Тут должна была быть реклама...
«Сестра Юань, ты действительно ему веришь?» Сун Сяохэ следовала за Бу Шиюань, бормоча: «Я уже проверяла внешнюю секту Альянса Бессмертных, и его имени не было в книге учеников. Мне кажется, что он не был членом Альянса Бессмертных с самого начала. Его происхождение и прошлое неизвестны, и я не знаю, что он задумал. Он кажется очень опасным».
«Не волнуйтесь, мы не настроены к нему враждебно».
«Но он указал лидеру группы Бессмертного Альянса другой путь». Сказала Сун Сяохэ.
Бу Шиюань отдала карту Сун Сяохэ и сказала: «Храни ее в безопасности и никому не показывай. Это наименее опасный способ войти в пещеру призраков. Не забудь найти пещеру до часа Инь, иначе после новолуния будет трудно войти».
Выражение ее лица было очень торжественным, как будто она говорила Сун Сяохэ что-то очень серьезное.
Сун Сяохэ усомнилась в Шень Цэ, но поверила Бу Шиюань, поэтому она приняла карту.
_
Сун Сяохэ обедала с Юнь фу.
Юнь Фу очень искусна и, кажется, знает, как приготовить любое блюдо. Сун Сяохэ больше вс его любит таких людей, как она. Во время еды она убеждала ее: «Шу Яо, возвращайся со мной в Бессмертный Альянс. У моего учителя только я одна являюсь его учеником, и было бы не так уж много, если бы он взял в ученики и тебя».
Юнь Фу улыбнулась и добавила ей еще блюд.
«Ты действительно собираешься пойти в пещеру призраков?» Сун Сяохэ была сыта и, потирая живот, рухнула на стул, сказала: «Мы еще не вошли. Еще есть время повернуть назад».
«Почему вы настаиваете на поездке?» Юнь Фу вместо ответа спросила: «Чтобы спасти своего младшего брата? Ты считаешь его родственником или возлюбленным?»
Сун Сяохэ грозила смерть, и она настояла на своем, что было равносильно тому, чтобы пойти навстречу смерти. В глазах Юнь Фу только семейная привязанность и любовь имели такую силу.
«Он мне нравится». — сказала Сун Сяохэ.
«Вы любите друг друга?»
"Нет." Сун Сяохэ улыбнулась и сказала: «Альянс Бессмертных слишком велик, он в центре всеобщего вниман ия, а я неизвестна, поэтому мы никогда не встречались, и он меня не знает».
Юнь Фу на мгновение остолбенела, на ее лице отразилось удивление, и она, казалось, не согласилась с действиями Сун Сяохэ. Она задавалась вопросом: «Он тебя даже не знает, почему ты хочешь умереть за него?»
«Хотя он, возможно, меня и не знает, он мне нравится уже десять лет». Сун Сяохэ покачала ногами и небрежно сказала: «Теперь все думают, что он мертв, и перестали его искать, но что, если он все еще жив? Тогда я единственная, кто может его спасти».
Юнь Фу посмотрела на Сун Сяохэ, не говоря ни слова.
Хотя Сун Сяохэ выглядела глупо, она, казалось, точно знала, что собирается сделать, так же, как она продолжала беззаботно говорить о своей смерти и совсем не боялась.
На самом деле она прекрасно знала, что умрет в пещере призраков, и ей не нужно было, чтобы кто-то напоминал ей, с чем ей предстоит столкнуться.
«Меня послала секта. У меня и моего третьего старшего брата нет возможности отступить, поэтому мы можем только двигаться вперед». Юнь Фу вздохнула и сказала: «Надеюсь, на этот раз мне повезет больше, и я вернусь живой».
Сун Сяохэ утешала ее, но он не говорила ничего вроде: «Конечно, тебе повезет» или «Ты обязательно вернешься живой».
Вместо этого она сказала: «Учитель сказал, что смерть неизбежна, и конца этому не будет. Кроме того, в этом путешествии так много людей. Если все умрут, ты не будешь одна на дороге в подземный мир, верно?»
Юнь Фу посчитала, что слова Сун Сяохэ не очень благоприятны, поэтому она быстро дала ей корзину с пирожными и выпроводила из комнаты.
Сун Сяохэ радостно ушла, неся пирожные.
Остальное время Сун Сяохэ сидела на палубе, наслаждаясь бризом, свесив ноги через перила и глядя вниз на пейзаж.
Под рукой стояла корзинка с пирожными, которые она медленно ела, и к наступлению темноты корзинка опустела.
На горизонте виднелись огненные облака, а большие клочки розовых облаков падали на бескрайнюю пустыню с разбросанными повсюду горами и бесплодной землей, простирающейся на тысячи миль.
Сун Сяохэ встала, ее длинные волосы развевались на ветру, а медная монета, висевшая на ее косе, была едва видна.
Только учитель завязывал ей на голове два пучка, затем заплетал ей четыре маленькие косички, привязывал к концам медные монеты и напоминал:
«Эти четыре медные монеты — из лотереи, когда им исполняется год. Ты не сможешь купить на них конфет».
Когда Сун Сяохэ было шесть лет, она обменялась едой с другими ученицами и выбрала две медные монеты. Когда она вернулась, хозяин избил ее и наказал отражать свет лицом к дереву.
Лян Тань попросил вернуть ей две медные монеты, и с тех пор она всегда носила их с собой и никогда никому не отдавала.
Высокая гора становилась все ближе и ближе, и с наступлением ночи они прибыли ко входу в пещеру призраков.
Сун Сяохэ внезапно затосковала по своему учителю, старику, который всегда ругал ее, но т акже расчесывал ей волосы и готовил для нее еду.
Жареная свинина, которую он приготовил, была восхитительна, а его фирменным блюдом также была лапша вонтон. Он также умеет делать вишневый пирог, жареные ломтики утки и тушеные свиные ножки...
Сун Сяохэ потрогала свой живот и решила вернуться в свою комнату, чтобы поесть еще.
Ночь покрывает небо. Сегодня новолуние. На небе нет луны, и на земле нет света.
На корабле повсюду горели огни, что делало его особенно заметным в бесконечной темноте, словно движущаяся мишень.
Поскольку они оказались в опасной ситуации, число учеников, дежуривших ночью на палубе, удвоилось. Большинство учеников были начеку и не смели терять бдительность. Лишь немногие из них сплетничали тихими голосами.
Насытившись, Сун Сяохэ почувствовала скуку в комнате, поэтому она снова выбежала, желая найти Шень Сишаня.
Хотя Шень Сишань говорил резко и был нетерпелив, Сун Сяохэ спорила с ним на протяжении всего пут и от Бессмертного Альянса до сих пор, так что их можно было считать дружбой.
А Сун Сяохэ любила его злить.
Когда он злился, Сун Сяохэ была счастлива.
Она как раз собиралась пойти на первый этаж. Как только она спустилась вниз, группа людей бросилась наверх. Человек, идущий впереди, крикнул: «Будьте бдительны! Доставайте оружие, скорее!»
Они быстро пробежали мимо Сун Сяохэ с обеспокоенными выражениями на лицах.
Ноги Сун Сяохэ тут же изменили направление и поднялись на палубу.
Когда она подошла к двери, то услышала снаружи громкие крики:
«Опасность!»
«Позовите кого-нибудь скорее!»
Логично предположить, что духовная сила Сун Сяохэ была слаба, поэтому при столкновении с опасностью ему следовало прятаться как можно дальше.
Но ее учитель Лян Тань всегда был человеком, который любил наблюдать за весельем. Что бы ни случилось в Цяньшане, он возьмет Сун Сяохэ с собой, чтобы присоединиться к веселью.
Это также привело к любопытству Сун Сяохэ ко всему. Более того, она совершенно бесстрашна и испытывает своего рода бесстрашие перед смертью.
Сун Сяохэ сделала два-три шага к двери, и несколько групп людей быстро прошли мимо нее, произнося магические заклинания и направляясь к палубе.
Она вытянула шею, высунула голову и тут же увидела свирепого монстра, прыгающего на голову ученика.
Чудовище было похоже на длинноволосую обезьяну, но было гораздо уродливее обезьяны. У него была черная шерсть, длинный тонкий хвост, птичьи крылья на спине и когти, похожие на орлиные. Когда он открыл пасть, можно было увидеть чрезвычайно острые клыки.
Они издали пронзительный, высокий крик.
Вся палуба была заполнена этими монстрами. Люди из разных фракций использовали свое духовное оружие и заклинания, чтобы справиться с ними. Вспыхнули разноцветные огни, что было особенно ослепительно ночью.
Казалось, этот монстр не способен чувствовать боль. Он продолжал нападать на людей и пытался схватить их за голову. Как только их ловили и блокировали зрение, они широко открывали рты и вонзали клыки в черепа!
Сун Сяохэ никогда раньше не видела подобного монстра. Сердце ее внезапно подскочило к горлу, и страх распространился по ее телу.
Ученик, которого схватил монстр за голову, начал сопротивляться и побежал перед Сун Сяохэ. Ученик отчаянно дергал чудовище за волосы обеими руками.
Но чудовище держалось очень крепко, его острые когти впились в плоть, и кровь мгновенно окрасила одежду ученика в красный цвет.
Он находился так близко к Сун Сяохэ, что она могла ясно видеть каждую деталь широко раскрытой пасти монстра и его свирепые клыки, направленные вниз.
Ее сердце было полно страха, но ее движения были очень быстрыми и без малейшего колебания.
Она вытащила из-за пояса деревянный меч, сделала два больших шага вперед, схватила рукоять обеими руками и с силой ударила им в лицо монстра.
Сун Сяохэ атаковала почти инстинктивно, вложив всю силу рук в удар меча.
Деревянный меч не имел острия и не мог никого ранить, но чудовище издало пронзительный крик и в мгновение ока было отброшено прочь. Его крылья дернулись, и он скатился с корабля духов.
Сун Сяохэ схватила ученика и потащила его в каюту: «Входи скорее!»
Ученик был так напуган, что в слезах побежал в каюту, прислонился к стене и продолжал благодарить Сун Сяохэ.
«Не оставайся здесь, иди внутрь и спрячься». Сун Сяохэ подбадривала его, видя, что тот не двигается с места.
Ученик сидел неподвижно, едва избежав смерти, все его тело дрожало от страха, но он отказывался прятаться внутри.
Увидев это, Сун Сяохэ внезапно что-то поняла. Она обернулась и увидел, что все люди, сражавшиеся с врагом на палубе, были молодыми последователями разных сект.
Она слышала раньше, что каждая секта берет с собой в путешествие групп у учеников со средней духовной силой. Эти ученики в основном выполняли случайные работы, когда опасности не было, но при столкновении с опасностью оказывались впереди, чтобы гарантировать сохранение энергии и формы основной силы команды.
Грубо говоря, это блокировка ножа спереди.
Но в Бессмертном Альянсе таких правил нет. Сильный всегда впереди, а слабый позади.
Пока они разговаривали, Ло Жень уже прибыл с Бессмертным Альянсом. Большинство членов команды были опытными охотниками, и, увидев это, они, естественно, вступили в бой, не говоря ни слова.
Сун Сяохэ снова взяла деревянный меч и собиралась выйти, чтобы продемонстрировать свои посредственные навыки, когда Ло Жэнь сказал: «Сун Сяохэ, не уходи. Ты не сможешь победить его».
Она сказала «о», тут же прислушалась к совету и убрала деревянный меч.
После того, как люди вокруг него ушли, Ло Жень вздохнул и сказал: «Пойдем со мной, дорога впереди опасна. Я расскажу тебе несколько вещей и дам магическое ор ужие для самообороны».
Сун Сяохэ последовала за ним, спустилась на один этаж, прошла по коридору и, наконец, оказалась на корме.
Она толкнула дверь, в комнату ворвался ночной ветер, и на корме горели только два фонаря. Свет был тусклым, и царила необъяснимая жуткость.
Сун Сяохэ спросила: «Старший брат Ло, какое магическое оружие ты мне дашь?»
Ло Жень поднял правую руку, и появился длинный меч. На вид он был четыре фута в длину. Лезвие было выковано таким образом, чтобы оно было исключительно гладким и острым, с легким блеском. Очевидно, это был меч высшего класса.
Когда Сун Сяохэ взяла его, ее руки тут же опустились, и она чуть не упала.
Меч был тяжелым и длинным, и Сун Сяохэ требовало больших усилий, чтобы держать его, не говоря уже о том, чтобы использовать его для самообороны.
Видя, как неуклюже она пытается держать меч, Ло Жэнь подумал, что большинство людей отказались бы в этот момент. Кто будет настолько бесстыдным, чтобы принять сокровище, которым он даже не может управлять?
Но Сун Сяохэ такая толстокожая.
Она произнесла заклинание, и меч в ее руке тут же исчез и оказался в ее браслете. Она улыбнулась и сказала: «Спасибо, старший брат! Это благословение Сяохэ, что ты заботишься обо мне, когда я вдали от дома!»
Губы Ло Жена дернулись: «Это также мое благословение, что у меня есть такая младшая сестра, как ты, которая такая живая».
Сун Сяохэ застенчиво поджала губы: «Спасибо за комплимент, старший брат».
Веки Ло Жена дрогнули.
Сун Сяохэ снова сказала: «Тогда я уйду первой, если больше ничего не будет. Я пойду вперед, чтобы проверить, все ли монстры уничтожены».
«Подождите минуту.» Он просто позволил ей взять меч, как он мог отпустить ее просто так? Ло Жень остановил ее и тихо спросил: «Младшая сестра, я никогда не видел твоего сокровища, способного поглотить Божественный Гром Девяти Небес. Можешь ли ты достать его и позволить мне взглянуть и потрогать?»
«Хорошо.» Сун Сяохэ с готовностью согласилась, вынула нефритовую тыкву из браслета, с невинным видом протянул ее ему, не сказав ни слова.
Ло Жэнь взял его обеими руками, его глаза были полны изумления, и он осторожно погладил его, как будто боялся сломать сокровище: «Это действительно сокровище высшего качества...»
Сун Сяохэ сказала: «Конечно, это сокровище, которое мой учитель ценит больше всего».
«Две самые большие удачи в жизни твоего хозяина — это получение этого сокровища и женитьба на старшей дочери семьи Чжун». Ло Жэнь поднял глаза, посмотрел на Сун Сяохэ и внезапно улыбнулся: «Жаль, что он обучил такого глупого ученика, как ты».
«Что?» Сун Сяохэ слегка расширила глаза, не понимая, почему тот вдруг ее отругал.
«Но это нормально». Ло Жэнь сказал: «Он сам глуп, насколько же умным может быть его ученик?»
«Старший брат Ло». Сун Сяохэ, казалось, наконец поняла, что ее обманули. Она сделал шаг вперед и протянула руку, чтобы забрать нефритовую тыкву.
Ло Жень протянул руку и похлопал ее по плечу.
Сун Сяохэ тут же почувствовала, как ее тело стало легче, она перевалилась через перила лодки и быстро упала.
Издалека были слышны только слова Ло Жена: «Будет напрасной тратой, если это сокровище попадет в руки такого дурака, как ты. Лучше отдай его мне. Ты все равно умрешь...»
Остальных слов слышно не было. После того, как Сун Сяохэ была сбита с лодки с высоты в несколько сотен футов, он стремительно падал, и ее уши наполнялись шумом ветра.
Кровь в ее теле закипела, а сердце забилось быстрее. Она услышала позади себя резкий крик и обернулась, чтобы посмотреть вверх.
Внезапно она увидели на лодке огромное чудовище с птичьими крыльями и телом обезьяны, с широко раскрытой окровавленной пастью и руками длиной в десятки футов. Лодка духов сильно тряслась.
Она достала талисман ветра и активировала его по методу, которому ее научил Се Гуй. Вскоре Сун Сяохэ окутал легкий ветерок, мгновенно замедлив ее падение.
Она закружилась и перевернулась в воздухе и медленно упала на землю.
Подул ветер, поднял ее волосы, обнажив нефритовую тыкву размером с ноготь, висящую на мочке ее правого уха. Она дрожала, и на белоснежном нефрите струилась слабая флуоресценция.
Хотя Сун Сяохэ не особо общалась с людьми из Бессмертного Альянса и это был ее первый спуск с горы, она ясно помнила, чему ее научил учитель.
«Никогда нельзя легко отдавать свои сокровища, и нужно найти способ украсть чужие сокровища. Вот что делает умный человек».
Сун Сяохэ, должно быть, умный человек!
Она самодовольно фыркнула, не убежденная оценкой Ло Жена, и сердито сказала: «Ты глупый!»
Когда она снова подняла глаза, то услышала, как огромное чудовище издало протяжный рев, который потряс долину и фактически разорвал весь корабль пополам. В темной ночи на корабле можно было увидеть лишь сотни огней, падающих, словно опавшие листья.
У людей на лодке не было иного выбора, кроме как разбежаться в разные стороны, словно птицы.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...