнено с его мозгом, когда до его левого уха донеслись шаги. К его ужасу, он услышал бегуна позади себя.

Что же ему теперь делать? Зомби позади него казался ужасно близким и, казалось, бежал быстрее, чем тот, которого он видел. Должен ли он сначала убить того, кто перед ним, или того, кто позади него? Его нерешительность приведет к смерти.

Охваченный паникой, он нажал на спусковой крючок и, не раздумывая, заставил себя посмотреть в свирепые глаза чудовища, стоявшего у него за спиной. Он поднял свои угрожающие когти над головой, и Рэндл инстинктивно, к несчастью, поднял левую руку, чтобы защититься. Отвратительные когти впились в его обнаженную руку, а затем зубы вонзились в кожу. С легким визгом он отскочил назад, сбив зомби с ног, а затем сунул винтовку ему под челюсть. Если бы он был хоть немного слабее человека, отдача выбила бы его руку из сустава.

Алая кровь стекала по всей длине его предплечья и капала с каждого пальца. Рана на руке была его меткой, меткой, которая изгнала бы его из общества, меткой, которая лишила бы его жизни. Он посмотрел вниз на свою вздымающуюся и испуганную грудь и понял, что рана на его руке была такой же, как если бы его грудь была татуирована гигантской буквой Z, написанной алым цветом.

Рэндл небрежным отнесся к этому. Его тело было на автопилоте, когда он продолжал идти по улице. Он даже не осознал, что вошел в заброшенный многоквартирный дом, пока не оказался прислоненным к одной из стен кухни одной из комнат.

Пока он шел к заброшенному зданию, единственное, что мелькнуло у него в голове, воспоминание о его сыне - Рори. Интересно, где он сейчас, в безопасности или в опасности? Будет ли Рори сильным без отца? Будет ли он защищать девочек?

Лицо его побагровело, а лоб покрылся испариной. Он несколько раз вытер лоб рукавом, но пот, казалось, тут же выступил снова. В горле у него начал образовываться кашель, но он отказывался его пропускать, отказывался поддаваться вирусу, который неминуемо победит само его существо.

Из-за двери послышались царапанье и стук, но Рэндл даже не заметил, как закрыл ее и забаррикадировал. Зомби скоро вторгнутся в квартиру. Он внимательно осмотрел кухню и заметил, что духовка была включена и установлена на 450 градусов. Казалось, что кто-то ушел в спешке и забыл выключить ее. Он слегка приоткрыл ее и жар выплеснулся на него. Его лихорадка, которая никогда не утихнет, усугубилась палящим жаром печи. Снимая рубашку, чтобы остыть, он слегка ухмыльнулся, прежде чем начать рыться в сумке.

Любящее лицо давно умершей жены вошло в его медленно сводящий с ума мозг. Ее непроницаемое очарование и неземной аромат украшали ее. Она словно возносила его к небесам своими молочно-белыми руками. Ему пришлось виновато отвести от нее взгляд, когда ее знакомое присутствие обвилось вокруг его плеч.

Рэндл все еще чувствовал себя виноватым в ее смерти. Она попала в жуткую аварию, когда собиралась забрать своего пьяного мужа из бара. Он сделал бы все для того, что бы изменить тот раковой день.

Он в агонии стукнул ладонями по кафельному полу, а его сердце заколотилось в груди. Он страстно желал, чтобы она снова была рядом с ним и смотрела, как их ребенок превращается в мужчину. Почему он должен был быть пьяным в ту ночь?

Рори был слишком мал, чтобы помнить что-либо о своей матери, когда она умерла, но Рэндл часто рассказывал ему истории о своей матери и о том, какой красивой и сильной она была. После этого Рэндл решил держаться подальше от алкоголя и посвятил всю свою душу воспитанию ребенка.

Дверь распахнулась, когда по меньшей мере дюжина зомби ввалилась в квартиру в поисках Рэндла. Они почти сразу же отправились на кухню, где он все еще сидел у плиты, едва приходя в себя. Печь продолжала испускать непахучий, но очень летучий газ. Вокруг него был порох, который он предварительно зарядил в подобную самодельную бомбу, которую использовал для диверсии в круглосуточном магазине. Зомби поплелись вперед, подбрасывая порох в воздух.

Рэндл надеялся, что он был хорошим отцом, и что он научил его всему, что нужно, чтобы стать мужчиной.

- Пожалуйста, будь осторожен, сынок.”

Рэндл не позволил дьяволу взять его тело в рабство. Он поднял свою зажигалку в воздух и откинул крышку. Зомби теперь были всего в паре дюймов от его лица. Рэндл положил большой палец на кремневое колесо.

- Прощай, сын мой.”

*****

Казалось, они шли уже несколько часов, пока не достигли подножия особенно крутого холма. Они легко прошли почти девять миль и наконец достигли окраины города. Вся группа вздохнула от усталости и разочарования, когда они увидели, как высоко им пришлось забраться на этот раз.

“Ну что ж, мы можем продолжать путь, может быть, все будет не так уж плохо.- Предположил Рори, хотя он обращался непосредственно к Дениз, которая дышала громче всех.

Она устало улыбнулась и кивнула сама себе. Она решила, что он прав. Они уже зашли так далеко, так что можно продолжать идти, а то эта ночь может оказаться беспокойной. Кроме того, они были слишком далеко впереди, чтобы вернуться назад. Когда они начали подниматься, не пройдя и трети пути, Тина начала отставать, но это было вполне нормально, так как она была молода и у нее были короткие ноги.

Рори сочувственно улыбнулся, подошел и подставил ей свою спину, а она с радостью взобралась на нее. Он рассмеялся, когда она потянулась и зевнула, как кошка. Затем команда с трудом преодолела оставшуюся часть пути вверх по холму, пока не добралась до вершины, и была вознаграждена прекрасным видом на то, что находилось впереди.

“О, Кажется, я вижу ее!- Взволнованно воскликнула Ферра, подпрыгивая на месте.

Она была почти такого же роста, как и Рори, поэтому, конечно, заметила это. Поднявшись на вершину холма, Тина, Дениз и Рори посмотрели в ту сторону, куда она указывала. Сначала она ничего не могла разглядеть в тускнеющем свете, но когда ее глаза привыкли к свету, она смогла разглядеть местность в нескольких милях отсюда с большим количеством огней. Когда ее глаза сфокусировались, она поняла, что это взлетно-посадочные полосы самолетов. Конечно же, это была военная база, и им понадобится остаток ночи, чтобы добраться туда. Рори спустил Тину со спины, что оказалось ошибкой.

- Ура!- Крикнула Тина, беззаботно выбегая вперед.

Подростки качали головами и смеялись вместе, пока просто шли, стараясь не тратить свою энергию, если возникнет чрезвычайная ситуация, когда им нужно будет бежать. С городом позади них, вероятно, будет намного меньше зомби, и они могут быть в безопасности. Это позволит им хотя бы немного успокоиться. Пока они шли, Дениз заметила, что не видит впереди Тину. Она начала волноваться.

- ЭМ, ребята ... - начала Дениз испуганным, дрожащим голосом. “А где Тина?”

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу