Том 1. Глава 45

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 45

Зимний сон не продолжился, вместо него явились иные, обрывочные, разрозненные и хаотичные картины.

День был хмурый.

Чжуйюнь внезапно распахнул дверь и поспешно сказал:

— Господин, уже три дня нет вестей от Чанцзи и Хэнпина!

Гу Чанцзинь не понимал, отчего Чанцзи и Хэнпин должны писать каждые три дня. И почему отсутствие писем вызывает у него такую тревогу?

Он не успел об этом задуматься, как сцена вновь переменилась, и он оказался в загородном поместье «Осенняя гора». Мелкий дождь хлестал, промачивая его с головы до ног.

Гу Чанцзинь знал: он кого-то ищет.

Во дворе стояла тишина. Никого не было. Ни Чанцзи, ни Хэнпина.

Так кого же он ищет?

— Господин Гу.

Под галереей красные фонари раскачивались от ветра, кружась на шнурах. Гу Чанцзинь неподвижно смотрел на деревянную дверь главных покоев, сердце билось всё быстрее.

Тот, кого он искал, был там, за дверью.

— Господин Гу, проснитесь.

«Нельзя просыпаться. Гу Чанцзинь, толкни эту дверь!»

— Господин Гу, вас сковал кошмар, очнитесь!

Гу Чанцзинь стиснул зубы, шагнул вперёд и, уперев ладонь в мокрую дверную створку, резко толкнул её.

— Ха!

После резкого, прерывистого вдоха мужчина на постели наконец очнулся, крепко сжимая в руке тонкое, белое запястье.

Жун Шу стало больно. Увидев, что Гу Чанцзинь пришёл в себя, она поспешно сказала:

— Господин Гу, отпустите, прошу вас… вы делаете мне больно.

Лоб Гу Чанцзиня был покрыт холодным потом, лицо — бледное, с проступившей синевой, будто он всё ещё находился во власти кошмара. Одно лишь слово «больно» — и на его лице вырисовалась настоящая мука. Гу Чанцзинь инстинктивно разжал пальцы.

Жун Шу никогда не видела его таким. Со слов кормилицы Чжан, во время еды с Гу Чанцзинем всё было в порядке, но неизвестно почему — стоило ему прилечь, как поднялся жар. Вероятно, приснился дурной сон: он размахивал руками и сбросил стоявший у постели столик.

Услышав этот шум, Жун Шу и поспешила в пассажирскую каюту. Едва войдя, она увидела: Гу Чанцзинь весь в холодном поту, челюсти стиснуты, — явный признак того, что его терзает кошмар.

Она бросилась будить его и тут же оказалась схваченной за руку. Лишь в этот миг Жун Шу по-настоящему поняла, насколько сильна хватка этого человека: ещё немного — и запястье могло бы не выдержать.

— Простите, — Гу Чанцзинь постепенно пришёл в себя. Его взгляд остановился на покрасневшем запястье Жун Шу, и он хрипло произнёс: — Я не знал, что во сне могу причинить вред. Впредь, если мне снова приснится дурное, госпоже Жун не следует близко подходить ко мне.

Жун Шу потёрла запястье и улыбнулась:

— Боль была совсем небольшая, сейчас уже ничего. Я попрошу кормилицу Чжан сварить вам успокаивающее лекарство — после него кошмары не тревожат.

Гу Чанцзинь заметил: стоило ей произнести слово «боль», как сердце тотчас начинало колоться, сбиваясь с ритма. Он слегка поднял взгляд, посмотрел на Жун Шу, вспоминая последнюю сцену из сна.

Дверь распахнулась лишь на узкую щель, и он очнулся. Ничего нельзя было разглядеть ясно. Лишь край одежды — алый подол, сплошь расшитый золотыми цветами красной сливы.

В тот миг его захватил всепоглощающий страх. И лишь когда в полубессознательном состоянии он сжал её запястье, этот леденящий страх начал понемногу отступать.

— У госпожи Жун есть юбка, расшитая по всему подолу золотыми цветами красной сливы? — хрипло спросил Гу Чанцзинь.

Жун Шу на мгновение растерялась.

Этот странный, совершенно не к месту заданный вопрос — да ещё и упоминание юбки — невольно заставили Жун Шу задуматься. Когда-то у неё и впрямь была такая одежда. Ту юбку сшили для неё Инъюэ и Инцюэ, когда она жила в Саду Четырёх Времён.

Вскоре после заточения в поместье Жун Шу, вероятно истощённая двумя месяцами хлопот ради рода Жун и чередой последовавших ударов, слегла с болезнью прямо в день прибытия.

Недуг был вовсе не тяжёлым, однако Жун Шу пролежала почти полмесяца. Всё это время она пребывала в каком-то мутном забытьи, словно разум заржавел: ни о чём невозможно было думать, ни на чём сосредоточиться. Лишь позже состояние начало понемногу улучшаться.

Когда болезнь отступила, Инъюэ и Инцюэ показали ей ту юбку, сказав, что нынче в почёте этот фасон в столице и что госпоже она непременно подойдёт.

Теперь у Жун Шу этой юбки не было. И впредь уже не будет.

Она покачала головой:

— Нет. Почему господин Гу спрашивает об этом?

Жун Шу подняла взгляд на Гу Чанцзиня. Сам факт такого вопроса казался по-настоящему странным. В прошлой жизни он не видел её в этой юбке. А в этой — такой одежды и вовсе не существовало.

Разве что… другая девушка носила нечто похожее? В конце концов, узор с золотой вышивкой красной сливы вовсе не редкость.

— В этой одежде есть что-то особенное? — спросила Жун Шу.

Гу Чанцзинь смотрел на неё. В янтарных глазах читались и сомнение, и любопытство.

— Нет, — ответил он. — Просто спросил.

Во сне он, обезумев, искал кого-то. Та женщина была в юбке, сплошь расшитой золотыми цветами красной сливы. И это была не Жун Шу. Почему-то от этой мысли Гу Чанцзинь с облегчением выдохнул. Почти машинально он снова посмотрел на её запястье.

— Всё ещё болит? — спросил он. — Со мной уже всё в порядке, а вам стоит смазать руку лекарством. Если у кормчего найдётся лёд, сначала приложите холод.

Услышав это, Жун Шу не удержалась и тихо рассмеялась. Гу Чанцзинь замер, поднял взгляд и молча посмотрел на неё.

— Такая лёгкая краснота — разве рана? — с улыбкой сказала Жун Шу. — Вот у вас настоящие раны. Не стоит чувствовать вину, со мной всё в порядке. Подождите немного, я попрошу кормилицу Чжан сварить для вас успокаивающее лекарство.

С этими словами она подняла опрокинутый столик и вышла за кормилицей Чжан.

Когда Жун Шу ушла, казалось, что вместе с ней из каюты исчезли тепло и жизнь. Внутри стало пусто и холодно. Гу Чанцзинь опустил ресницы и спустя долгое время тихо произнёс:

— А ведь ты боишься боли.

***

Семнадцатого дня шестого месяца пассажирское судно рода Шэнь наконец прибыло в Янчжоу.

Небо будто благоволило: водный путь от столицы до Янчжоу прошёл на удивление гладко. Лишь в первые два дня поднялись ветер и дождь, а дальше почти каждый день стояла ясная, безоблачная погода.

Гу Чанцзинь поправлялся чрезвычайно быстро. Чем лучше ему становилось день ото дня, тем реже Жун Шу заходила в пассажирскую каюту; лекарство и еду приносили уже Ло Янь или кормилица Чжан.

В этот день Жун Шу пришла к нему, и, кроме худобы да чуть побледневшего лица, выглядела так же, как прежде.

— Люди рода Шэнь вот-вот будут у переправы. Вам нужно, чтобы я велела вознице отвезти вас туда, где можно передохнуть?

На Гу Чанцзине была одежда судового мальчишки на побегушках. С самого начала было понятно, что его приезд в Янчжоу нельзя было предавать огласке.

— Мои люди скоро будут здесь. Госпоже Жун после высадки можно идти по своим делам, — Гу Чанцзинь посмотрел на неё. — Благодарю вас за спасение.

Он не видел её уже семь-восемь дней.

Жун Шу не заходила в каюту, но всё же он будто улавливал каждую мелочь, связанную с ней: обрывки фраз, которыми она перекидывалась с кормчим; звук шагов, когда она проходила мимо; белое запястье, показавшееся из соседней каюты, когда моросил дождь.

Гу Чанцзинь подумал, что он всё равно не хочет этого. Не хочет, чтобы она носила чужую фамилию, называла другого человека мужем, рожала от него детей.

Жун Шу не заметила той мгновенной решимости, мелькнувшей в его тёмных глазах, лишь присела в почтительном поклоне.

