Тут должна была быть реклама...
Адель принесла с собой свой блокнот переводов, но она не думала, что у нее будет возможность показать его им.
«Вы читали какие-нибудь мои книги, мисс Адель?», — спросила Прео.
«Вы можете просто называть меня Адель. И если вы говорите о книгах о древнем образе жизни или обществе, то я читала».
«Это едва ли касается поверхности», — холодно сказал Прео.
Адель сжала губы. Это было правдой.
Она отдала книгам должное за то, что они объясняли содержание так, что его было легко понять, но это все. Работа Прео не была глубокой. И, вероятно, в этом виноват императорский замок. «Это второе письмо, которое я получил от великого герцога Миллатрио», — продолжил Прео, - «В первом письме было о том, насколько опасной будет эта миссия. Затем мы обсудили это с остальными членами ассоциации. Я могу и не выглядеть так, но у меня есть счеты с императорским дворцом».
«Он... обсуждал это с вами?», — спросила Адель.
«Да. Великий герцог обещал нам путь к отступлению в другую империю, если что-то пойдет не так, поэтому мы решили присоединиться к делу», — сказал Прео. Его тон был легким, но глаза были смертельно серьезными.
Адель медленно кивнула. Казалось, что Гексион уже изложил им суть ситуации.
Предположив, что их разговор окончен, Прео осторожно протянул руку. «Я слышал, у вас исключительные навыки. Не могли бы вы мне показать?»
На его улыбку Адель медленно достала свой блокнот. Многие ее переводы были нацарапаны в спешке, поэтому почерк был неровным. Прежде чем отдать блокнот, она сказала, защищаясь: «Мне пришлось переводить их на месте, поэтому они не идеальны».
«Так это только переводы? У вас есть исходный текст?», — спросил Прео, его глаза сверкали. Глядя ему в глаза, Адель кивнула: «О, да. У меня нет исходного текста для первого, но все остальные есть».
Прео осторожно взял блокнот у Адель. Как только он попытался открыть первую страницу, позади них раздался скрип.
Адель повернула голову и увидела еще несколько человек, спускающихся по лестнице. Там была рыжеволосая женщина, на вид ей было лет 30, а также пара мужчин средних лет. То, как они спускались, создавало впечатление, что они пришли подслушать. Когда Адель посмотрела на Прео, он виновато опустил голову.
«Это члены нашей ассоциации», — сказал он, — «Один из них, вероятно, еще спит».
«Кхм... Приятно познакомиться», — сказал один из мужчин, неловко приближаясь к ней. У него было грузное телосложение с резкими чертами, темная кожа и доброе лицо.
Когда он протянул руку, Адель на мгновение уставилась на него, затем пожала ее. «Я Адель», — сказала она.
«О. Я Ками».
«Я Хелла».
«Липтон».
«Кейнтар, мисс! Приятно познакомиться. Не помню, когда в последний раз держал даму за руку...»
После того, как Адель пожала всем руки, последний мужчина прижался к ней и театрально зарыдал. Адель отдернула руку с обеспокоенной улыбкой, затем повернулась к Прео. На этот раз Прео неловко улыбнулся и опустил голову в знак извинения.
«Если пришли посмотреть, разве вы все не должны стоять с этой стороны?», - сказал он им.
«О! Ну, конечно, это было нашим намерением».
«Ого, перевод монолитов «Фулхеймского» леса…»
«Мы тоже пробрались туда, чтобы перевести его, но так и не прошли дальше второго…»
Адель удивленно моргнула от их слов. Она никогда не думала, что кто-то еще мог видеть монолиты лично. Или, скорее, она никогда не ожидала встретить кого-то еще, кто был там. Я полагаю, что первый и второй монолиты было довольно легко найти. После этого будет значительно сложнее. Она и Гексион тоже изрядно пострадали. Адель уставилась на группу людей, которые теперь собрались вокруг Прео.
Они казались сплоченной командой. Здание было обшарпанным, но за ним хорошо ухаживали. Старый обеденный стол был чисто вымыт и не имел ни единой царапины. Она могла сказать, что они все дорожили этим местом.
«Э-э, мисс. Итак, сколько монолитов вам удалось перевести?», — спросила рыжеволосая женщина, Хелла. Она показалась Адель чрезвычайно любопытным и открытым человеком.
Когда Ад ель ответила, что недавно был восьмой, ее глаза расширились, и она присвистнула. В гостиной мгновенно стало тихо. Пока Адель терпеливо ждала, археологи медленно начали читать ее записи. Иногда они ахали в некоторых местах и даже ругались себе под нос.
Они не спешили с каждой страницей — вероятно, потому что сравнивали переводы с исходным текстом. Может, мой почерк слишком ужасен... Ее заметки о восьмом монолите были такими неряшливыми, что ей, вероятно, придется перевести их снова. При этой мысли ей стало не по себе, когда она наблюдала, как они фиксируются на одной странице. Она допила чай, которым ее угостили, и налила себе еще одну чашку из чайника на столе. Затем положила подбородок на ладонь, заметив, что они не были готовы даже наполовину.
Она пожалела, что не взяла с собой книгу для чтения.
Я помню, Гексион сказал, что сегодня встретится с виконтом Алия… Он выглядел особенно занятым в эти дни. Учитывая текущую скорость, с которой Адель расшифровывала монолиты, она ожидала, что они смогут выяснить местонахождение Шанайта к следующему визиту в лес.
По правде говоря, это было все, что им действительно было нужно. Шанайт был единственным мечом, который сработал бы против Баэля, и коррупция императорской семьи могла быть раскрыта даже без доказательств со стороны всех двенадцати монолитов. Думая про себя, Адель ждала еще два часа, пока археологи наконец не перевернули последнюю страницу. Долгое время никто ничего не говорил. У Адель от долгого сидения в действительности затвердела попа. Она хотела вскочить на ноги и что-то сказать, но в итоге только несколько раз открывала и закрывала рот.
К счастью, тишина вскоре была нарушена.
Прео медленно вернул блокнот Адель и спросил: «Последний... Вы сделали свой перевод на новый язык?»
«Так сложно было читать? Я немного торопилась», — сказала Адель, ее щеки покраснели. С тихим смешком Прео покачал головой.
«Это было не так сложно, как переводить древний текст», — сказал он.
«Какое облегчение», — кисло сказала Адель. Она сжала возвращенный ей блокнот и осторожно изучила археологов, чувствуя тяжелую атмосферу.
Наконец Прео спросил: «Истории... Они правдивы?»
«Да», — ответила Адель.
«Понятно. А вы собрали их в книгу?» «Да. Я работаю над книгой прямо сейчас». «Если вы не против, почему бы не обустроить здесь свой кабинет? Мы можем помочь вам с составлением и вычиткой переводов», — предложил Прео. «Хм...», — глаза Адель заметались. Это было вне ее полномочий. Если Гексион категорически откажется, она не хотела идти против него. «Я спрошу», — наконец сказала она.
«Надеюсь, вы получите положительный ответ», — ответил Прео.
«Но я должен сказать, что это идеально подходит для того, чтобы уничтожить императорский дворец», — заметил Ками.
«Я понятия не имела, что «Калло» так выглядит», — добавила Хелла.
«Это значит, что вы поможете?», — спросила Адель.
«Да, мы уже это обсуждали. Великий герцог уже обещал щедро вознаградить нас. Однако я хотел бы сопровождать вас в вашей следующей поездке к монолиту».
«Извините, но я не думаю, что это будет возможно», — твердо сказала она. Это было ради их безопасности и ничего больше. Она сама переводила монолиты с помощью Гексиона, но у них не было охранников, которые бы их защищали, как у нее. И я не хочу подвергать Гексиона еще большей опасности. Она не хотела увеличивать количество людей, которых он должен был защищать. Это было эгоистично с ее стороны, но она ничего не могла с собой поделать. Должно быть, это то, что они называют переходом на личности. При этой мысли Адель поджала губы.
«Могу ли я спросить, почему?», — спросил Прео.
«Это слишком опасно. Мы рискуем своими жизнями, чтобы добраться до монолитов», — честно сказала Адель.
«Рискуете своими жизнями? Это так плохо?» «Да. И, гм... Лучше просто не ходить». Отбросив все тайны, в лесу «Фулхейм» не так уж много существ, которые были бы рады видеть еще больше незваных гостей. Адель не задумываясь посмотрела в окно, затем ее глаза расширились. Прошло гораздо больше времени, чем она думала. Небо уже потемнело, и был поздний вечер.
О, я согласилась поужинать с Гексионом сегодня вечером... Она поспешно поднялась на ноги, выглядя расстроенной. «Уже поздно, и мне пора идти...»
Тук, тук.
В тот момент, когда она встала, раздался стук в старую и потрепанную дверь. Адель и Прео коротко переглянулись.
Они только что обсуждали опасности, поэтому, естественно, все были напряжены. Более того, вряд ли кто-то приходил посетить такое старое и запущенное место в этой заброшенной части города, особенно в этот час.
Тук, тук.
Кто-то снова постучал в дверь. После долгой паузы, Прео медленно поднялся со своего места.
Воздух наполнился ледяным напряжением.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...