Том 1. Глава 3

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 3

- Что мне делать?

Я извинилась, но он, кажется, не мог преодолеть свой гнев.

Лестия была настолько погашена мыслью, что что-то не так, что не могла поднять глаза.

Первым тишину прервал Лисиан:

- Я знал это, я убью его.

- Лисиан...

Джоэль закричал и схватил Лисиана за руку, когда он собирался выпрыгнуть из кареты.

- Пожалуйста, не буянь! Джерад велел нам как можно тише доставить Лестию.

- Черт возьми, это многого стоит.

Лисиан в конце концов подавил свое нетерпение и снова сел на свое место.

Джоэль поспешно схватился за плечи Лестии и поднял её.

- Лестия, ты не в коем случае не глупа. Ты не сделала ничего плохого. Понимаешь?

- Да? В этом нет ничего плохого..?

- Вообще ничего

- Эй все в порядке. Что плохого в том, что бы не уметь читать? Если ты не умеешь читать, у тебя будет меньше головной боли.

- ...

Лисиан попытался загладить ситуацию, вызванную его действиями. Однако ситуация не улучшилась.

Лестия по-прежнему не решалась поднять голову и погрузилась в себя ещё больше, чем раньше.

Наконец, Джоэль вздохнул и взял газету из рук Лестии. Затем он указал на фотографию, точнее на человека, который был виден на фотографии.

- Хм, посмотри на это, Лестия, - сказал он. - Ты просто должна встретиться с ним. Это Джерард Верчестер, твой старший брат.

Человек с картинки был красивым, с умными глазами. Даже дешёвая печатная машина не могла разрушить его имидж.

Губы её плотно столкнулись, а тихий строгий взгляд был несколько пугающим.

- Мой брат только отправился в Императорский дворец для титула. Он велел нам взять тебя с собой.

- Звание... преемственность...?

- Понимаешь. Наш отец скончался. Джерард стал главой семьи. Затем мы, наконец, узнали о тебе.

- Отец..?

- Да, он тоже твой отец.

На эти слова Лестия поспешила продолжить.

- Я никогда не слышала о нем. Каким был отец?

Действительно, Лестия никогда не слышала об отце. Её дядя только сказал ей, что мать была женщиной, которая продала своё тело. Без стыда сливалась в удовольствии с другими, пока она невольно не родила Лестию и не умерла. Он поднял шум, сказав что её отец, должно быть, даже не знает, что Лестия существует.

- Ну, как я могу это объяснить? Бывший герцог Верчестерский был глупым человеком.

Джоэль говорил жёстким голосом. Было странно видеть, как мягкий и элегантный внешний вид исчезает на мгновение. Внезапно, Джоэль сразу же стёр этот взгляд со своего лица.

- Да, он был глуп. Как он мог оставить ребёнка, такого прекрасного, как ты, одного? Мне жаль, что я пришёл так поздно.

Извиняющимся тоном сказал Джоэль, аккуратно сложил газету и положил на место.

- Ладно, Лестия. Отец не имеет значения. Это не меняет того факта, что у тебя есть братья.

- Даже если мы сводные братья, у нас все равно одна кровь. Вот так вот.

Затем он озорно улыбнулся и сказал:

- Ну, что ты думаешь? Почему ты не называешь меня братом?

- А? - Лестия удивлённо посмотрела на Джоэля.

- Давай, давай.

Джоэль улыбнулся, подталкивая её к этому.

Но, слово «брат» застрял у неё в горле и было трудно выбраться.

"Могу ли я действительно назвать его так…."

Пока Лестия колебалась, Лисиан, который молчал, пришелкнул языком и спросил:

- Почему бы тебе не попробовать?

- Что?

- Потому что у тебя есть ещё два брата, кроме нас. Я объясню медленно.

Джоэль безобидно улыбнулся.

Лестия не знала что у неё есть семья, кроме дяди. Она хотела задать несколько вопросов. Однако боялась, что, если она будет продолжать спрашивать, в конечном итоге может прийти к выводу, что она им не сестра. Этот факт поразил её.

Лестия прикусила губу и промолчала.

- О! Мы почти приехали.

Прежде чем она узнала об этом, карета, наконец, прибыла в особняк Верчестера.

Глаза Лестии расширились и изумились от удивления, наблюдая, как мир снаружи стал ещё более великолепным.

Особняк, что был огромен по сравнению с хижиной, в которой она жила, большой сад, выложенные чистыми белыми камнями дорожка, ухоженная статуя Бога...

Все эти вещи были освещены слабым светом, который ещё создавал невероятную атмосферу.

Эти незнакомые красоты заставили Лестию почувствовать себя лучше.

- Лестия, пошли.

Карета остановилась, и Джоэль протянул руку.

Лестия взяла её, но когда она попыталась выйти, Джоэль быстро остановил её.

- Ой, нет. Лестия, у тебя же лодыжка болит.

В конце концов, у Лестии не было другого выбора, кроме как выйти из кареты с Джоэлом, несущим её на руках.

- Я вижу, вы вернулись, молодой мастер.

Слуги поприветсвовали их.

Лестия повернулась и посмотрела на наблюдающих за ней людей. Ей стало неловко при виде склонивших головы слуг.

- Мастер Джоэль, мастер Лесиан, я подготовил комнату для молодой леди, как вы и сказали.

К ним подошел пожилой джентльмен в серебряных очках и костюме, стоявший напротив слуг.

Лестия невольно дернула Джоэля за рубашку, потому что старый джентльмен производил впечатление дотошного человека, не терпящего даже малейшей грязи.

Возможно, почувствовав, что Лестия его боится, Джоэль положил руку на маленькое плечо Лестии и сказал:

- Лестия, это Батлер Хало. Он уже довольно давно помогает герцогу Верчестеру.

- О, привет...

Лестия, все еще в объятиях Джоэла, выглянула и осторожно поздоровалась.

Хало изящно и тихо наклонился.

Некоторое время он наблюдал за ней, затем подошел к ней.

- О, Боже…что это?

- ?

- С каким атрибутом магии имеет дело барышня? Будьте готовы к этому прямо сейчас.

- Я ... я понятия не имею, о чем вы говорите. Какая магия?

Хало разочарованно дернул пальцами.

- Потомки герцога Верчестера рождены со способностью обращаться с магией. Они могут использовать силы воды, огня, ветра и земли, как если бы они были самой стихией.

- Вы когда-нибудь чувствовали себя странно?

Она родилась со способностью обращаться с магической силой?

Не поэтому ли Лисиан и Джоэль были волшебниками?

Это были Верчестеры.

Но Лестия никогда раньше не пользовалась магией.

По совпадению, у нее же никогда не было такого опыта.

Лестия затаила дыхание. Суровое лицо Хало, казалось, будто говорило: "Ты - фальшивка."

- Я …

Она не знала, что сказать, и склонила голову. Она не ожидала, что тот факт, что она не их сестра, так легко раскроется. Но почему она хотела, чтобы об этом узнали позже? Ей было глупо и стыдно.

- О, я понял.

Хало казался немного удивленным, но он не придал этому большого значения и отступил.

- Эм ... Думаю, мне лучше пойти домой. Я не Верчестер. - сказала Лестия с закрытыми глазами.

- Эй, о чем ты говоришь?

Лисиан взъерошил Лестии волосы.

- Ты - Верчестер, несмотря ни на что. Неважно, умеешь ты использовать магию или нет.

- Но…

- Да. Ты наша сестра, Лестия Верчестер. Не о чем беспокоиться.

Лестия была в ужасе. Почему он все еще называл ее своей сестрой, если знал, что она не может использовать магию? Они сказали, что если у кого-то была кровь Верчестера, они должны были знать магию. Каковы на самом деле были их намерения?

- Не волнуйся, я тебе медленно объясню.

Джоэль улыбнулся и посмотрел на Лестию, как будто понял, о чем она думает.

Затем он протянул Лестии левое запястье и спросил:

- Лестия, не могли бы ьы закатать мне рукав левой руки?

По просьбе, Лестия осторожно потянула Джоэля за рукав. Затем на его запястье обнаружился браслет. Он был сделан из чистого золота, тонкий и скрученный, как виноградная лоза, но был украшен крупинками ярко-красного камня, похожими на зернышки граната.

- Это камень нейтрализации магии, Лестия. Как известно, мы волшебники. Чтобы использовать магию свойств, мы должны использовать камень нейтрализации магии обратного свойства через регулярные промежутки времени.

- Это красиво, - воскликнула Лестия, любуясь яркими красками волшебного камня.

- Ага. - Джоэль усмехнулся.

- Это огненный камень, способный нейтрализовать магию ветра. Без него я мог бы умереть, разорванный в клочья ветром, который я использую.

- Что?

Слова «может умереть» заставили Лестию напрячься.

Джоэль небрежно постучал по браслету.

Ярко-красный свет камня впитался ладонью Джоэля.

При этом камень сразу стал белый.

- Но Лестии вообще не нужны эти отвлекающие факторы. Поскольку ты родилась идеальной.

- …..идеальной?

Идеальной.

Она не поняла, что он имел ввиду.

Если бы она использовала магию, как Джоэль и Лисиан, она бы не сомневалась в слове:

«Верчестер»

Но Джоэль сказал это так, будто невозможность использовать магию была замаскированным благословением.

- Хало просто не знал, что ты идеальна. Не правда ли?

- Прошу прощения, юная леди, я был самонадеян. Пожалуйста, простите меня.

Хало быстро поклонился Лестии и извинился.

Лестич удивленно вскрикнула.

- Простить? Нет! Вы не сделали ничего плохого.

- Я так горжусь своей младшей сестрой. У тебя великодушное сердце.

Джоэль нежно обнял Лестию.

Лестия застыла как камень.

Это был первый раз, когда ее так долго обнимали.

И невероятным фактом было то, что это был Джоэль.

Как мог такой изящный и красивый человек так обнять изодранную её?

Лестия опасалась, что Джоэль может стать таким же грязным, как карета, в которой она ехала.

- Джоэль, если ты будешь держать меня так крепко, ты можешь испачкаться.

- Нет, Лестия, я тебя не отпущу. Ты совсем не грязная, и зови меня «Брат».

Джоэль даже не побоялся испортить одежду и нежно похлопал Лестию по спине своей большой рукой.

Щеки Лестии покраснели, когда она осторожно спросила:

- Не могли бы вы рассказать мне больше о… наших родителях?

Лестия хотела больше узнать о своих неизвестных родителях, чтобы хоть немного поверить в то, что она из Верчестеров.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу