Том 1. Глава 73

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 73

"Ну, я более консервативен, чем кажусь. Если мы встречаемся, то должны пожениться".

Вон фыркнула от его абсурдной логики.

"Исходя из этой логики, ты, должно быть, разводился раз двадцать, верно?"

"Нет, никаких доказательств".

На мгновение Вон заподозрила, что ответ Вожака означает, что он избавился от них, выбросив где-нибудь в океане. Тогда это были бы похороны, а не развод, но потом она поняла, что он не зайдет так далеко, и отступила.

'Что тогда? Это просто притворство?'

Отказавшись от поиска правды, она просто решила продолжить свое опровержение.

"С чего бы мне с тобой встречаться?"

"Потому что ты мне нравишься, а я нравлюсь тебе?"

"Я еще не сказала, что ты мне нравишься".

"Значит, ты не собираешься со мной встречаться?" - спросил он, в его голосе звучало удивление.

Конечно, она не могла отказать. Он знает это, и именно поэтому ухмыляется. Чтобы они могли общаться и непринужденно обмениваться информацией, в глазах окружающих они должны выглядеть так, будто встречаются.

Осознав, что это игра, в которой ей его не победить, Вон решила уйти. Единственный способ избежать проигрыша - это уйти.

Не попрощавшись, Вон схватила сменную одежду и пошла в душ. После, умывшись и позавтракав, она возвращалась в свою палату, когда к ней подошла медсестра.

"Что происходит?"

Нервничая, Вон остановилась, и медсестра изложила свою цель.

"Доктор Мэдисон хочет вас видеть. Пожалуйста, пройдите в смотровую".

"Прямо сейчас?"

"Да".

Она не могла поверить, что ей придется разбираться с этой проблемой первым делом с утра. Возможно, это было предупреждение о том, что день не задастся.

Вон кивнула, сознательно стараясь не показывать своего недовольства.

"Я только почищу зубы и пойду."

Часть ее хотела чистить зубы, пока не закончится смена доктора Мэдисон, но Вон подавила это желание и отправилась в его кабинет.

'Будем надеяться на лучшее'.

Смотровая - это не то место, куда она может пойти, когда захочет. Это место, куда можно попасть только по приглашению доктора Мэдисона или при выключенных камерах. Поэтому нет ничего плохого в том, чтобы расширить имеющуюся у нее информацию об этом месте.

'Я не знаю, можно ли получить больше информации'.

Она нашла местонахождение сейфа. Она надеялась, что сможет узнать комбинацию от него.

Стоя перед дверью в кабинет, Вон неохотно постучала.

"Войдите".

Его голос звучал пугающе спокойно. Очевидно, доктор Мэдисон умел держать себя в руках.

Вон взялась за дверную ручку, повернула ее и шагнула внутрь. Доктор Мэдисон, который просматривал какие-то бумаги, поправил очки.

"А, госпожа Ли Вон. Я ждал вас".

"Чем могу быть полезна?"

"Сначала присядьте".

Она надеялась, что разговор закончится до того, как она сядет, но его поведение говорило об обратном. Вон села напротив него.

"Давайте выпьем чего-нибудь, пока мы разговариваем. Кофе? Чай? Сок? У меня есть все, что угодно, так что, если чего-нибудь хотите, дайте мне знать".

"Нет, спасибо".

"О, тогда ладно".

Доктор Мэдисон с сожалением посмотрел на нее. Это был очевидный выбор Вон.

Как она могла доверять тому, что он мог ей предложить?

"Вы выглядите такой враждебной. Это из-за того, что случилось в прошлый раз?" - спросил он, ухмыляясь.

Вон молчала. Она не была глупой.

Пытка щекоткой в стабилизационной палате, возможно, и была решающей, но это был не единственный раз, когда он заслужил ее неприязнь. Первое впечатление было плохое, и с тех пор не изменилось в лучшую сторону.; он умел делать именно то, что она ненавидела.

Его глаза сузились, когда он уставился на безмолвную Вон. Как будто этого было недостаточно, они сузились еще сильнее, и он стал ещё больше походить на змею.

"Тебе просто не понравилось? Я так не думаю".

Поднявшись со стула, он обошел стол и сел с той стороны, которая была ближе к ней. Затем он взял ее за руку, нежно проведя большим пальцем по тыльной стороне ладони, и заговорил приглушенным голосом.

"Твоему телу это, безусловно, понравилось, но твоему разуму... твоя гордость притворяется, что нет, но разве тебе это на самом деле не понравилось?"

"Не прикасайтесь ко мне так без моего разрешения".

Вон отмахнулась от его руки. Его слова не стоили того, чтобы к ним прислушиваться. Он из тех придурков, которые могут засунуть ей в рот кляп, а потом сказать, что у нее текут слюни от удовольствия.

Вон солгала бы, если бы сказала, что ей это не понравилось и ее тело никак на это не отреагировало, но это было скорее неприятно, чем приятно. По сравнению с возмущением от того, что ее лишили свободы и достоинства, то небольшое удовольствие, которое она получила от наркотиков и щекотки, было незначительным.

"Что ж, я полагаю, твоя гордость мешает признать это".

Опустив взгляд на свои руки, доктор Мэдисон высокомерно заявил, как будто он делал какой-то профессиональный диагноз. В конце концов, он врач.

'Ему следовало бы пройти личностный тест, прежде чем выдавать лицензию на медицинскую практику…'

"Значит, если мы избавимся от твоего эго, останется только уверенность в себе?"

Последовавшие за этим слова вывели Вон из задумчивости. Она подняла взгляд на мужчину, сидевшего перед ней, чувствуя себя так, словно он окатил ее холодной водой. Доктор Мэдисон одарил ее дерзкой улыбкой.

"Вот и отлично, госпожа Ли".

Он ободряюще похлопал себя по груди.

"Это моя специальность. Мне не нужно слишком много работать, чтобы помочь вам".

Вон почувствовала, как по спине пробежал холодок. Это было объявление войны. Он собирался сломить ее до такой степени, что она не сможет за себя постоять, и он собирался сделать это основательно.

Это не обычная больница. Это психбольница, наполненная психотропными препаратами, которая сотрудничает с культом, специализирующимся на гипнозе и промывании мозгов.

Вон было нетрудно представить себя одурманенной наркотиками и с промытыми мозгами развалиной. Старик Гу, госпожа Янг и другие пациенты в отделении были бесконечными примерами.

'Я должна сбежать, пока это не случилось'.

Ее инстинкты кричали, чтобы она забыла о задании и уходила. Одно неудачное задание не испортит ее жизнь.

Если бы ей пришлось рисковать тем, что ей отрежут конечности, то так тому и быть. Она не возражала бы против протеза ноги или руки, но не против протеза нервной системы. Если ее мозг будет поврежден, заменить его будет невозможно.

'Этот парень действительно не в своем уме'.

Обычно, если кто-то говорит "нет", это следует принять. Но этот человек пытается изменить ситуацию, чтобы добиться желаемого результата. Это все равно что разобрать конструктор "Лего" и собрать его снова, потому что тебе это не нравится.

Его образ мыслей полностью выходит за рамки нормы.

Элементарное неуважение к другим.

Внешне он выглядит прекрасно, но внутри совершенно извращен.

Он принадлежит к числу людей, которых невозможно изменить. Они рождаются людьми и имеют человеческую внешность, но не являются таковыми. Это инопланетное существо, которое всю свою жизнь маскируется под человека и имитирует людей. Никакое образование не может изменить тот факт, что они паразиты.

Образование - это средство сделать людей лучше. Это не волшебный трюк, который превращает псевдолюдей в людей.

Вон посмотрела в его пронзительные глаза за стеклами очков. Когда она смотрела на него, она могла думать только об одном существе.

'Змея'.

Это был не первый раз в ее жизни, когда она видела "змеиные глаза".

Чувствительные, хитрые, подозрительные, напористые и готовые пойти на все, чтобы удовлетворить свою жадность.

В физиогномике это настолько распространено, что заслуживает отдельной классификации. Встаньте на улице и вы увидите десятки таких людей за день, но глаза этого человека были другими.

Говорят, что глаза - это зеркало души. Если это правда, то этот человек был похож на змею в человеческом теле.

'Он был бы хорош в обличье змеи, но как-то оказался человеком...'

"У меня впереди важная работа, и мне нужно уделить ей внимание прямо сейчас, так что придется повременить. Но как только я закончу, мы сможем приступить к лечению".

Доктор Мэдисон встал из-за стола и принялся расхаживать по комнате, пока говорил. Легкость в его походке и тоне говорили о том, что он доволен собой.

Вон охватило предчувствие, что "важная работа" может быть связана с Целью.

Точнее с ритуалом, который состоится следующей ночью, когда камеры будут выключены.

Человеческое жертвоприношение изначально основывалось на вере в то, что чем ценнее подношение, тем больше оно будет приятно богам. Это очень человеческая идея, что боги признают их искренность и окажут большую милость, если им предложат домашний скот в хорошем состоянии, а не обычный, или редких животных, а не обычных зверьков. Таким образом, человеческое жертвоприношение является очень важным ритуалом во всех культурах и религиях.

Если "важная работа", о которой говорит доктор Мэдисон, - это ритуал принесения Цели в жертву, то его безопасность гарантирована до следующего ночного отключения камер. После той ночи ее здесь не будет, так что ей не нужно будет опасаться последующего "лечения" доктора Мэдисон.

'В том маловероятном случае, если мне не удастся сбежать в тот день...'

Тогда ей не придется бояться его лечения в том смысле, что она не выйдет из этой больницы живой.

'Все или ничего'.

Либо она выйдет из больницы с Целью, либо он станет жертвой, а она - игрушкой.

"Осталось всего несколько дней. Совсем скоро", - взволнованно добавил доктор Мэдисон.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу