Тут должна была быть реклама...
Покинув Дунтин и преодолев горы и реки по сычуаньским дорогам, Ваннюй [1] прибыла в Куйчжоу, чтобы выйти замуж в семью Се. О том, что господин Се в первую же брачную ночь поспешно покинул дом, оставив ее одну, не стоило и упоминать — это, пожалуй, можно было счесть вынужденным шагом. Но вот уже более полугода, как Се-му относилась к ней с пренебрежением, а Ваннюй старалась все стерпеть и смириться — кто из слуг рода Му, пришедших вместе с приданым, не видел этого, у кого не болело за нее сердце?
Никто и помыслить не мог, что, поднявшись сегодня поутру, Ваннюй словно станет другим человеком: едва она открыла рот — объявила, что хочет вернуться в Дунтин! Для всех это стало настоящим даром небес.
Служанки тут же принялись за дело: одни бросились в комнаты собирать вещи, другие тотчас побежали звать управляющего, чтобы тот созвал слуг и спешно готовил в путь повозки и лошадей. Каждая была занята и воодушевлена.
В отличие от ликующих служанок, Му-мама, хоть и сама глубоко сопереживала несправедливому положению Ваннюй и таила обиду на семью Се, находила решение девушки слишком неожиданным и, более того, несколько странным.
Она вспомнила Ваннюй, когда та только открыла дверь — следы недавних слез скрыть было невозможно. На сердце у нее становилось все тревожнее. Войдя в комнату, женщина увидела, как Ваннюй принялась собственноручно складывать нательную одежду. Помедлив, она подошла к ней и тихо спросила:
— Вэнчжу [2] плакала этим утром? Не могли бы вы рассказать старой маме, почему вдруг решили вернуться в Дунтин?
Фулань повернула лицо и, встретившись с полным заботы взглядом Му-мамы, вновь почувствовала прилив горечи, смешанной с бесконечным сожалением и в то же время безграничной благодарностью.
Ее родители были преданы друг другу. Хотя отец носил титул вана Чанша, за всю жизнь у него была лишь одна супруга — ее мать. После того как та скончалась от болезни, когда Фулань было десять лет, старые боевые раны отца снова дали о себе знать, и здоровье его ухудшалось с каждым днем. В год, ко гда ей исполнилось тринадцать, обручив ее, отец ушел вслед за матерью.
В нынешней жизни ее родителей уже не было в живых, но теперь она остро ощутила и свою утрату из прошлой жизни. Та любовь казалась зыбким сном, и все же сердце знало: все это было наяву. Именно эта раздирающая душу боль заставила ее сегодня утром плакать навзрыд, едва она открыла глаза.
И все же она была удачлива — ведь вернулась в свое шестнадцатилетнее «я».
В этой новой жизни она навсегда разлучена со своим ребенком, плотью и кровью из прошлой жизни. Но у нее есть шанс спасти своего старшего брата, у нее есть добрая А-сао [3], и у нее есть Му-мама — близкий, бесконечно добрый к ней человек, который в прошлом защищал ее ценой собственной жизни.
Она из последних сил сдержала подступившие к глазам слезы и сказала:
— Со мной все в порядке, просто ночью приснился дурной сон. Не беспокойся, Му-мама, — сделав паузу, девушка добавила: — Я решила вернуться в Дунтин, и это окончательное решение.
Ваннюй с детства росла нежной и послушной. Му-мама впервые видела ее такой решительной — не допускающей никаких возражений или обсуждений. Несмотря на крайнее недоумение, женщина больше не стала расспрашивать, лишь мягко сказала:
— Хорошо. Раз Вэнчжу хочет вернуться в Дунтин, так тому и быть.
Му Фулань подошла к столу, взяла написанное утром и уже запечатанное сургучом письмо и протянула ей.
— Му-мама, отправь самого надежного человека. Нужно как можно скорее доставить это письмо в руки моей А-сао! Есть важное дело, о котором она должна узнать незамедлительно. Нас много, и как бы быстро мы ни ехали, я боюсь, что в пути возникнут задержки. Это письмо чрезвычайно важно. Чрезвычайно! — особо подчеркнула она.
Му-мама все больше недоумевала, но, видя серьезный настрой девушки, кивнув, взяла письмо и поспешно удалилась.
Фулань проводила ее спину взглядом и медленно выдохнула.
— Вэнчжу, пока мы будем возвращаться, наверняка похолодает. Взять эту лисью шубу или ту накидку? Или обе вещи? — спросила Даньчжу, показывая на несколько зимних одежд.
Фулань обернулась и сказала:
— Упакуйте все книги, что я привезла с собой, включая медицинские трактаты, а также пару бронзовых кубков с узором куй [4] со стеллажа. А одежды возьмите столько, чтобы хватило переодеться в дороге.
Даньчжу застыла в изумлении.
Когда Ваннюй выходила замуж и переезжала сюда, помимо богатого приданого, она привезла и множество книг. А кубки с узором куй эпохи Чжоу были любимыми вещами покойного старого вана Чанша. Ван, который души не чаял в младшей сестре, добавил их в приданое как память об отце.
Даньчжу думала, что Ваннюй едет лишь погостить. Почему же она оставляет одежду и велит собирать эти тяжелые, неудобные в перевозке вещи?
— Вэнчжу? — в замешательстве переспросила она.
— Просто делай, как я велела, — слегка улыбнулась ей Фулань.
Служанке оставалось лишь кивнуть и продолжить руководить сборами.
— Пожилая госпожа, помедленнее! Осторожнее на ступенях! — внезапно раздался голос у дверей.
Фулань обернулась.
Се-му торопливо шла со стороны главного зала. Не дожидаясь помощи Цюцзюй, она в несколько шагов преодолела ступени и остановилась у порога восточного крыла. В комнату не вошла — лишь взгляд скользил по открытым сундукам и коробам на полу. Лицо ее потемнело.
— Му-ши, что вс е это значит? Когда Цюцзюй сказала мне, я не поверила! Ты и вправду собралась вернуться в родительский дом?
Даньчжу, Чжуюй и остальные, завидев Се-му, прекратили работу и посмотрели на госпожу.
Фулань, не отрывая взгляда от Се-му, подошла к дверям и почтительно произнесла:
— Свекровь, входите и присядьте. Из-за поспешных сборов и множества дел я еще не успела сама прийти к вам, чтобы сообщить об этом. Прошу, не взыщите.
Се-му в гневе сдвинула брови:
— Пусть мой сын и уехал в ночь свадьбы, но то был императорский указ, которого нельзя ослушаться! Он не по своей воле тебя оставил! Выйдя замуж, ты стала частью семьи Се. Я не против того, чтобы ты навестила родительский дом, но со дня свадьбы прошло так мало времени, а ты уже собралась обратно?
Фулань молчала.