Том 1. Глава 14

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 14: Побег

Открытия, магия - все это было захватывающе, но Джон не сделал ничего, что заставило бы его по-настоящему почувствовать себя искателем приключений, все, что он делал, - это побеждал монстров. Он хотел исследовать этот мир, увидеть что-то новое. Сразиться с драконом, собрать настоящий отряд.

Предложение короля было скучным. Я не собираюсь тратить свои дни на то, чтобы учить людей. Но я не мог ему этого сказать. Образование, которое я получил, обладает огромной властью, поэтому он просто так меня не отпустит. Так что мой единственный выход - забрать Ариэль и бежать, - подумал Джон.

Джон был честен, чтобы завоевать доверие Короля, но он был уверен, что все еще опасается его.

Все в порядке, у меня уже есть несколько контрмер, даже если он пошлет людей следить за мной, - подумал Джон.

Судя по тому, что рассказал Джону трактирщик, в этом королевстве остро не хватает искателей приключений. Это из-за неравенства между простолюдинами и дворянами и потому, что в нем нет подземелий. Оно также окружено другими королевствами, что затрудняет поиск монстров. Рыцари - это все, что есть, чтобы заботиться о городе.

Я уверен, что это не единственное подобное королевство, но в любом случае, искатели приключений - это люди, которые путешествуют, я думаю, что провел достаточно времени в этом королевстве, у меня достаточно средств, поэтому я думаю, что пришло время для меня и Ариэль отправиться на разведку, - мысленно решил Джон.

- Приготовься, - сказал Джон.

Уилла с ними больше не было, так что Джону не нужно было беспокоиться, что он подслушает.

- К чему? - спросила Ариэль.

- Я объясню это позже. А пока просто следуй за мной, - пробормотал Джон, жестом призывая ее замолчать. Она молча кивнула.

Они вошли внутрь, и он начал собирать вещи. Правда, у него почти ничего не было. Только несколько комплектов одежды, которые он купил для себя, и одежда, которую Ариэль купила сама. У них было несколько сумок, которые они также купили в магазине, поэтому они положили в них свою одежду.

Прежде, чем выйти из гостиницы, Джон убедился, что ожерелье, которое он собирался ей подарить, все еще у него в кармане. Перед тем, как направиться к выходу, он поблагодарил хозяина гостиницы за информацию.

- Джон, подожди минутку! - спросила Ариэль.

- Что случилось? - спросил он.

- Ну, мы собирали вещи, и ты даже сказал трактирщику, что мы уходим. Куда мы идем? - спросила Ариэль.

- Нет времени объяснять, но все, что я могу сказать, это то, что мы убегаем, - ответил Джон.

- Но я получила известие от Уильяма. Король предложил тебе место во дворце, так почему? - спросила она.

- Я объясню по дороге, - сказал Джон.

С озабоченным выражением лица Ариэль ничего не сказала. Видя это, Джон подумал, что она имеет право решать, и что он не должен принуждать ее.

- А-Ариэль... Если я скажу тебе, что мы убегаем ради нашего же блага, ты все равно захочешь пойти? Ты покинешь королевство, в котором жила с детства... - спросил Джон.

Как будто наконец поняв, она кивнула и с улыбкой сказала, - Если ты уходишь, Джон, то я пойду с тобой, мы ведь партнеры, верно? - спросила она.

- Верно, - ответил Джон.

Джон улыбнулся ей в ответ и схватил ее за руку прежде, чем пробормотать эти слова. - Фуртим, Силентиум.

Ариэль смущенно посмотрела на него прежде, чем попытаться что-то сказать. Однако, к ее удивлению, не раздалось ни звука.

Джон жестом велел ей подождать и сказал, что объяснит все после того, как они уйдут.

Фуртим - это маскирующее заклинание. Джон начал практиковать это заклинание, когда его заметили разведчики в поселении гоблинов.

Для изучения заклинания "Фуртим" Джон должен был понять, что для того, чтобы человек мог видеть предмет, свет должен отражаться от него и попадать в глаза. Поэтому единственное, что ему нужно было сделать, это использовать свою ману как плащ, чтобы перехватить этот свет, не давая ему отразиться от него.

Таким образом, для других они будут казаться невидимыми. Но поскольку они находятся внутри магического плаща, сделанного путем покрытия их его магией, у них не будет никаких проблем с видением вещей. Плащ также не позволяет обнаружить их магию. Это великое заклинание скрытности.

Что касается следующего заклинания, - Силентиума, - то звуковые волны существуют как колебания давления в такой среде, как воздух. Они создаются вибрацией объекта, которая заставляет вибрировать окружающий воздух.

Имея в виду этот механизм, как и магический плащ, Джон создал магическое поле. Представив себе маленькую магическую сферу вокруг них, где звуковые волны не могут проникнуть внутрь или выйти наружу, и представив, что любые вибрации в воздухе вокруг них перестали существовать.

Это простой метод и мощная комбинация. Что вряд ли тратит впустую ману. Любой, кто знает, как свободно манипулировать своей магией, может это сделать. Единственная причина, по которой они, вероятно, не могут этого сделать, заключается в разнице в образовании между Джоном и людьми этого мира.

Джон сделал поле достаточно большим, чтобы вместить их двоих, но достаточно маленьким, чтобы другие люди этого не заметили. Когда они вышли из гостиницы, Джон заметил, что кое-что не так. Казалось, было несколько человек, которые вели себя так, как будто они что-то делали, но на самом деле наблюдали за гостиницей.

Пока Джон держал Ариэль за руку, они направились к городским воротам.

После того, как карета, наконец, появилась перед воротами и собиралась покинуть город, они запрыгнули на заднее сиденье, никем не замеченные, и ждали, пока владелец кареты закончит говорить с привратником.

Когда они закончили, привратник открыл ворота, и карета выехала.

Примерно через полчаса после того, как карета покинула королевство, Джон снял заклинание, и они, наконец, смогли снова поговорить.

Первое, что сделал Джон, - с облегчением оглянулся на королевство.

- Теперь ты можешь говорить, Ариэль, - сказал Джон.

- А-а, могу... Итак, Джон, ты можешь наконец объяснить, что произошло? - спросила она.

- Конечно, - ответил Джон и принялся объяснять Ариэль то, что заподозрил во дворце.

- Значит, нас собирались использовать, и ты решил, что лучшим вариантом будет покинуть королевство? - спросила Ариэль.

- Да, - ответил Джон.

- Пффф, - прыснула она.

Они оба рассмеялись, когда сели на заднее сиденье кареты.

- Представь себе выражение лица Короля, когда он узнает, что мы уехали, - сказал Джон.

- Он, наверное, такой: "Что?! Стража!", - произнесла Ариэль, подражая ему.

- Но ты ведь не жалеешь о своем выборе, верно? - спросил Джон.

- Конечно, нет, я думаю, что это было лучшее решение, - сказала Ариэль.

- Но разве ты не там родилась?.. - спросил Джон.

- Мне это место не очень нравилось, и теперь я пустилась в путешествие, как искатель приключений, так что все в порядке, и это ведь не значит, что я никогда не смогу вернуться. Когда я стану старше и сильнее... Возможно, я заеду сюда в гости, - сказала она с решительным выражением лица.

Увидев это, Джон почувствовал, как с его души свалился камень.

- Это хорошо, - ответил Джон.

- А, кстати. Куда мы едем? Я понимаю, что ты использовал какое-то прикрытие, чтобы нас не видели покидающими город. Я также чувствовала, что некоторые люди наблюдали за нашей гостиницей, когда мы уходили, так что мне не нужно объяснять, почему мы поспешили. Но куда мы едем? - спросила Ариэль. Услышав вопрос Ариэль, Джон начал нервно потеть.

- Я... я не знаю... Но разве это не делает приключение более захватывающим? - сказал Джон.

- Н-ну, наверное... - ответила Ариэль, отводя взгляд.

- П-Почему ты смотришь в сторону?! - спросил Джон.

Они снова рассмеялись, глядя на закат. Ариэль, которая выглядела встревоженной, пока они ускользали, теперь выглядела так, будто тяжесть на ее душе исчезла. И Джон, который начинал чувствовать разочарование от того, насколько скучным было королевство, чувствовал себя взволнованным теперь, когда он мог, наконец, испытать что-то новое.

Некоторые люди могут подумать, что я тороплюсь, но с самого начала моей целью всегда было путешествовать по всему миру. Уильям дал мне десять золотых монет в качестве извинения за то, что он сделал, и теперь у меня в сумме пятнадцать золотых монет, - оправдывался Джон перед самим собой.

- Ах! Это напомнило мне... - воскликнул он. Затем Джон вытащил из кармана два соединенных кулона. - Помнишь, я говорил тебе, что должен кое-что сделать прежде, чем бежать? Я хотел купить это ожерелье. Я собирался отдать его тебе, если бы нам не помешали, - сказал Джон. Прежде, чем продолжить, он передал Ариэль часть кулона, где было изображено солнце. - Оно два в одном, другими словами, кулоны соединяются. Тот, что я дал тебе, представляет солнце, а мой - луну. Когда ты соединяешь их, кулон становится одним целым. Что думаешь? Идеально подходит для таких партнеров, как мы, не так ли? - спросил Джон с улыбкой на лице.

Ариэль, которая все это время молча слушала, надела ожерелье и, улыбнувшись ему, сказала, - Я буду им дорожить! - вскоре после этого она опустила голову, чтобы закрыть лицо.

- Э-э... Ариэль, если тебе это не нравится, не заставляй себя надевать его... - произнес Джон.

Она поспешно подняла голову и, когда слезы потекли по ее глазам, сказала, - Нет! Дело не в этом! Просто я была очень счастлива и не знала, что сказать...

- О-о... Я понимаю... - пробормотал Джон. На этот раз Джон опустил голову, чтобы закрыть лицо. - Ты не должна быть такой счастливой от незначительного подарка... - тихо прошептал Джон, чтобы она не услышала.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу