Тут должна была быть реклама...
Решив, какую лошадь взять с собой, я сразу же направилась на запад. Я подозревала, что может случиться нечто подобное, и именно поэтому у меня был Ящик с предметами. Я собрала всевозможные припасы на случай импровизированного побега: еду, воду, палатки, одеяла, посуду, оружие, доспехи, фураж, ведра с водой - все, что угодно.
Роланд, Франсетта и четверо королевских стражников бешено гнались за мной.
Интересно, что они планируют делать с едой и прочим... Может, именно поэтому они оставили трех других стражников?
Осмотрев и опросив всех лошадей, я выбрала шестилетнего жеребца с белой шерстью. У него были черные глаза, и ему было примерно от двадцати двух до двадцати девяти лет в человеческих годах. Однако я не слишком уверена в пересчете между лошадиными и человеческими годами. Я хотела воздержаться от слишком молодых и неопытных лошадей или слишком старых и слабых, чтобы отправиться в путешествие, поэтому и остановила свой выбор на нем.
Он был глубоко предан мне с тех пор, как я спасла его от почти смертельного ранения мечом во время битвы в деревне. Кроме того, он был весел и энергичен, так что за все это ему полагались бонусы. С белой гривой его было легче заметить врагу, но меня это вполне устраивало, поскольку предчувствовала, что на этот раз мне придется выделиться.
Среди восемнадцати лошадей были и кобылы, которым я предлагала купить любого жеребца, на которого они положили глаз, но так получилось, что подошел именно этот жеребец.
Я попросила Франсетту подготовить поводья и седло, так как не хотела упасть с лошади по дороге. У меня никогда не было опыта обращения с лошадьми или снаряжением для верховой езды. Седло было нужно для того, чтобы я не свалилась с лошади, соскользнув или что-то в этом роде. Я говорила ему куда идти, так что у нас все было в порядке.
У меня не было детей или багажа, о котором нужно было беспокоиться, и пока я игнорировала тот факт, что Роланд и остальные следовали за мной, все, что мне оставалось, это ехать так быстро как я могла. Поэтому особенно важно было сделать так, чтобы новичок вроде меня не упал во время путешествия.
Не то чтобы мне нужно было иметь возможность самостоятельно управлять лошадью, так что я вполне могла обойтись и без седла. Но единственная проблема закл ючалась в том, что я могла только представить как тяжело это будет для моего бедного тела, и я несколько боялась, что подумают обо мне другие люди. Поэтому в итоге я выбрала более традиционный подход к верховой езде.
Вместо того чтобы направиться из Никосии на юг, в сторону столицы, я поехала в сторону юго-запада по отдельному маршруту, который вел к главной дороге, простиравшейся к западу от Груа. Сразу за мной ехала группа от королевского дворца, которая была полна решимости защитить меня.
Группа, следовавшая за мной и Эдом, конем, на котором я ехала, с трудом держались на ногах, когда мы мчались галопом на полной скорости. И поэтому мне кажется, что они были очень благодарны за многочисленные перерывы, которые мне приходилось делать когда у меня начинали болеть задница и бедра.
Несмотря на то, что я была совсем новичком в верховой езде, мы с конем были полностью синхронизированы. Они никогда бы не смогли угнаться за мной, если бы нагрузили своих лошадей снаряжением или взяли повозку, набитую всем необходимым. Не было серьезной проблемой, если я заночую в городе или деревне, но ночевка на улице истощит запасы Роланда до предела. Станут ли они пополнять запасы, следуя за мной?
Хотя я не могу сказать, что не беспокоилась об этом, в этот раз я летела совершенно одна, и Роланд уже дал понять, что не в восторге от этого. Даже если они следовали за мной, у меня не было никаких обязательств делиться с ними своими запасами. Я была бы не против, будь они друзьями или помогали мне, но я из тех людей, кто холодно относится к тем, кто пытается встать у них на пути.
Я ничего не обязана для них делать!
...Группа, которой Каору адресовала эти мысли, не знала о Ящике с предметами, поэтому они не ожидали, что она разобьет лагерь в дикой местности. У нее не было с собой никакого багажа, поэтому они были уверены, что она собирается провести ночь в гостинице или, на худой конец, попросится в чей-нибудь дом.
Оставалось всего несколько часов, прежде чем отчаяние начало овладевать группой.
"Похоже, госпожа Каору не собирается оста навливаться в городе, сэр Роланд... Других деревень и городов не будет еще довольно долго", - сказал один из королевских стражников, докладывая Роланду.
"Хм... Может быть, она просто не знакома с местностью, чтобы знать это?"
"Нет, - вмешалась Франсетта, - у Каору определенно есть карта местности, и, похоже, она умеет ее читать".
До наступления темноты оставалось около часа. Это только усложняло задачу, но ничего не поделаешь.
Они должны были продолжать следовать за Каору.
"Может, на сегодня закончим, Эд?"
"Будет сделано, юная леди", - ответил Эд, замедляя шаг и переходя на более спокойную походку.
"Вон в том месте. Давай немного углубимся в деревья, чтобы никто не видел нас с дороги. Там мы устроим себе место для ночлега".
Эд и Каору направились в сторону от главной дороги, продираясь сквозь густые заросли деревьев.
"С-сэр Роланд..."
"Да, похоже, они разбивают лагерь".
"Ч-что будем делать?"
"Боюсь, мне нечего сказать..."
В итоге четверо королевских стражников отправились обратно в город, который проезжали, чтобы приобрести самое необходимое для продолжения пути. Лошадям нужно много воды, и хотя они напоили своих лошадей еще в городе, для них все равно было большой нагрузкой везти припасы в лагерь. В этот раз им повезло, что рядом был город, но если бы они оказались в дикой местности, где нет никаких поселений, все могло обернуться неприятностями.
Более того, у Каору не было с собой никаких припасов, так как же она справлялась с этим? Этот вопрос не давал покоя Роланду, но он никак не мог подкрасться к ней, пока она спит. Он мог только ждать и размышлять об этом в одиночестве.
Примерно в это же время Каору и Эд ужинали вместе. Каору запаслась большим количеством горячей еды, приготовленной еще на кухне в мастерской. После того как Эд доел корм, который дала ему Каору, он был в полном восторге, когда она доставала из Ящика одно угощение за другим: кукурузу, морковь, яблоки и даже сахарные кубики. Сахарные кубики она сделала с помощью своих способностей к зельеварению, указав, что это своего рода лекарство для восполнения запасов сахара, которое выглядит, имеет вкус и сделано из тех же ингредиентов, что и обычный сахарный кубик.
"Это потрясающе, прямо как ты и говорила! Завтра я снова выложусь на полную!".
"Пожалуйста и спасибо. О, и это тоже выпей. Это тебя очень освежит".
"Что ж, спасибо большое".
Разбрызгав повсюду зелье, отпугивающее монстров и жуков, Каору достала кровать, прихваченную из особняка барона, и хорошенько выспалась.
Это был первый раз за целую вечность, когда она доставала эту кровать...
На следующее утро Каору и Эд проснулись посвежевшими и помолодевшими. Позавтракав и разобравшись со своими делами, они отправились в путь довольные и счастливые.
С другой стороны, группе Рола нда не повезло...
Они дежурили всю ночь на случай, если какие-нибудь чудовища или дикие звери попытаются на них напасть, но в итоге их заживо съели комары, и у них все болело после ночи, проведенной с одним одеялом. Носить с собой несколько одеял означало тащить еще больше вещей, так что они ограничились одним.
Вчера на ужин они ели холодное мясо на шампурах, купленное в ларьке, а на завтрак - лепешки.
Увидев, что Каору ушла, они поспешили за ней.
"Кажется, они становятся быстрее, сэр Роланд?"
Как и сказала Франсетта, они были гораздо быстрее, чем вчера.
"...Она становится лучше?"
Именно это и происходило. Она использовала зелья не только для снятия боли в суставах, но и для их укрепления. Ко всему прочему, она получала персональные уроки от того самого коня, на котором ехала.
"Поднимите талию еще немного. Ага, вот так. Попробуйте почувствовать, как движется мое тело во время бега. Прижмите ко лени ко мне чуть плотнее... Да, вот так".
Он учил ее технике верховой езды, которую использовали солдаты, и советовал как облегчить езду, так что естественно, что она становилась лучше. Эд был одним из элиты, конь, отобранный для авангарда, которому давали дополнительную воду, даже когда остальные войска империи страдали. Вдобавок ко всему, сама Каору была легче, чем Роланд или любой другой из идущих с ним рядом. По сравнению с рослыми парнями в доспехах и с мечами, она как будто вообще ничего не весила.
Каждый раз, когда они делали перерыв, Эд и Каору вместе пили целебное зелье. Группа Роланда, с другой стороны, была обременена походным снаряжением, едой и водой, поэтому идти в ногу с Эдом становилось все труднее.
"Это нехорошо, сэр Роланд! Такими темпами она будет только увеличивать расстояние между нами!"
"Даже если мы заставим лошадей бежать быстрее, чтобы не отставать, они быстро выдохнутся! Мы и так не даем им достаточно воды!"
"Это не имеет смысла, если она сейчас уйдет от нас!"
Хотя вчера им как-то удавалось за ней поспевать, сегодня она двигалась гораздо быстрее. Завтра все может выйти из-под контроля.
В этот момент Франсетта внесла свое предложение:
"Давайте разделимся на две группы. Одна группа разобьет лагерь рядом с Каору и будет идти рядом с ней до полудня, а другая отправится на полдня вперед. Они не лягут спать позже обычного, но смогут спокойно отдохнуть до следующего утра. После полудня они сменят утреннюю команду Каору и смогут не торопиться, пока не доберутся до лагеря. Когда они дойдут, ночная команда снова отправится в путь. Затем мы повторим эту схему дальше".
"Отличная мысль! Это вполне неплохой план. Как мы тогда разделимся?"
"Я считаю, что мы с вами лучше всего справимся с ночной сменой. Если что-то случится, то скорее всего это произойдет ночью. Думаю, так будет намного проще, поскольку я служу непосредственно под вашим началом, а с девушкой вам будет легче подойти к Каору. Что касается боевых качеств, то мы вдвоем в одной группе и четверо королевских гвардейцев в другой - это тоже довольно равномерный способ разделить наши боевые силы".
Однако в глубине души Франсетта ерзала на месте от смущения. Она не знала, ангел или Богиня вложили в ее голову такую замечательную идею, но кто бы это ни был, она не знала как их благодарить.
Пока я продолжала свой путь и болтала с Эдом, меня беспокоила одна вещь...
Он слишком умный... Как лошадь может нормально разговаривать со мной? Неужели лошади всегда были такими умными, а мы просто не знали об этом, раз они не могли говорить с нами?
Нет, это было совершенно исключено. Может быть, Эд на самом деле был не умнее ребенка, но моя способность к автопереводу облегчала мне понимание? Или моя способность понимать все языки насильно перевела его на тот уровень, на котором он мог нормально разговаривать со мной?
Нет, этого тоже не может быть...
Даже если предположить, что лошади обладают примерно такими же знаниями, как т рехлетний ребенок, они все равно не будут такими же умными, как собаки. Именно так ответили большинство жокеев Японии в ходе опроса. Если бы это было так, то сравнение просто не имело бы смысла.
И если уж мы зашли так далеко, есть ли вообще у лошадей что-то, что можно назвать "языком"? То же самое касается той белки, от которой я получила указания, когда впервые попала сюда...
У меня было чувство, что я никогда не найду ответа, сколько бы ни размышляла над этим, поэтому оставила эти мысли. Пока мы могли понимать друг друга, мне этого было достаточно. Это гораздо лучше, чем вообще не понимать его.
В то время как Каору и Эд приятно проводили время во время своего путешествия, Роланд и его группа не могли сказать того же о себе. До сих пор они всегда могли пополнить запасы еды и воды в городах и деревнях, через которые проходили, перед тем как пуститься в путь.
Хотя Роланд и принадлежал к королевской семье, он также прошел военную подготовку и имел не меньший опыт походов в дикую природу, чем все остальные. Одн ако его опыт в походах заключался в том, чтобы обустроить нормальный кемпинг, есть горячую еду и спать на простой кровати с большим количеством одеял. Он никогда не спал на соломенной подстилке, как солдаты низшего класса.
Обычным солдатам, чтобы добраться до фронта, требовалось около семи или восьми дней марша. Поскольку Каору путешествовала одна и все время двигалась быстрее, ей понадобится около трех-четырех дней. Так считали Роланд и остальные, пытаясь справиться с тяжелой работой по сопровождению Каору, но оказалось, что поле боя находится дальше на западе, чем они думали. К тому времени, как они добрались до места сражения, прошло целых шесть дней с момента их отъезда...
"Похоже, у нас получилось. Пошли вон туда, там они разбили лагерь".
"Будет сделано, юная леди".
Каору и Эд направились к командному пункту, расположенному в задней части поля боя. Как она и ожидала, их сразу же остановили солдаты, когда они подошли ближе.
"Кто вы такие?!" Группа солдат окружила Каору, требуя, чтобы она назвала себя.
"Я? Меня зовут Каору. Вам случайно не нужны целебные зелья?"
"А?"
Среди солдат не было никого, кто видел Каору вблизи и лично, как сейчас, поэтому они понятия не имели кто она такая, поскольку она использовала свое собственное имя, а не представилась "ангелом" или "другом Богини".
Однако до них дошли слухи о целебных зельях. Они были не самыми дорогими в мире, но достаточно дорогими, чтобы у них не было возможности воспользоваться ими самим. Однако они слышали отзывы тех, кто пользовался. Иметь их при себе было бы абсолютным преимуществом на поле боя.
Но девушка перед ними была с пустыми руками, и они не знали, что с ней делать.
Пока солдаты размышляли, как поступить в данной ситуации, к ним как раз в этот момент подоспел Роланд со своей группой. Четверо других королевских гвардейцев вернулись назад и разбили лагерь, обнаружив войска Балмора, и утром перегруппировались с Роландом и Франсеттой.
"Меня зовут Роланд. Я хочу, чтобы вы отвели меня к генералу".
Не было ни одного солдата, который не знал бы о брате короля. Поспешно отдав честь, они выполнили его просьбу и привели его в палатку генерала.
"Сэр Роланд! Что, черт возьми, заставило вас проделать такой путь?!" Генерал Менес, командующий войсками, был в шоке, когда встретился с группой Роланда.
"Простите, что я так неожиданно появился. Скажем так, у меня были свои... "причины" для прихода. Как обстоят дела?" спросил Роланд.
"Да, сэр..." Гримаса омрачила лицо генерала в ответ на вопрос Роланда. "После того, как вторая волна в количестве около 20 000 солдат перебралась через горы, численность вражеских сил после присоединения к своим товарищам составляет около 40 000 человек. Нашим силам удалось остановить их продвижение, пока что между нами происходят в основном небольшие стычки. Мы движемся так быстро, как можем, чтобы вернуться в столицу и обеспечить подкрепление, но враг наступает, если мы отступаем, и отступает, если мы пытаемся наступать на него. Это очевидная попытка выиграть время с их стороны. С другой стороны, если бы мы попытались перейти в наступление и предпринять агрессивный натиск, это привело бы только к большим потерям с нашей стороны. Кроме того, если дела пойдут плохо, есть риск, что мы не сможем вернуться и поддержать войска в столице".
Генерал сохранял унылое выражение лица, когда рассказывал о трудностях своих войск. Тогда Роланд сообщил ему хорошие новости.
"Не волнуйтесь. Мы уже захватили 20 000 вражеских войск, прибывших из Руэды, и наши собственные войска не пострадали. Сейчас столицу защищают 15 000 солдат. Нет необходимости беспокоиться о Груа, поэтому сосредоточьте все свои усилия на том, чтобы справиться с врагом, который находится перед вами."
"ДАААААА!!!"
Звуки аплодисментов наполнили палатку командующего.
"Это правда?!"
"Разве у меня есть причины лгать?"
"Тогда это означает, что мы можем сражаться более свободно, и нам не придется подгонять наших солдат больше, чем нужно!" Генерал Менес практически дрожал от радости.
"Итак..." вклинилась Каору, молчавшая все это время. "Что произойдет, если враг поймет, что с прошедшими через Руэду войсками уже покончено?"
Ме нес повернулся к Роланду с сомнением на лице. "А кто эта молодая девушка, сэр Роланд?"
Роланд натянуто улыбнулся. "Это Каору... но возможно, тебе проще ее узнать, если я назову ее "подругой Богини"".
"О... О Боже..." Глаза генерала расширились.
"Итак, по поводу моего вопроса..." угрюмо повторила Каору.
Видя, что Каору не в лучшем расположении духа, генерал поспешил ответить ей.
"Если бы они узнали, то им не было бы нужды больше пытаться тянуть время. Их единственным вариантом было бы отступить или прорваться через наши ряды силой. Хотя почти нет шансов, что они отступят..."
"Почему?"
"Даже если они отступят, империи ничего не достанется. Единственный способ для Алигот продолжать расти - вторгаться в другие страны. Если они потеряют столько солдат во время вторжения, а потом отступят, то на новую попытку уйдут десятилетия. Другие страны вокруг них будут находиться в состоянии повышенной готовности, наращивая свои вооруженные силы, чтобы уменьшить мощь Алигота. То, что мы знаем об их тайной сделке с Руэдой и их засаде в горах, означает, что они не будут столь же эффективны, если попытаются использовать опять этот метод. Если им удастся уничтожить наши силы здесь, они вероятно решат, что уничтожить войска в столице будет не намного сложнее. Похоже, они не знают о прибытии солдат с востока, которые отправились в качестве подкрепления для защиты Груа. Поэтому похоже, они недооценивают количество солдат, защищающих королевскую столицу".
Если предположить, что зачинщикам нужно в три раза больше солдат, то если у обороняющейся стороны было 10 000 солдат, то нападающим, чтобы справиться с ними, понадобится 30 000. Если Алигот считал, что столицу охраняет меньшее число воинов, то 30 000 было бы достаточно. Если это так, то им нужно просто снизить собственные потери до 10 000 или меньше. Потерять в бою примерно треть своих войск было катастрофой, но потеря половины войск означала, что ваша сторона потерпела полное фиаско.
В большинстве случаев исход битвы решался прямо на месте. Если у Алигота после победы здесь останется 30 000 солдат, то у империи должны быть все шансы выиграть эту войну. Как только Алигот осадит столицу, это будет лишь вопросом времени для ее сдачи после того, как закончатся запасы еды и воды. Они заберут все необходимое из близлежащего города и запросят припасы из Руэды, если они им понадобятся.
Для них не было странным думать, что их победа обеспечена, если они смогут просто окружить столицу, особенно для солдат страны, гордящейся своей военной мощью.
"Здешним войскам еще потребуется некоторое время, чтобы понять, что их товарищи на севере потерпели поражение. Кто знает, сколько дней потребуется гонцу, чтобы вернуться через Руэду и доставить новости в Алигот, а затем пройти по горной тропе, чтобы сообщить их здешним войскам..."
"Тогда, может, мы сами им расскажем?" спросила Каору в ответ.
"Сомневаюсь, что они так легко поверят тому, что им сказал враг...", - с горькой улыбкой сказал генерал.
Подумав, Каору зловеще улыбнулась.
"Тогда давайте дадим им приманку, которую они не смогут проигнорировать!"
"О нет, она опять что-то задумала..." подумал Роланд, мельком взглянув на лицо Каору.
На следующее утро в эфире прозвучало сообщение для солдат Балмора, сражающихся на передовой.
"Слушайте все, и слушайте хорошо! Его Высочество, сэр Роланд, прибыл из королевской столицы и привез известие о том, что вторгшиеся через Руэду вражеские войска разбиты, а также привез много целебных зелий для всех! Никто не должен беспокоиться о своих ранах! А те, кто уже ранен или болен, позаботьтесь о том, чтобы как можно скорее получить свое!"
Эти слова разнеслись далеко во все стороны, достигнув не только вражеских солдат, но и их высших офицеров.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...