Тут должна была быть реклама...
Глава 10 - неразгаданная тайна совместного сна 1
Мальчик посмотрел на нее с удивлением: «Что?»
Сун Сяохэ встала и посмотрел на небо.
Уже почти рассвет.
Она пнула деревянный меч, воткнутый в землю, пальцами ноги, протянула руку, чтобы поймать его, и быстро положила меч на плечи мальчика, приставив лезвие к его шее. «Мы сможем покинуть город только если ты умрешь».
«Но ты только что дала мне поесть груш». Мальчик в панике посмотрел на нее, его глаза от страха наполнились кристальной жидкостью, и он выглядел жалким. «Сестра, я думал, ты захочешь остаться со мной».
«Остаться с тобой? Как это возможно?» Сун Сяохэ нахмурилась. «Мне нужно найти моего младшего брата».
Как может медведка сравниться со ее младшим братом?
«Тогда я тебя отпущу. Пожалуйста, не убивай меня». — умолял мальчик.
«Нет, согласно первому правилу первой главы первого тома Закона Охоты Бессмертного Альянса, злые демоны должны быть уничтожены». Сун Сяохэ посмотрела на него, и ее глаза стали холодными с некоторого времени. «Вы охраняете этот заброшенный город уже триста лет, и тут тысячи смертных, которые превратились в демонов. Они считаются злыми демонами и должны быть уничтожены».
Увидев это, мальчик понял, что переговоры невозможны. Он тут же скрыл жалостливое выражение лица и стал свирепым. «Вы, хитрые и презренные смертные, я знал, что вы нехорошие. С этим твоим деревянным мечом вы не сможете убить меня!»
Сун Сяохэ замахнулась мечом на его шею, но услышала, как тот издал резкий странный крик, и его лицо тут же изменилось. Глаза у него были совершенно черные, носа не было, а в ухмыляющемся треугольном рту виднелись два острых зуба.
Его руки также превратились в две клешни насекомого и бросились на Сун Сяохэ!
Сун Сяохэ уже была напугана его свирепым видом.
Увидев, как он внезапно набросился на нее, она тут же отступила на два шага. В панике она забыла все, что было у нее в голове, даже те несколько приемов меча, которым ее научил учитель. Она просто инстинктивно взмахнула мечом.
Но медведка была слишком слаба, и деревянный меч л егко отрезал небольшую часть ее передней лапы. Он издал шипящий звук, развернулся и зарылся в землю.
Две его передние лапы представляют собой острые инструменты для рытья, и в мгновение ока половина его тела оказывается зарытой в почву.
Сун Сяохэ отреагировала быстро, выронила деревянный меч, бросилась вперед, схватила его за ноги и закричала: «Чэнь Цэ, как долго ты собираешься смотреть! Если ты не поможешь, он убежит!»
Шэнь Сишань был действительно очарован и понял, что это неуклюжее фехтование и есть ее истинная сила, поэтому он перестал смотреть, достал из сумки для хранения лук и стрелы, свернул наконечник стрелы в бумажный талисман, а затем натянул лук и стрелу, и все это одновременно.
Он слегка прикрыл левый глаз, прицелился правым глазом, затем отпустил тетиву, и стрела вылетела.
Острая стрела пронзила ветер и с силой вонзилась в живот медведки, разбрызгивая во все стороны черный сок.
Он яростно забил ногами и повалил Сун Сяохэ на землю.
Когда он сел, то увидел, что медведка уже горит.
Он дернулся несколько раз, превратился в медведку размером с ладонь, а затем сгорел дотла в огне.
Сун Сяохэ сидела на земле и выглядела немного пыльной. Подняв глаза, она яростно посмотрел на Шэнь Сишаня: «Почему бы вам не сделать это быстрее?»
Чэнь Сишань невинно пожал плечами: «Я вижу, тебе нравится с ним общаться».
Сун Сяохэ сердито сказала: «Разве это не просто ожидание твоего прихода?»
С самого начала она не была на 100% уверена, что сможет избавиться от медведки. Бу Шиюань сказала, что он хорошо прячется. Если бы она позволила ему убежать, он бы спрятался еще тщательнее, и она не знала, сколько времени потребуется, чтобы его найти.
Поэтому, чтобы усыпить бдительность чудовища, Сун Сяохэ села и поговорила с ним, просто ожидая, когда кто-нибудь найдет это место.
Как только Шэнь Сишань прибыл, она обнаружила это и начала бороться с медведкой.
Сун Сяохэ сделала два-три шага к краю горы Чэньси и с любопытством спросила: «Что это за талисман ты только что повесил на стрелу? Можешь дать мне два?»
Она выглядела тако1 сердитой, что хотела с ним поссориться, но она снова подошла ближе, ее глаза, полные лукавства, метались влево и вправо.
Он меняет свое отношение быстрее, чем переворачивает страницы книги.
Чэнь Сишань толкнул ее голову и попросил ее держаться от него подальше: «С твоими посредственными навыками любой талисман бесполезен».
«Если не хочешь давать, то не давай». Сун Сяохэ фыркнула, а затем приписала себе заслугу: «Если бы я не задержала этого медведку, ты мог бы не найти его, даже если будешь искать в весь следующий год. Так что большая часть заслуги в том, что нам удалось выбраться из этого города, принадлежит мне».
Шэнь Сишань не стал с ней спорить.
Она вытерла деревянный меч, повесила его обратно на талию и грациозно перекинула косу через плечо за спину: «Пойдем, прочь из города!»
Восток становился все светлее, и белый свет распространялся от горизонта вверх. Сун Сяохэ и Шэнь Сишань шли друг за другом при первых лучах солнца после того, как небо осветилось.
Город-лабиринт был разрушен, а тысячи смертных, превратившихся в монстров, обратились в пепел и исчезли.
Люди в храме постепенно проснулись, собрали вещи, организовали команду и приготовились отправиться в путь.
Кто-то смиренно спросил Бу Шиюаня, как покинуть в город, но Бу Шиюань лишь загадочно ответила, что секрет не может быть раскрыт, и отказалась отвечать.
Поскольку они не смогли получить ответа, им пришлось сдаться и взять с собой Сун Сяохэ и Бу Шиюаня, как и было согласовано.
Покинув город, все полетели на мечах или устройствах для вызова духов, чтобы продолжить свое путешествие.
У Сун Сяохэ такой вещи не было, поэтому Се Гуй предложил взять ее и Бу Шиюань с собой.
Духовным оружием Се Гуя была ветка цветка мандарина. Сун Сяохэ сидела на мягких лепестках, покачивая ногами и глядя вниз.
Облака были тонкими, а внизу виднелся оживленный город.
«Мисс Скн, будьте осторожны, не упадите». Видя, что Сун Сяохэ изворачивается и вертится нечестным образом, Се Гуй не мог не напомнить ей об этом с беспокойством.
Сун Сяохэ выглядела так, словно серьезно задумалась. Через некоторое время она спросила: «Ты сказал, что моя судьба такова, что я могу упасть отсюда и умереть?»
Се Гуй сказал: «Нет».
Сун Сяохэ: «Как ты можешь не знать?»
Се Гуй серьезно сказал: «Потому что я спасу тебя и никогда не позволю тебе разбиться насмерть».
Сун Сяохэ рассмеялась, поблагодарила и продолжила смотреть на пейзаж внизу.
Су Мулинь летел с талисманом, и он выглядел очень усталым, по его лбу струился пот.
Шэнь Сишань лениво лежал сзади, держа в руке талисман и выглядя задумчивым.
Эти двое пролетели мимо глаз Сун Сяохэ, и она подумала про себя, что эта маленькая собачья лапка работает не покладая рук и следует за Шэнь Цэ без жалоб.
Пролетев полдня, они приземлились на вершине горы.
Пейзаж на вершине горы прекрасен. На открытом пространстве строится дом, меньший по размерам, чем наземный храм. Похоже на жилище бедного охотника, живущего в уединении в горах.
На двери висела табличка со странным рисунком.
Все собрали свое духовное оружие и один за другим вошли в дом.
Снаружи казалось, что дом явно недостаточно велик для такого количества людей, но когда Сун Сяохэ зашла внутрь, она открыл для себя другой мир.
Как только вы входите, вам внезапно открывается вид. Перед вами очень большой и просторный двор, где высажены яркие цветы. По обеим сторонам находятся подвесные коридоры, а под перилами висят длинные деревянные вывески, покачивающиеся на ветру.
Пройдя по коридору, вы увидите пруд, полный лотосов, и стоящие рядом дома, которые все выглядят примерно одинаково.
Се Гуй ответил на сомнения Сун Сяохэ в очень подходящее время: «Владелец этой гостиницы — демонический клан, и он может принимать гостей любого клана».
Возле пруда с лотосами стояло много людей, и, увидев их, они бросились к ним.
«Чун Тан!» послышался отчетливый крик.
Сун Сяохэ оглянулась и увидела молодого человека в роскошной одежде, который быстро шел к нему и тепло обнимал Се Гуй.
