Тут должна была быть реклама...
Глава 15
— Ваше высочество!
— Интересно, чем вы двое з анимались, пока юный лорд бродил по залу один?
От дерзких слов Макса атмосфера стала ещё ледянее.
«Господи. Так он только сильнее раздразнит вдовствующую герцогиню».
Похоже, и вдовствующая герцогиня, и герцог Арман считали, что во всём виноват Макс. Нужно было это исправить.
— Вдовствующая герцогиня, милорд. Это я отвела юного лорда в сад. Мы гуляли и дошли до пруда…
Герцог, словно больше и слушать не желая, взвился:
— Кто позволил леди поручать Пьера? С какого права вы увели чужого драгоценного сына самовольно!
— Эдуар. Довольно.
— Леди Бриен, запомните. Если с нашим Пьером что-то случится, тогда!..
Хоп!
— Нет! Леди ни в чем не виновата!
Пьер, которого унесли на руках, вбежал обратно. Герцогиня, едва успевшая за ним, была так ошеломлена внезапной выходкой сына, что и не подумала его остановить.
— Пьер, взрослые разговаривают. Немедленно выйди.
Казалось, от сурового окрика герцога мальчик съёжился, но, тяжело дыша, он вцепился в подол вдовствующей герцогини.
— Бабушка, леди Бриен лишь играла со мной. Это леди хотела вернуться одна, а я упрямился.
— О, Пьер…
Сандрин ласково погладила его по спине, и Пьер понемногу всхлипнул.
— Мне было так интересно. Когда мы вернёмся в Арман, я не увижу ни красивого неба, ни душистого сада, ни жуков-оленей, ни жуков-носорогов… хнык. У пруда я увидел необычного жучка и… потянулся поймать, а потом поскольз нулся… ик.
Лицо вдовствующей герцогини окаменело, но рука, что его успокаивала, оставалась по-прежнему нежной.
— А тот неуклюжий, поросёнок такой, сам всё тону-ул, всё тону-ул, а я так… вверх-вверх подталкива-ал… хнык.
Сандрин спокойно выслушала внука. Когда он умолк и немного успокоился, она тепло обняла его и успокоила.
— Спасибо, что рассказал, Пьер. А теперь выйдешь на минутку?
Вскоре юного лорда, державшегося за руку герцогини, вновь увели, и повисло тяжёлое молчание.
— Леди Бриен. Благодарю вас за Пьера.
— !..
— Пьер, верно, докучал вам. Вы могли и не обращать на него внимания, но вы приглядели за ним — и за это тоже спасибо.
— Матушка, да что вы говорите!..
— Герцог, в том, что мы недосмотрели за Пьером, наша вина. Мы оба знаем, какими непредсказуемыми бывают дети в его возрасте.
— Я требую ответа. Наш драгоценный Пьер едва не погиб!
— Потому ты и запираешь его и не выпускаешь? До того, что сад в этом скромном загородном доме кажется ему целым новым светом в сравнении с Арман?
— …
— Мне стыдно за тебя; этот разговор продолжим потом. Неоспоримый факт: леди Бриен и его высочество третий принц спасли Пьера. Больше ни единой бестактности — я этого не потерплю.
После этого острого, как нож, предупреждения герцог умолк.
— Вы, должно быть, перепугались. Я распоряжусь приготовить комнаты — как насчёт того, чтобы отдохнуть сегодня в нашем загородном доме?
Предложение Сандрин звучало сладко: с самого начала Анаис знобило, тело стало свинцовым.
В таком состоянии она и думать не могла о дороге домой. Хоть сядь в роскошную колесницу, присланную её величеством вдовствующей королевой, — всё равно будет казаться, что тебя трясёт по гравию.
«И всё же…»
Анаис бросила на Макса быстрый взгляд. Он-то при каждом удобном случае твердил о возвращении; перспектива провести ночь здесь, должно быть, приведёт его в ужас. И всё же оставаться одной после его отъезда ей совершенно не хотелось…
Она уже раскрыла рот, чтобы сдержанно отказаться от любезности, как…
— Так и поступим.
Макс неожиданно согласился. Казалось, он возненавидит это и тут же умчится прочь. Она удивлённо посмотрела на него, но на лице его не было ни тени неловкости.
Анаис невольно погладила полы накинутого им на её плечи сюртука.
* * *
Вдовствующая герцогиня и герцог вернулись в бальный зал заканчивать приём. Ожидая слугу, который проводит их в комнаты, Анаис украдкой посматривала на Макса.
— Принц, почему вы не уезжаете… Вы ведь пришли, чтобы меня проводить.
Макс, досадливо оттягивая липковатую рубашку, тяжело опустился на диван.
— Уехать вот так?
— ?..
— Сегодняшнее, несомненно, дойдёт до ушей бабушки. Не получу ли я нагоняй за то, что бросил свою помощницу? Да ты и сама, с таким огнём в теле, всё равно не доедешь.
— …
Анаис тихо приложила тыльную сторону ладони ко лбу. Он пылал жа ром. Ах вот почему её знобило.
Незаметно для неё Макс, кажется, давно понял, что ей нехорошо. И хотя после перепалки с вдовствующей герцогиней за ужином ему должно быть неловко, он принял решение без колебаний — и предстал в новом свете.
Пусть он и устроил шум с какой-то ставкой и успел задеть Сандрин, но несомненно — сегодня принц добросовестно следовал плану Анаис. Этого уже было достаточно, чтобы быть ему благодарной, а ведь за один только день он помог ей дважды.
«Значит, это не просто моё воображение».
Возможно, принц Макс, вопреки слухам, на редкость деликатный человек…
— На случай, если ты вдруг не так поймёшь: мне лишь не хочется по пустякам раздражать её величество вдовствующую королеву. Не будь мы с тобой, как ты там говоришь, «в одной лодке», — мне было бы всё равно, стала ли ты с мальцом рыбьим кормом.
— …
Ага. Понятно.
Анаис натянула пустую улыбку с потухшим взглядом, и тут как раз подошёл слуга. Дошли до середины коридора на втором этаже и остановились рядом. Комната Макса оказалась недалеко от комнаты Анаис. То есть прямо по соседству.
Из всех комнат — соседняя. Не одна на двоих, конечно, но мысль о том, что всю ночь их будет разделять лишь одна стена, немного напрягала. Макс, впрочем, к таким вещам, кажется, был равнодушен. И, что характерно, как представитель королевского дома он нисколько не возмутился тем, что его разместили наравне с небогатой дворянкой.
Они уже входили в комнаты, как внизу зазвучали торопливые шаги на лестнице. Вскоре, тяжело дыша, мелкими шажками по коридору поспешил полуседой лекарь с залысинами.
— Смиренно приветствую его высочество третьего принца Барбье. Я — Бенджамин. Позвольте провести осмотр.
— Я обойдусь. Сначала — к ней.
Макс кивком указал на Анаис и бесцеремонно скрылся у себя.
Личный врач Сандрин, Бенджамин, оказался мастером своего дела. Он осмотрел Анаис, выписал несколько лекарств и подробно объяснил, как их принимать.
Анаис омылась тёплой водой и надела оставленный служанкой халат. Лекарство разлилось по телу мягкой усталостью.
«Как там принц…»
Едва коснувшись головой пухлой подушки, она провалилась в сон, как в омут.
* * *
Анаис проснулась от стука. Глаза сморщило от режущего солнца.
Потянувшись, она ойкнула — руки и бок ныли, словно те были отбиты. Видно, мышцы разболелись от вчерашних отчаянных рывков в воде. Но по сравнению с жаром прошлой ночи чувствовала она себя неплохо.
Кхм-кхм, Анаис прочистила горло.
— Да.
Служанка, вчера проводившая её, принесла одежду по размеру. Сказала, что выбрала из вещей, заботливо приготовленных герцогиней.
— Вчерашнее платье выстираем и пришлём к вам домой. Собирайтесь, и неторопливо спускайтесь.
Надев муслиновое платье в горошек и пригладив волосы, Анаис вышла из комнаты.
— !..
Дверь напротив распахнулась, и она нос к носу столкнулась с Максом. Невольно отшатнулась, но всё же улыбнулась, поздоровалась. Видеть его с раннего утра, ещё сонной, было странно — вчерашнее казалось сном.
— Раз уж ты улыбаешься с утра, вид у тебя бодрый.
— Благодаря вам. А вы как, принц?
Вряд ли хорошо… впрочем? С самого утра у него было почему-то сердитое лицо.
Вчера он, кажется, так и не дался Бенджамину. Она с заботой на него взглянула — Макс криво усмехнулся.
— Если спрашиваешь, болит ли что-нибудь, — нет. Если спал ли я хорошо, — тоже нет.
— А, наверное, ворочались — место непривычное.
Гостевые покои загородного дома Арманов были, объективно, превосходны; она молча кивнула, решив, что мужчине, привыкшему к дворцу, может не хватать лоска. Но Макс с отвращением проговорил:
— Тут кое-кто храпел — уснёшь тут.
— …Прошу прощения?
Это он… о чём?
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...