Тут должна была быть реклама...
Ли Банфэн сидел в больничной палате, не отрывая взгляда от Хэ Цзяцина, неподвижно лежавшего на койке.
После д вух суток реанимационных мероприятий врачам удалось сохранить ему жизнь. Однако он погрузился в глубокую кому, и никто не знал, когда он придёт в себя.
Причина комы оставалась невыясненной. Больница ещё не предложила план лечения. По словам врачей, дальнейшая тактика будет зависеть не только от состояния Хэ Цзяцина, но и от того, сколько денег останется у него и у Ли Банфэна.
Ли Банфэн вложил все средства, отложенные на жизнь, в оплату больничных счетов Хэ Цзяцина. Часть расходов покрыла страховка, но оставшаяся сумма была настолько велика, что его взнос растворялся в ней как капля в море. Этого катастрофически не хватало.
На карте Хэ Цзяцина были какие-то сбережения, но Ли Банфэн не мог снять деньги — он не знал ПИН-кода. Он думал о том, чтобы связаться с родственниками Хэ Цзяцина, но, несмотря на их близость, никаких контактов у него не было. Не было даже номера Лу Сяоланя.
Если так продолжится, у Ли Банфэна скоро не останется денег даже на еду. Они могут не потянуть даже кислородную поддержку для Хэ Цзяцина.
К счастью, на третий день ситуация изменилась. Появился некий Хэ Хайшэн, представившийся троюродным дядей Хэ Цзяцина. Ли Банфэн никогда его прежде не видел, но это не имело значения — он сразу оплатил все больничные счета.
Тот, кто по собственной инициативе платит, скорее всего, не мошенник — при условии, что оплата действительно прошла.
— Вы Ли Банфэн? В университете сказали, что вы ухаживали за Цзяцином всё это время. Вам пришлось нелегко, — сказал Хэ Хайшэн, очищая яблоко и протягивая его Ли Банфэну.
Ли Банфэн откусил кусочек и начал объяснять. — Вот что произошло…
Однако Хэ Хайшэн его перебил.
— Это подождёт. — Он достал бумажник и протянул Ли Банфэну пачку купюр. — Это небольшой зна к благодарности. Надеюсь, вам хватит.
— Мне деньги не нужны. Цзяцину они сейчас важнее, — ответил Ли Банфэн.
На самом деле деньги были ему очень нужны. У него даже на еду не оставалось. Тем не менее он не хотел брать.
Хэ Хайшэн решительно засунул деньги в карман пальто Ли Банфэна. — Это просто знак признательности, без всяких задних мыслей. Если не возьмёте, я решу, что вам мало!
Хэ Хайшэн помолчал, потом тяжело вздохнул. — Университет позвонил домой и сообщил, что с Цзяцином случилась беда. Я думал, Второй брат с женой приедут сразу, но оба оказались совершенно ненадёжными. Моя вина, что так долго не появлялся и заставил вас всё это пережить. Банфэн, идите домой отдыхать. Здесь я разберусь сам.
Ли Банфэн вышел из палаты. Он почти не спал эти три дня и действительно валился с ног. Пока он шёл по коридору, ноги ощущались ватными и непослушными.
Когда он почти добрался до лифта, телефон вдруг завибрировал.
Ка-да-да~
Пришло сообщение. Отправитель — Хэ Цзяцин.
Ли Банфэн тотчас нахмурился.
Сообщение было почти таким же, как раньше: «Бро, спаси меня».
Ли Банфэн быстро набрал ответ.
Ли Банфэн: Кто ты?
Хэ Цзяцин: Я Хэ Цзяцин.
Ли Банфэн: Откуда у тебя этот телефон?
Он сам проводил Хэ Цзяцина до вокзала, видел, как тот садился в поезд, а потом каким-то образом обнаружил его у себя в кровати. Перед этим он звонил Хэ Цзяцину. После этого получил от него сообщение.
Вся ситуация была настолько абсурдной, чт о Ли Банфэн не мог в ней разобраться. Но как бы абсурдны ни были обстоятельства, результат оставался неизменным.
Факт был таков: Хэ Цзяцин лежит в больничной койке. При нём не было ни документов, ни телефона, но Ли Банфэн был абсолютно уверен. Это точно Хэ Цзяцин, и ни с кем другим его не перепутать.
Тогда возникал вопрос: кто ответил на звонок той ночью и кто пишет ему прямо сейчас?
Единственное разумное объяснение — телефон Хэ Цзяцина потерялся. Кто-то подобрал его, ответил той ночью на звонок, изображая голос Хэ Цзяцина, и ввёл Ли Банфэна в заблуждение. А теперь тот же человек снова пишет ему.
Но зачем тому, кто подобрал телефон, снова выходить на связь? Это типичное мошенничество. Надо сообщить в полицию.
Ли Банфэн был убеждён, что кома Хэ Цзяцина как-то связана с этим человеком.
Долгое время ответа не было.
Потом подъехал лифт.
Как только Ли Банфэн убрал телефон и собрался спуститься вниз, перед ним вырос мужчина средних лет — широкий лоб, вытянутые щёки, худощавое телосложение.
Мужчина улыбнулся и достал из внутреннего кармана удостоверение. — Я из полиции. Вы Ли Банфэн? У меня есть несколько вопросов по поводу Хэ Цзяцина.
На вид ему было лет пятьдесят, голос хрипловатый — словно в горле застряла мокрота.
Я только что собирался подать заявление, а тут сами явились?
Ли Банфэн хотел получше рассмотреть удостоверение, но мужчина убрал его обратно и наклонился, чтобы тихо переговорить с проходящим мимо врачом в белом халате.
Врач, по всей видимости, был знаком с этим человеком. Он провёл их обоих в пустую палату. Закрыв дверь, ушёл, оставив Ли Банфэна и мужчину средних лет наедине. Они сели друг напротив друга на двух стоящих рядом койках.
— Не волнуйтесь, — сказал мужчина с приветливой улыбкой. — Моя фамилия Чэнь. Можно просто — Старый Чэнь. Всего несколько вопросов. Это вы доставили Хэ Цзяцина в больницу?
— Да, я, — ответил Ли Банфэн с кивком.
— Как вы поняли, что с ним что-то не так?
— Он лежал в моей кровати. Цвет лица и дыхание выглядели ненормально, поэтому я сразу вызвал скорую.
Старый Чэнь кивнул и окинул Ли Банфэна быстрым взглядом с ног до головы. Его выражение чуть изменилось. По какой-то причине он смотрел не в глаза Ли Банфэна, а сосредоточился на его лбу.
— Слышал, вы в тот день вместе выпивали?
Ли Банфэн кивнул. — Да! Он уезжал домой, вот я его и проводил.
— Провожали?
— Да. Довёз до вокзала, а потом поехал обратно на метро сам. Но когда вернулся в общежитие — нашёл его спящим у себя в кровати.
То, что описывал Ли Банфэн, не имело никакого смысла. Если Хэ Цзяцин уехал на вокзал, как он мог оказаться в общежитии? И к тому же в кровати Ли Банфэна?
Однако Старый Чэнь не выглядел ни капли удивлённым. Он был спокоен и по-прежнему держал взгляд на лбу Ли Банфэна.
— У вас с Хэ Цзяцином были какие-нибудь конфликты?
Конфликты? Ли Банфэн задумался. Я листал фотографии его девушки. Считается ли это конфликтом?
Впрочем, дело явно было не в этом. Важен был подтекст вопроса.
Ли Банфэн спокойно посмотрел на Старого Чэня и спросил: — Вы подозреваете, что это я что-то сделал с Хэ Цзяцином?
Старый Чэнь покачал головой. — Не то чтобы подозреваю. Просто спрашиваю. Если бы я вас в чём-то подозревал, мы бы сейчас не разговаривали здесь. Я слышал, у вас есть какое-то психическое расстройство?
Ли Банфэн кивнул. — Небольшие проблемы с психикой, но я не сумасшедший. Можете проверить мои медицинские записи. Я проводил Хэ Цзяцина и Лу Сяоланя на вокзал. Они уехали домой вместе. Это может подтвердить Лу Сяолань.
— Лу Сяолань… — пробормотал Старый Чэнь. Он достал сигарету, оглядел палату, решил, что здесь не место, и убрал обратно в пачку.
— И кто же такая эта Лу Сяолань? — продолжил он.
— Девушка Хэ Цзяцина. Мы из одного университета, — ответил Ли Банфэн. — Я довёз их обоих до вокзала, она вместе с ним села в поезд. Она может подтвердить мои слова.
— Если они оба сели в поезд, то как Хэ Цзяцин оказался обратно в вашем общежитии?
— Не знаю, — честно ответил Ли Банфэн. — Спросите Лу Сяолань. Всё время они были вместе.
— У вас есть её контакты?
— У меня нет, но в университете должны быть. Также её можно найти через записи о билетах.
— На какой поезд они сели?
— Откуда мне знать… — пробормотал Ли Банфэн. Он помолчал, и вдруг в памяти всплыла цепочка цифр.
Поезд 1160.
Вспомнив голос диктора на вокзале, Ли Банфэн произнёс: — Поезд 1160. Они были на поезде 1160.
Старый Чэнь потёр пальцами верхнюю губу. Мысль зашла в тупик, и ему захотелось курить. — Похоже, Лу Сяолань тоже будет непросто найти.
Ли Банфэн не понял. — Почему?
Продолжая тереть щетину над губой, Старый Чэнь медленно произнёс: — В ту ночь, когда с Хэ Цзяцином случилась эта трагедия, поезд 1160 сошёл с рельсов и упал с обрыва. До сих пор выживших не обнаружено.
Ли Банфэн моргнул. Казалось, в голове загрохотал гром, отдаваясь голосом Хэ Цзяцина: «Она спит крепче меня. Спит как бревно. Даже если поезд сойдёт с рельсов, не проснётся!»
И вот поезд действительно сошёл с рельсов, и Лу Сяолань, возможно, мертва.
Неужели уста Хэ Цзяцина обладают какой-то божественной силой? Как будто он может произносить слова — и они сбываются? Или он уже знал, что произойдёт?
Он говорил, что Лу Сяолань солгала ему. Возможно, дело было не только в фотографии зада учительницы Сун.
Почему он именно попросил меня позвонить ему, как только я вернусь в общежитие?
Старый Чэнь не отводил взгляд ото лба Ли Банфэна и тихо спросил: — О чём вы думаете?
Ли Банфэн покачал головой. — Ни о чём. Просто переживаю за Лу Сяолань.
Старый Чэнь, казалось, заинтересовался. — Каков был ваш характер отношений с Лу Сяолань? Между вами тремя что-то происходило?
— Вы намекаете на любовный треугольник? — спросил Ли Банфэн, краем губ изобразив слабую усмешку. Внутри поднялось лёгкое раздражение.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...

Корея • 2021
Героиня Нетори

Япония • 1994
Воин-волшебник Орфен (Новелла)

Китай • 2023
Я становлюсь сильнее благодаря хвастовству (Новелла)

Китай
Брак по ошибке: Поколение военного советника (Новелла)

Другая • 2020
Неограниченная сила - тайная тропа (Новелла)

Китай • 2015
Триллер Парк

Япония • 2019
Воин-волшебник Орфен: Ранние годы

Китай • 1973
Семь убийц (Новелла)

Другая • 2019
Наруто - Система Опыта Героев. (Новелла)

Корея • 2022
7 Судеб: Чакхо (Новелла)

Другая • 2023
Этому злодею больше не больно. (Новелла)

Другая • 2024
Корпорация Подземелье (Новелла)

Китай • 2021
Лорд человечества: Ежедневные скидки за вход в систему (Новелла)

Китай
Долголетие: Начиная со слуги, разводящего кур

Другая • 2021
Метка Дурака (Новелла)

Япония • 2025
Мир Ста Рекордов

Другая • 2025
Коллекционеры Картин: Станция Вечности

Япония • 2015
Старшая школа D×D DX (Новелла)

Яп ония • 2013
Гримгар Пепла и Иллюзий (Новелла)

Корея • 2019
История о покорении "Творений"