«Третий старший брат, ты наконец-то здесь. Если бы ты не пришел, пятый старший брат был бы встревожен до смерти». За юношей следовала прекрасная девушка в платье цвета принцессы, с жемчужным ожерельем на голове, тонкими бровями и алыми губами. На первый взгляд она выглядела яркой и очаровательной.
Сун Сяохэ любит людей с красивой внешностью, чем утонченнее, тем лучше.
Когда она впервые увидела своего младшего брата, она была потрясена его красотой и подумала, что он бог с небес, спустившийся на землю, чтобы практиковать.
Она сделала два шага вперед и взяла на себя инициативу сказать девушке: «Ты тоже ученица секты Ханьтянь? Тебя тоже послали на миссию?»
«Да, ты тот друг, которого Третий Старший Брат встретил на дороге? Меня зовут Юнь Фу, а мое прозвище Шу Яо». Она улыбнулась, округлив глаза, указала на молодого человека рядом с собой и сказала: «Это Пятый старший брат Чжун Сюньчжи, также известный как Сюевэнь. Как вас зовут, юная леди?»
Сун Сяохэ тут же ответила: «Меня зовут Сун Сяохэ. У меня нет псевдонима, только полное имя».
Она выглядела спокойной, словно не считала зазорным не иметь прозвища.
У Сун Сяохэ не было родителей, и она выросла со своим хозяином Лян Танем. Говорят, что когда ее несли на гору, к ее руке привязали деревянную табличку с выгравированными на ней тремя словами: «Сун Сяохэ».
Это было единственное, что дали ей родители, когда бросили ее в пустыне.
«Сон Сяохэ?» Молодой человек по имени Чжун Сюньчжи повторил ее имя с некоторым замешательством.
Странное выражение промелькнуло на его лице, а затем он спросил Се Гуя: «Как вы познакомились? Почему вы пришли так поздно? Эти люди из Альянса Демонов были так обеспокоены, что целый день искали неприятностей. Если бы мой дядя не сказал не конфликтовать с ними, я бы давно с ними подрался».
Се Гуй беспомощно улыбнулся и объяснил ему, что произошло раньше.
Когда Сун Сяохэ услышала слова Чжун Сюньчжи, она предположил, что здесь могут собраться не только люди из Бессмертного Альянса и секты Ханьтянь.
Она ходила, непринужденно общалась с людьми и вскоре разобралась в ситуации.
Оказывается, помимо Альянса Бессмертных и Секты Ханьтянь, есть также люди из Секты Сюаньинь и Альянса Демонов.
Первые три — это бессмертные врата в мире людей, в то время как Альянс Демонов — это альянс, который поддерживает порядок и правила в мире демонов. Он имеет то же значение, что и Альянс Бессмертных, но разница в том, что большинство членов Альянса Демонов — демоны. Есть также несколько человек, которые были приняты, но их можно пересчитать по пальцам одной руки.
Отношения между расой демонов и человеческой расой было трудно по-настоящему улучшить с древних времен. В неспокойные времена демоны пришли в мир людей и сеяли хаос. Их убили люди, которые в то время были в расцвете сил. Позже человеческая раса перестала развиваться и начала приходить в упадок. Ее статус в шести королевствах продолжал снижаться. Демоны воспользовались возможностью и угнетали человеческую расу на протяжении тысяч лет.
Чтобы защитить человеческую расу, небесное царство заключило союзы в мире людей и демонов, чтобы сдерживать друг друга и поддерживать порядок.
Подвергшись суровому наказанию, два племени постепенно начали взаимодействовать друг с другом и достигли подобия мирного сосуществования.
На самом деле они до сих пор недолюбливают друг друга.
Альянс Демонов вмешался в это дело, потому что новости о действиях Альянса Бессмертных, должно быть, просочились наружу. Однако неизвестно, было ли это сделано для того, чтобы помешать людям использовать солнечные часы не по назначению или чтобы завладеть артефактом.
Открытая и тайная борьба между бессмертными сектами в человеческом мире никогда не прекращалась. Теперь существует также альянс демонов, который славится своей жестокостью в борьбе посредством насилия. Эта миссия, вероятно, будет чрезвычайно сложной.
Опасностей здесь полно еще до того, как вы доберетесь до пещеры призраков.
Сун Сяохэ оглядела разбросанных повсюду людей, обернулась несколько раз и увидела Шэнь Сишаня, который лежал в павильоне, наслаждаясь прохладным воздухом.
«Шэнь Цэ». Она позвала Шэнь Сишаня по имени.
Шэнь Сишань даже не смотрел на нее, он узнал ее только по голосу и проигнорировал.
Сун Сяохэ подошел, присела рядом с ним, поднесла руки к губам и прошептала: «Чэнь Цэ, Шэнь Цэ—»
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...