Тут должна была быть реклама...
Примерно в то время, когда Дитеру удалось разбудить половину жителей деревни...
Бертрам добрался до ресторана. Карла открывала дверь и выходила с полностью перекошенным лицом, увидев Бертрама, она была ошеломлена.
- Что, черт возьми, происходит? А?
- Я вернул мисс Анну.
Бертрам развязал узел своего плаща. Только тогда Анна была освобождена от его спины, где она была полностью завернута в меховой плащ.
- Мисс Анна, вы добрались до вашего дома.
Анна подняла голову.
В кружащемся мире она смогла различить лишь изумленное лицо матери, Бертрама с отсутствующим выражением лица и соседей, выглядывающих из-за стен.
- Ха... Ахахахахахах...
- О Боже, кажется, некоторые симптомы остались. Госпожа Карла, если у вас есть вода...
- Я смеюсь, потому что скоро умру от разочарования!
Пока Анна слабо пинала бедро Бертрама, Бертрам вытирал лицо Анны своим меховым плащом.
Это был первый и самый ужасный в ее жизни случай сопровождения.
После этого, казалось, в ресторане пошли долгие разговоры.
"Казалось", потому что Анна не смогла выдержать последний симптом - "сонливость".
Карла принесла Анну в их комнату и бросила ее на кровать, бормоча.
- Дин, этот ублюдок. Даже не может вести себя соответственно своему возрасту - что за опасную штуку он сделал?
"Дин, это должен быть мамин друг; почему его имя всплыло именно сейчас, интересно. Мама, ты не сердишься на мистера Бертрама?"
Но она не успела спросить.
Анна заснула; когда она снова открыла глаза, первое, что она увидела, это утренние тени, мерцающие на ее старом потолке.
Она вернулась к своей повседневной жизни.
"Честно говоря, вчера я думала, что умру."
Когда она трет глаза, с них отпадают корочки. Анна смутно вспоминала вчерашние события. Судя по тому, как она смеялась и плакала, словно сумасшедшая, в блюде, которое приготовил Бертрам, наверняка был ядовитый гриб.
Но вместо раздражен ия ее чувствам предшествовало беспокойство.
"Мистер Бертрам, должно быть, положил его туда неосознанно. Что если мама попытается содрать с этого человека кожу живьем? Он же пытался спасти меня!"
Он закутал Анну в свой меховой плащ, поднял ее на руки и побежал, а когда Анну вырвало из-за укачивания, он остановился, похлопал ее по спине и даже вытер ей лицо.
Когда он увидел, что симптомы все еще не исчезли, он прижал Анну к себе, накинул на нее плащ, как перевязь, и сразу же побежал в деревню.
"Это был первый раз, когда меня везли на свинье с тех пор, как я стала взрослой. Это было очень неудобно. Неужели у всех мужчин такие спины?"
Он был таким большим, что за него трудно было держаться, и он был слишком твердым, чтобы опираться на него.
Однако он сосредоточился на том, что происходило на его спине. Каждый раз, когда Анна начинала икать от смеха и слез, он останавливался и успокаивал ее.
Не очень полезно, но это определенно было действие, которое исходило от доброты.
Будет ли мама смотреть на мистера Бертрама по-доброму, даже если я ей все это расскажу?
Худший сценарий: он был уже мертв, с него содрали кожу.
Лучший сценарий: его прогнали милосердными словами.
Не надеясь на второе, Анна вышла из комнаты и направилась в ресторан, где...
Анна была встречена неожиданной сценой.
В углу ресторана сидел какой-то медведеподобный мужчина и резал лук.
Бертрам.
Он первым заметил взгляд Анны.
- Доброе утро.
- Доброе утро.
Произнеся утреннее приветствие так, словно он выучил его наизусть, он снова сосредоточился на луке.
Мышцы рук, слишком сильные, чтобы использовать их для лука, отбивали на разделочной доске. Сухожилия на тыльной стороне его рук при каждом движении к доске становятся толстыми, как корни дерева.
Пока Анна безучастно смотрела на разыгравшуюся перед ней сцену, Карла крикнула.
- Эй, Анна! Что это ты так по-идиотски уставилась?
- Мама... Этот человек, Бертрам, почему он на кухне?
- Тебя вчера вырвало на спину этого парня. Я сказала ему, что постираю его одежду, так что он может оставаться здесь, пока не высохнет. Черт возьми, похоже, этому плащу понадобится три дня, чтобы высохнуть.
Только тогда Анна поняла, во что был одет Бертрам. Это были две рубашки, которые Ганс носил, когда был жив, сшитые вместе, чтобы получилось нечто, что больше походило на ткань для временного прикрытия тела, чем на одежду.
В таком виде он не смог бы пойти в другие деревни, это уж точно.
Анна прижалась к матери и прошептала.
- Мама, разве ты не пыталась прогнать того человека?
- Я пыталась. Если бы эту мою дочь не стошнило на одежду того парня, я бы немедленно его прогнала.
- ...Я сделал а это не специально.
- Я знаю. Ты знаешь этого ублюдка Дина из моих друзей? Он, видимо, специально порекомендовал тому парню грибы рима мухомор агарик. Он сказал, что ему не нравится, когда подозрительный человек бродит по нашей деревне, или что-то в этом роде. Поскольку ему пришлось несладко из-за наших жителей, я не могу прогнать его сразу.
Палец Карлы покружился в пустом воздухе, а затем припечатался ко лбу Анны.
- Кроме того, моя дочь, похоже, гоняется за этим парнем, чтобы покормить его. В таком случае, лучше пусть он будет там, где я смогу его видеть.
- Это не так!
- Неважно. По крайней мере, теперь, когда он не заводит разговор о долгах, стало лучше. Он, кажется, слушает, когда я прошу его что-то сделать.
- Что хорошего в том, что тебе нужно приказывать.
- Это говорит дочь, которая не слушала свою маму. Иди умойся, пока не стала еще более бесполезной, чем он!
Карла с лязгом постучала по голове Анны, затем в стала.
Но Анна не встала сразу, а лишь тупо уставилась в сторону кухни.
Ее повседневная рутина, восстановленная. И один смуглый мужчина, который естественно вошел в комнату, как будто он всегда был там.
Заметив взгляд Анны, он поднял руку и взмахнул ею.
Видеть, как он делает это без единого выражения на лице, было немного страшно.
Он притворяется, что рад меня видеть, или пытается сказать: "Я видел, как вас вырвало."
Даже спрашивая его, Анна махнула рукой в ответ.
Тогда Бертрам сложил пальцы другой руки и попытался поднять большой палец вверх.
Сама того не желая, Анна разразилась смехом.
Теперь Бертрам кивнул сам себе, как будто сделал все, что должен был сделать, и перевел взгляд на разделочную доску.
Рядом с разделочной доской лежали все острые ингредиенты, которые Карла не любила готовить. Без всякого ворчания Бертрам нарезал острый перец.
Ни одной жалобы, даже когда он выполнял все виды работ по дому.
В один момент он вдруг называл случайных людей дамами, а в другой говорил о чести и о чем угодно.
- Действительно, этот человек, а что именно он...?
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...