— Пусть у господина всё сложится благополучно. Берегите себя.

Сказав это, Жун Шу вышла из каюты и вместе с кормилицей Чжан и Ло Янь сошла на берег.

Повозка, которую прислал Шэнь Чжи, уже ожидала в стороне; встречал их управляющий рода Шэнь — старший распорядитель по фамилии Цзян, которого все звали дядюшкой Цзяном.

Гу Чанцзинь затерялся среди слуг на переправе и молча смотрел, как Жун Шу, улыбаясь, разговаривает с распорядителем, а затем, приподняв подол, садится в повозку.

Солнце палило вовсю. Июньское небо. Даже ветер был обжигающим. Сердце будто исходило паром, тянулось в болезненной, липкой привязанности.

Вдруг кто-то с силой хлопнул Гу Чанцзиня по плечу:

— Эй, ты! Чего застыл? Иди сюда, таскай груз!

Гу Чанцзинь повернул голову и встретился с лисьими глазами Чжуйюня — насмешливо-живыми, полными интереса. Он опустил взгляд и негромко отозвался:

— Сейчас.

Они вдвоём пробирались меж нагромождённых у переправы тюков и ящиков. Чжуйюнь прожил в Янчжоу три года и знал здесь каждый уголок, каждую улочку. Спустя полчаса они подошли к старому дому с серой черепицей и белыми стенами неподалёку от кирпичного моста рода У.

Чжуйюнь достал ключ, отпер дверь и, войдя во двор, сказал:

— Чанцзи и Хэнпин ещё в пути. Как только вас доставили на судно рода Шэнь, они прислали мне весть. Эти дни я всё время сторожу на переправе.

Гу Чанцзинь тихо откликнулся:

— Угу.

Он скользнул взглядом к тополю у ворот и заметил под деревом целую кучку пустых кувшинов из-под вина.

Чжуйюнь проследил за его взглядом и беспечно усмехнулся:

— Это всё подарки. Девицы из кварталов у реки Циньхуай слишком уж горячие — не приму, так они ещё обидятся.

Войдя в дом, Чжуйюнь налил Гу Чанцзиню чашку холодного чая и спросил:

— Каков у господина дальше расчёт? Вы приехали в Янчжоу не просто так — госпожа Сюй Фу ведь не позволит вам вернуться с пустыми руками?

В тёмных глазах Гу Чанцзиня мелькнул холод:

— Она хочет убить Лян Сяо и заодно свалить вину на Ляо Жао.

— Генерала Ляна? — Чжуйюнь презрительно усмехнулся. — Да эта старая ведьма вконец обезумела. Ляо Жао умеет только пускать пыль в глаза и любит присваивать чужие заслуги. Эти годы морские разбойники каждый год нападают, и с каждым годом наглеют всё больше. Если бы не генерал Лян, разве удержали бы оборону побережья в Цзянсу и Чжэцзяне?

Гу Чанцзинь прекрасно понимал: Лян Сяо умирать не должен.

Он посмотрел на Чжуйюня:

— У тебя есть люди рядом с генералом Ляном?

Чжуйюнь кивнул:

— Разумеется. В управлении обороны Янчжоу у меня есть свой человек. Только он всего лишь рядовой воин, к генералу Ляну близко не подберётся.

— Ничего, — ровно сказал Гу Чанцзинь. — Я дам ему возможность отличиться. Генерала Ляна нельзя потерять. У Сюй Фу в Янчжоу есть свои люди, напрямую спасать мы не можем. Придётся сделать это чужими руками.

Значит, Лян Сяо будут спасать через того рядового.

Чжуйюнь прищёлкнул языком и рассмеялся:

— Такая заслуга, глядишь, и до сотника доведёт. Не будь я «мертвецом», сам бы за неё ухватился: девушки из кварталов у моста рода У к командирам обороны Янчжоу относятся особенно благосклонно.

Те, кто защищает страну, внушают уважение даже девушкам из увеселительных кварталов.

Гу Чанцзинь снова спросил:

— В Янчжоу не было женщины по фамилии Фэн?

— Госпожа Фэн? — Чжуйюнь перекатил это имя на языке. — За эти годы у моста рода У я о такой не слыхал. Вам нужно, чтобы я разузнал уже сегодня?

Знаменитые куртизанки Циньхуая были известны по всей Великой Инь, а «красавицы Янчжоу» и вовсе стали для многих излюбленным «подарком» при улаживании дел.

Мост рода У — самое шумное место у реки Циньхуай, весёлые кварталы там тянулись один за другим. В здешних домах удовольствий у Чжуйюня были свои люди; многие тайны Янчжоу он тоже знал. Если такая женщина действительно существовала, он, вероятнее всего, сумел бы докопаться.

— Господин не знает, что в Янчжоу есть человек, сведущий во многом. Я больше двух лет помогал ему распутывать кое-какие неприятности, только тогда и смог с ним породниться клятвой, — Чжуйюнь, сказав это, улыбнулся и многозначительно добавил: — И про госпожу Жун Шу из рода Жун, и про приёмного сына Ян Сюя — всё это я выведал у него, аккуратно расспрашивая.

Гу Чанцзинь приподнял бровь:

— И кто этот сведущий человек?

— Лу Шии.

Пока они разговаривали, повозка рода Шэнь уже остановилась у поместья Шэнь. Больше месяца, проведённого на воде, вымотали Жун Шу так, что ломило кости. Шэнь Чжи уехал по торговым делам и потому не смог встретить племянницу.

Шэнь Чжи не было, и потому Жун Шу не пошла в главный приёмный зал, а сразу направилась в Павильон Иланьчжу. Не задерживаясь на отдых, она переоделась и сказала Ло Янь:

— Ты прежде не бывала в Янчжоу, я отведу тебя на улицу Цыин — там больше всего школ боевых искусств.

Жун Шу собиралась туда вовсе не ради самих школ, а чтобы повидать дядюшку Шии.

В прошлой жизни именно Шэнь Чжи передал в Верховный суд доказательства того, что род Шэнь и род Жун вступили в сговор с врагом. Как бы ни доверяла Жун Шу Шэнь Чжи, осторожность была необходима.

Если род Шэнь действительно замешан в измене, то даже если через два года дядя не явится с повинной, она сама пойдёт на решительный шаг, не щадя родных. Если же род Шэнь невиновен, тогда тем более нужно выяснить, по какой причине дядя солгал.

Его вынудили? Или он взял вину на себя, прикрывая другого?

Мама все эти годы не переставала думать о дяде и о доме Шэнь — двадцать лет подряд жила в поместье Чэнъань-хоу жизнью, которая ей была не по сердцу.

Если дядя действительно виновен, зачем было совершать столь тяжкое преступление против государства? Это не поступок человека из рода Шэнь.

А если он невиновен, подумал ли дядя о маме в тот миг, когда подавал те самые доказательства измены?

Жун Шу всё это понимала ясно: разбираться в делах рода Шэнь следовало тайно, не ставя Шэнь Чжи в известность. Ради этого она не сказала ни маме, ни кормилице Чжан о своих намерениях.

Копыта мерно цокали почти полчаса.

Улица Цыин — старая улица Янчжоу, здесь издавна жили коренные горожане. Род Лу испокон веков обитал именно на этой улице.

Из десяти дворов на Цыин семь служили при управе: здесь жили писцы, канцелярские служители, тюремные стражники, судебные эксперты, сборщики зернового налога. Большая часть чиновничьей мелкой службы Янчжоу сосредоточилась именно здесь.

Недаром говорят: уездные начальники приходят и уходят, а служивые остаются. Эти люди поколениями жили в Янчжоу, знали город до последнего закоулка и умели ладить с представителями любых кругов. Род Лу был самым уважаемым среди таких «служивых семейств» улицы Цыин.

Лу Шии был ровесником дяди и на четыре года старше мамы. Знакомство Жун Шу с ним началось, когда ей было шесть лет. В праздник фонарей она потерялась, едва не угодила в руки похитителей детей, и именно Лу Шии тогда спас её.

Прошёл всего час с тех пор, как она пропала, а Лу Шии уже привёл отряд стражников и с оружием в руках разнёс притон похитителей.

В том логове оказалось не меньше двадцати детей. И неизвестно как, Лу Шии с первого взгляда узнал её, выхватил из толпы рыдающих ребятишек и с улыбкой спросил:

«Ты ведь дочка Шэнь Ичжэнь?»

Наверное, потому что он её спас, а может, потому что говорил о маме так по-свойски, впечатление о Лу Шии у Жун Шу осталось самое тёплое.

Улучив момент, когда дядя бывал занят, она нередко убегала на улицу Цыин, слушала бесконечные рассказы Лу Шии обо всём на свете — и всё это казалось ей одновременно новым и невероятно увлекательным.

Сегодня Жун Шу, держа в руках две глиняные бутыли с вином, постучала в ворота дома Лу Шии и с улыбкой позвала:

— Дядюшка Шии, Чжао-чжао пришла!

Слова ещё не успели смолкнуть, как двери нескольких соседних домов распахнулись, и хозяйки выглянули наружу, приветствуя Жун Шу.

— Ай да ну, гляжу — кто это к нам вернулся, будто небожитель с небес сошёл… да это же госпожа Жун!

— С каждым годом вы всё краше! Кабы не уехали в столицу, разве досталось бы звание первой красавицы Янчжоу кому-то другому?

— Да вы ведь уже почти шесть лет как покинули Янчжоу? Слыхали, что вы и замуж вышли за выпускника императорского экзамена, да ещё и победителя!

Щебетание разом нахлынуло со всех сторон.

Жун Шу с улыбкой ответила почтительным поклоном, но не успела произнести ни слова, как за её спиной распахнулась дверь.

Лу Шии весело рассмеялся:

— Чжао-чжао пришла ко мне, так что, сестрицы, ступайте по своим делам.

Он посмотрел на Жун Шу:

— Заходи скорее. Какое на этот раз хорошее вино принесла?

— Кувшин «Осенней росы» и кувшин «Аромата холодного пруда», — с улыбкой ответила Жун Шу и вместе с Ло Янь вошла во двор.

Когда они скрылись за дверью, из-за ив у конца переулка неторопливо вышли двое. Чжуйюнь, покосившись на Гу Чанцзиня, усмехнулся:

— А у господина, видно, судьба с этой госпожой крепко переплетена. Только что расстались у переправы — и вот уже снова встретились, да ещё и к одному человеку пришли. Не иначе как мысли совпадают.

Гу Чанцзинь не стал отвечать на поддразнивание и лишь спросил:

— Она близко знакома с Лу Шии?

— Разумеется, — кивнул Чжуйюнь. — В детстве госпожу Жун едва не увели похитители, и именно Лу Шии тогда её разыскал. В Янчжоу все уличные проходимцы Лу Шии знают.

Услышав это, Гу Чанцзинь повернулся к нему:

— В детстве её похищали? В твоих письмах об этом ни слова.

— Да что там вспоминать старые пустяки, — с усмешкой отмахнулся Чжуйюнь. — Написал бы — вы сказали бы, что я болтаю лишнее. Впрочем, если теперь хочется слушать, могу всё про детство госпожи Жун по порядку рассказать. Как вам?

Тёмные глаза Гу Чанцзиня пристально посмотрели на Чжуйюня. От такого взгляда у Чанцзи обычно немела кожа на голове, но Чжуйюнь и бровью не повёл.

Он пожал плечами и сказал:

— Раз господину она по сердцу, зачем же было расторгать брак? С таким нравом, как у вас, за всю жизнь можно и не встретить больше человека, способного тронуть душу.

Из трёх приближённых Гу Чанцзиня именно Чжуйюнь понимал хозяина лучше всех.

Когда они ездили встречать людей на переправу, господин смотрел на госпожу Жун, не мигая. Такого Чжуйюнь прежде не видел ни разу. Тут-то и стало ясно, отчего при расторжении брака Чанцзи прислал письмо, полное стенаний и причитаний.

Гу Чанцзинь не ответил.

В памяти всплыло, как Жун Шу протягивала ему письмо о разводе с видом человека, сбросившего тяжёлое бремя, а затем — как в «Доме ста искусств» она улыбалась и смеялась вместе с Му Жуном. В горле постепенно разлилась горечь.

Гу Чанцзинь отвёл взгляд от прикрытой деревянной двери и сказал:

— О госпоже Фэн тебе расспрашивать Лу Шии не нужно.

Чжуйюнь приподнял бровь:

— Почему?

— Найдётся тот, кто спросит за меня, — сказал Гу Чанцзинь и, развернувшись, пошёл прочь с улицы Цыин. — Отведи меня в дом песен и вина. Мне нужно проверить Ляо Жао.

Чжуйюнь сперва опешил, но тут же сообразил. Вспомнив, с какой непринуждённой близостью госпожа Жун разговаривала с Лу Шии, он мгновенно понял, кого имел в виду Гу Чанцзинь, говоря о «том, кто спросит».

Чжуйюнь беспечно усмехнулся и сказал:

— Что ж, тогда я вмешиваться не стану.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу