Тут должна была быть реклама...
На следующее утро, после того как Се Чанген уехал, Му Фулань переоделась в одежду простолюдинки и в экипаже выехала из города, направляясь в храм Хуфого.
Му-мама решила, что та была вчера чем-то глубоко тронута и сегодня специально пожелала совершить паломничество в одиночестве. Подготовив корзины с благовониями и прочим, она отправилась в путь вместе с ней.
Когда повозка достигла горных ворот Хуфого, Му Фулань велела кучеру ждать здесь, а сама начала подниматься по ступеням.
В отличие от вчерашнего оживленного зрелища с роскошными выездами и толпами людей у ворот, сегодня здесь царило безмолвие. На прямой каменной лестнице, ведущей к храму, не было ни души. Солнечный свет заливал верхушки деревьев, густо оплетенных лианами и диким виноградом; из глубины пустых гор доносилось звонкое щебетание птиц.
У ворот Му Фулань встретил монах-привратник. Поскольку вчера посетителей было слишком много, а сегодня она была одета просто и не раскрыла свою личность, ее, как обычную паломницу, проводили в зал Гуаньинь.
Опустившись на циновку для молитв, она совершила искреннее поклонение. Закончив молитву, девушка оставила Му-маму и служанку, а сама вышла из зала, чтобы расспросить монаха о ребенке, которого видела вчера.
— ...Ростом он примерно досюда, в монашеском одеянии, но голова не выбрита... — Она старалась как можно подробнее описать то, что успела заметить одним глазком.
— Это мирской воспитанник при старейшине, — ответил монах. — Старейшина давно велел мне: если кто-то придет расспрашивать о малютке, привести этого человека к нему. Милостивая дарительница, прошу, следуйте за мной.
Всю прошлую ночь и сегодня утром по пути сюда Му Фулань не находила себе места, терзаясь сомнениями. Она боялась услышать, что в храме нет такого ребенка — что все это было лишь плодом ее воображения.
Но теперь, благодаря словам монаха, та слабая надежда, что держала ее за самое сердце, казалось, обрела право на жизнь. В это мгновение она была так благодарна, что едва не расплакалась.
Сдержав нахлынувшие чувства, она поблагодарила монаха и последовала за ним к лесу пагод на заднем склоне горы. По пути монах рассказывал о происхождении мальчика.
Ребенок был сиротой. Вскоре после рождения его подбросили в лес пагод вместе с запиской, где была указана дата его рождения — «небесное зло, одинокая судьба» [1]. Видимо, родители, даровавшие ему жизнь, испугались, что он принесет им несчастья и беды, и потому бросили его. Его плач привлек старейшину, который с тех пор и растил его при себе.
Монах добавил, что ребенку скоро исполнится три года, но он до сих пор не заговорил. Старейшина же очень его любит и, по непонятной причине, особо ценит. Он в порядке исключения называет его своим учеником, что по статусу приравнивает мальчика к настоятелю, но при этом не обрил ему голову и официально не принял в орден. Старейшина говорил, что у этого дитя иная мирская судьба, и вскоре после того, как приютил его, оставил монахам то самое наставление.
Перед глазами Му Фулань снова вспыхнула картина того, как вчера на закате ребенок обернулся к ней. Сердце забилось еще быстрее.
— Мы пришли. Это лес пагод, старейшина внутри. Милостивая дарительница, идите по тропинке, — монах остановился, указал на каменную дорожку, сложил ладони в приветствии и удалился.
Му Фулань шла по тропе мимо безмолвных и величественных пагод-реликвариев, медленно углубляясь в чащу леса. Наконец, поравнявшись с одной из них, она замерла, затаив дыхание.
Неподалеку, среди пагод, седобородый старый монах и маленький ребенок, каждый с метлой в руках, сметали опавшую листву.
Волосы мальчика были завязаны в один забавный пучок, торчащий вверх. На нем было старое, перешитое под его размер монашеское одеяние. Крепко сжимая маленькую метлу, он подражал старейшине, прилежно, взмах за взмахом, подметая землю.
Выражение его лица было детским, но движения — серьезными и размеренными. Участок за его спиной был вычищен идеально — не осталось ни единого листочка.
Му Фулань, не мигая, смотрела на ребенка. Невероятное чувство близости, знакомое лишь ей одной, нахлынуло на нее.
Пустота в сердце, которая терзала ее с самого момента пробуждения, словно оттуда вырвали кусок плоти, в этот миг до краев заполнилась невероятным восторгом и умиротворением.
Это ее Си-эр, она знала это. Он переродился и вернулся, как когда-то обещал ей, — вернулся, чтобы быть с ней.
Ее глаза покраснели, в горле встал ком. Ей хотелось немедленно броситься к нему, прижать крошечное тельце к груди и никогда не отпускать. Сказать ему, что она — его мать, и с этого дня они не разлучатся. Она защитит его всеми силами, пока он не вырастет и не начнет свою собственную, новую жизнь.
Но она боялась напугать его своим порывом.
— Си-эр! — Она сделала шаг вперед и дрожащим голосом позвала его по имени.
Мальчик замер, сжимая метлу, и поднял голову, глядя на внезапно появившуюся перед ним молодую и красивую женщину.
Спустя мгновение он замялся, широко открыл ясные, невинные глаза и медленно спросил:
— Си-эр — это я? Ты и есть моя а-му, моя матушка, которая пришла забрать меня?
Возможно, из-за того, что он заговорил впервые, слова давались ему с трудом, но каждое звучало отчетливо. Услышав этот детский голос, Му Фулань больше не могла сдерживаться — слезы хлынули из глаз.
— Да, ты — Си-эр! Я твоя а-му, твоя матушка, я пришла за тобой! — всхлипывая, отвечала она, неистово кивая.
За к акие заслуги Небеса были так милостивы к ней? Несмотря на все обиды и боль прошлой жизни, в этой судьба позволила ей и ее Си-эру встретиться вновь и снова стать матерью и сыном.
Она подбежала к маленькой фигурке, рывком подхватила его и крепко прижала к себе. Поцелуи, словно капли дождя, осыпали его маленькое личико.
Оказавшись в ее объятиях, Си-эр поначалу замер, послушно позволяя ей целовать себя, но постепенно его глаза наполнились радостным светом.
— Мне снилось, что матушка придет за мной. Ты точь-в-точь как матушка из моего сна. Вчера Си-эр видел тебя, но побоялся позвать. Значит, ты и правда моя матушка... — он прильнул губами к ее уху и прошептал это с восторгом и легким смущением.
Слезы Му Фулань потекли еще сильнее, она обняла сына еще крепче.
— Матушка, не плачь... — Си-эр протянул ручонку и принялся вытирать ее слезы.
— Хорошо, матушка не плачет! — Она поспешно сдержалась и улыбнулась сыну.
— Шифу! У меня есть имя! — глаза Си-эра заблестели, он возбужденно вскинул голову. — Она — моя матушка! Моя матушка пришла за мной!
Только сейчас Му Фулань пришла в себя. Поспешно стерев слезы, она осторожно выпустила Си-эра из объятий и повернулась к старому монаху, который все это время молча наблюдал со стороны. С глубочайшим почтением и благодарностью она поклонилась высокому наставнику, сжимавшему в руках метлу.
— Старейшина, Си-эр — мой ребенок. Могу ли я забрать его? — спросила она после слов благодарности.
Взгляд старого монаха был спокойным и глубоким. Посмотрев на Му Фулань, он сказал:
— Это дитя изначально не принадлежало вратам пустоты. По воле обстоятельств он временно пребывал здесь. Теперь, когда милостивая дарительница нашла его и плоть воссоединилась с кровью согласно законам Неба и человечности, как смеет старый монах не отпустить его?
Му Фулань глубоко поклонилась. Медленно приходя в себя, она обдумала все и быстро приняла решение. Она сказала Си-эру:
— Дом матушки находится в месте под названием Чанша, это очень далеко отсюда. У матушки сейчас есть дела, я не могу уехать вместе с тобой немедленно. Сначала я пришлю людей, чтобы они отвезли тебя домой. Ты подождешь матушку дома, хорошо?
Си-эр опешил, в его глазах отразилась печаль. Он крепко обхватил шею Му Фулань своими ручонками и после секундного колебания тихо спросил:
— Матушка, а ты точно вернешься? Ты не бросишь меня снова?
Сердце Му Фулань сжалось от боли и нежности. Она снова прижала сына к себе и крепко поцеловала его в лоб.
— Не бойся, Си-эр. Ты — самый любимый человек для матушки в этом мире. Раньше я не могла тебя найти, но теперь, когда нашла, разве я могу тебя бросить? Будь послушным, как только здесь все закончится, матушка сразу вернется домой. Отныне мы больше никогда не расстанемся, договорились?
Си-эр с облегчением выдохнул, и на его лице снова засияла радостная улыбка.
— Хорошо. Си-эр будет слушаться матушку и ждать ее дома.
Му Фулань подержала сына в объятиях еще мгновение, затем наконец отпустила его и снова обратилась к старейшине Хуэйцзи:
— Старейшина, сегодня я пришлю людей на гору, чтобы они как можно скорее увезли Си-эра.
Старейшина ничего не ответил, лишь поманил Си-эра рукой. Мальчик подбежал к нему. Наставник с доброй улыбкой погладил его по голове и, указав на лес пагод, произнес:
— Здесь все началось, здесь все должно и завершиться. Си-эр, не хочешь ли ты сначала вместе с учителем закончить подметать это место, а потом уже уйти?
— Хочу, — кивнул он и тут же бросился за своей маленькой метлой. Обернувшись к Му Фулань, он с улыбкой крикнул: — Матушка, Си-эр сначала поможет учителю закончить, а потом уйдет!
Сквозь слезы Му Фулань улыбнулась и кивнула. Она стояла в стороне, глядя на маленькую спину сына, старательно подметающего землю. Утерев остатки слез, она направилась к выходу, чтобы начать приготовления.
Для этой поездки в столицу Му Сюаньцин назначил ей двух способных воинов-смертников клана Му, которые прибыли под видом охранников в составе посольской свиты. Послы, завершив миссию, не могли оставаться и должны были отбыть в течение трех дней, но эти двое тайно остались, чтобы подчиняться ее приказам.
Му Фулань знала, что ее будущее туманно и, возможно, полно опасностей. Именно поэтому ей нужно было как можно скорее отправить Си-эра в Чанша. Только когда сын будет в безопасности, она сможет со спокойным сердцем вести игру с этими людьми.
Она должна была вырваться. Любой ценой, любыми средствами.
* * *
[1] «Небесное зло, одинокая судьба» (天煞地孤, Tiān shà dì gū) — выражение из китайской астрологии, означающее крайне неблагоприятную судьбу.
* * *
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...